Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Советы были весьма обеспокоены новой технологией, лежавшей в основе «Стингеров», и у них было два года для выработки мер противодействия. Вскоре я узнаю, насколько им это удалось.
Аэродром в Джелалабаде. 25 сентября 1986 года
Инженер Гафар и три десятка его бойцов, после того как неделю назад пересекли «нулевую линию» и попали в Афганистан, находились в постоянном движении. Теперь, во второй половине дня 25 сентября, они занимали скрытую позицию примерно в одной миле на северо-восток от аэродрома в Джелалабаде, в двух милях к юго-востоку от города. Этот процветающий город на протяжении последних двух тысяч лет — со времен Александра Македонского — служил прибежищем торговых караванов и местом расположения армейских гарнизонов. Джелалабад — один из городов, с которым с древнейших времен связаны наиболее кровавые страницы в истории войн Афганистана. Именно этот город был пунктом назначения печально известного британского гарнизона, который в 1842 году отступил из Кабула в составе 16,5 тысячи британских и индийских военнослужащих. После непрерывных засад на протяжении 90-мильного маршрута до Джелалабада добрался только один британской офицер.
Советский гарнизон в Джелалабаде был идеально расположен у слияния рек Кабул и Кунар, которые шли далее в обход Хайберского перевала в Пакистан, впадая в Инд в поисках выхода к морю. В последние два дня, когда Гафар и его бойцы выбирали себе огневую позицию, боевое патрулирование в воздухе было слабым. Это были скоростные самолеты МиГ и Су, которые летали слишком высоко для уверенного поражения. Гафар пропускал эти цели, не открывая огня. Он искал новые цели, предпочтительно штурмовые вертолеты типа Ми-24Д, высокоэффективные, снабженные броней и мощным вооружением боевые машины, которые с момента вторжения действовали безнаказанно. Обычно они возвращались в Джелалабад после выполнения своих заданий во второй половине дня. Гафар и его люди могли ждать, скрываясь в низкорослых кустах и скалах слегка холмистой местности. В это время ветер дул с северо-западного направления, и совершающие посадку самолеты и вертолеты, вероятно, будут заходить по ветру.
Гафар и его люди тихо сидели в засаде, снова и снова проверяя свое оружие и наблюдая за противником в бинокли. Пока одни вели наблюдение, другие тихо молились о ниспослании мудрости и успеха в бою. Они искали напутствия у Творца Смерти, у Мстителя. Сам Гафар читал молитву «О, Рашид!» — Наставление на Верный Путь, надеясь, что Всевышний направит его в соответствии с Его извечным планом.
Позже Гафар рассказывал мне, что он повторил эту молитву ровно в тысячный раз, когда в поле зрения появились цели, восемь прекрасных вертолетов Ми-24Д. Гафар быстро приказал своим двум напарникам занять боевые позиции. Оба вскинули оружие на плечо, как охотники, поджидающие добычу.
— Ждать, когда я подам команду для начала подготовки, — приказал Гафар, вскидывая свою ракету на плечо. Два других бойца, вскинув «Стингеры» на плечо, заняли позиции в ожидании команды Гафара.
— Снять крышки и поднять прицелы!
— Крышки сняты! Прицелы подняты! — ответили бойцы в унисон.
— Держать батареи блока охлаждения, пока я не подам команду ввинтить их в гнезда — подал команду Гафар. В его голосе чувствовалось растущее напряжение.
— Высота тысяча метров, дистанция две с половиной тысячи, — сообщил один из бойцов, давая другим данные о приближающихся целях.
— Включить блок охлаждения! — скомандовал Гафар, вкручивая батарею блока охлаждения в гнездо.
— Блок охлаждения включен!
— Блок охлаждения включен!
— Начать сопровождение!
Все трое одновременно щелкнули выключателями предохранителей. Послышался нарастающий шум гироскопов, указывающий на то, что «Стингеры» уловили тепловое излучение приближающихся вертолетов. Каждый стрелок, чтобы не потерять драгоценную ракету, взял под прицел заранее согласованную часть вертолетного строя. Все трое щекой чувствовали вибрацию корпусов «Стингеров» — указание на то, что цель захвачена. Послышался резкий звук прибора «свой — чужой», который еще больше увеличил возбуждение бойцов. Заходившие на посадку на аэродром Джелалабада вертолеты снизились примерно до 300 метров.
— Предохранитель! — скомандовал Гафар. Подтверждение команды поступило почти немедленно, и два других бойца нажали покрытые резиновой оболочкой продолговатые кнопки приведения «Стингеров» в полную боевую готовность.
С этого мгновения каждый боец продолжал действовать самостоятельно, полагаясь только на подготовку, полученную им в лагере Оджри, когда он следил за лучом света на белой простыне. В течение двух секунд все трое пустили ракеты. Первый «Стингер», вылетевший из пусковой трубы Гафара, пролетел, как это предусматривалось конструкцией, на пусковом заряде шесть метров, но его маршевый двигатель не запустился. Ракета упала на землю и по инерции загремела по камням. Осечка!
Однако еще до того как стих звук от первой упавшей ракеты, второй и третий ракетчики пустили свои ракеты. Тонкие стрелы ринулись к своим целям со скоростью, в два раза превышающей скорость звука, оставляя в голубом небе Джелалабада расширяющиеся белые следы. Тем временем Гафар перезарядил свой «Стингер», пристыковав к прикладу новую пусковую трубу как раз в тот момент, когда первая ракета поразила свою цель.
Первый вертолет взорвался в воздухе и упал камнем в конце взлетной полосы. Второй Ми-24Д закрутился в штопоре, вызванном потерей двух лопастей несущего винта, и рухнул на землю примерно в 600 метрах от горящих обломков первого. Гафар перезарядил свою пусковую установку и прицелился в один из оставшихся в воздухе пяти вертолетов, которые, стремясь уйти от засады, стали выполнять хаотические противозенитные маневры.
Гафар тщательно прицелился в головной вертолет и уже четко почувствовал вибрацию корпуса, указывающую на захват цели, когда вертолет сделал резкий вираж и, ревя двигателем, пошел прямо на него. Гафар взял упреждающий угол и пустил вторую ракету прямо навстречу приближающемуся вертолету. Ракета вылетела из трубы, ее двигатель запустился, и она полетела навстречу головному вертолету, который в этот момент почти лежа на боку крутым виражом приближался к Гафару. Были видны яркие вспышки 23-миллиметровой пушки, из которой он вел огонь. Снаряды, минуя цель, обдали осколками камней. Ракета, преодолев остававшееся расстояние, взорвалась от контакта с горячей турбиной двигателя.
— Аллах Акбар! — раздались крики бойцов вокруг. Взрыв бензобаков практически разорвал вертолет в воздухе на части и осыпал местность вокруг осколками. Гафар видел, как боец, в задачу которого входило сделать видеозапись атак, прыгал от восторга вместе со всеми и тоже кричал: «Аллах Велик!» Красная индикаторная лампочка его видеокамеры «Сони» все еще горела, но объектив был направлен в землю. Гафару оставалось только надеяться, что оператор успел запечатлеть хоть что-то на пленке, прежде чем его охватила эйфория от удачного нападения. Позже, просматривая эту видеозапись, я видел оба сбитых вертолета, а также беспорядочные кадры земли, пыльных сандалий и неба, которые снимал прыгающий оператор.