Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Источниками, из которых Туве черпала вдохновение, создавая третью книгу-картинку, стали и ее собственные картины, созданные под влиянием сюрреализма, а также ее монументальные работы. Все их объединяет атмосфера волшебства и загадочности, выходящая за рамки обыденной жизни. Однако в манере изображения в «Жутком путешествии» много экспрессивности, свободы и буйства красок, которые Туве обрела в 1975 году в Париже.
Визуальная составляющая новой книги сильно отличается от двух предыдущих. «Жуткое путешествие» более походит на продукт творчества художника, нежели писателя или иллюстратора. В ней доминируют цвета, а линии отступают на второй план. Текст также утрачивает свое значение. Видно, как Туве радуется, выписывая иллюстрации, давая цветам возможность плавно перетекать из одного в другой, рождая новые оттенки. Акварельные растяжки на рисунках иногда кажутся нежными и прозрачными, а иногда наоборот — сражают интенсивностью своего цвета. Туве использует довольно много нежных пастельных оттенков, так что границы рисунков и тонов оказываются очень мягкими. С помощью красок она размывает линии, создает трехмерные формы и использует когда густой, а когда и прозрачный, словно дыхание, цветовой слой.
В этой книге удивительно хороши пейзажи: извергаются вулканы и растут мрачные леса, бушует море, а снег и ветер грозят путешественникам бедой. И только Муми-дол остается неизменным. Его обитатели нашли друг друга и живут счастливо в полной солнца и цветов долине. Это умиротворение стало прощальным жестом, посланием, обращенным ко всем читателям книг о муми-троллях.
Туве и море
В 1960-е годы в жизни Туве наравне с живописью неожиданно быстро появился и занял важное место театр как в его классическом виде, так и в современных вариантах теле- и радиопостановок. Этот новый вид творческой деятельности занимал немало времени и требовал от Туве существенных затрат энергии. Она писала новые пьесы, а также переделывала свои ранние рассказы для постановок на финском и шведском телевидении и радио. Муми-тролли продолжали свое победное шествие на театральных сценах, покоряли все новые площадки и получили в итоге поистине огромную популярность. В 1974 году на сцене Национальной оперы Финляндии была поставлена Муми-опера, музыку для которой написал композитор Иллка Куусисто. В Швеции на большой сцене Королевского драматического театра «Драматен» в 1982 году состоялась премьера нового спектакля о приключениях муми-троллей. Режиссером вновь была Вивика Бандлер. Сотрудничество Туве и Вивики продолжало оставаться весьма тесным и проходило без сучка и задоринки. Между ними царило обоюдное доверие, разрушить которое уже ничто было не в силах.
Муми-тролли из польского мультфильма
Туве долго размышляла над нюансами сценариев для радио- и телепостановок и решила, что подход к ним должен быть принципиально разным. Необходимо было с самого начала принимать во внимание существовавшие жанровые ограничения и возможности. Точно так же, как расписывая фресками влажную штукатурку, нужно изначально представлять себе конечный результат и добиваться его с учетом тех возможностей, которые предоставляет та или иная техника. Первой работой Туве на телевидении стали съемки спектакля «Дитя-невидимка». Она обдумывала, каким образом можно изобразить невидимку: неужели придется застегивать платьице поверх головы бедной малышки? Каким образом можно показать, как ребенок-невидимка ест бутерброд? Все это было невероятно занимательно, но за решением этих творческих проблем всегда можно было обратиться к Вивике. Туве хотела, чтобы у муми-шоу было свое музыкальное сопровождение. Подруга Туве Эрна Тауро уже давно сотрудничала с Вивикой, и Туве она показалась подходящей кандидатурой на роль автора музыки к телеспектаклю. В итоге именно Тауро стала автором самой известной муми-мелодии, а также в 1965 году переложила на музыку слова «Осенней песни», написанной Туве. «Осенняя песня» быстро завоевала популярность в Финляндии и Скандинавии, где ее исполняли многие артисты.
Муми-тролли из немецкого мультфильма
Первые кукольные мультфильмы по мотивам книг Туве были сняты в Западной Германии и показаны по немецкому телевидению в 1959–1960 годах. Два мультсериала по шесть серий в каждом представляли собой экранизацию книг «Шляпа волшебника» и «Опасное лето».
Шведское телевидение также заинтересовалось муми-троллями, и там по книгам Туве сняли многосерийный фильм в тринадцати частях. Сериал под названием «Муми-тролли», сценарий для которого Туве написала совместно с Лассе, в течение нескольких месяцев шел по телевидению в 1969 году и пользовался огромной популярностью. Туве была удивлена, какую важную роль стало играть телевидение в жизни людей, которые с нетерпением ждали показа первой серии, словно какого-то волшебного мгновения. Режиссером телесериала традиционно стала Вивика. Главные роли исполнили финские артисты, уже знакомые по постановкам городского театра Хельсинки Lilla Teatern: Биргитта Улффсон, Лассе Пёюсти и Нильс Брандт.
В то же время, когда Туве работала над сценарием сериала для шведов, она получила письмо из Японии. Японский телевизионный концерн хотел снять о муми-троллях цветной мультфильм и предлагал ей начать переговоры об авторских правах. Туве посоветовалась с Вивикой и ответила в духе, что восхищается японским кинематографом, хотя, к ее величайшему сожалению, и не видела ранее японских мультфильмов или фильмов для детей. Она рассказала о контракте со шведами и пообещала выяснить, не будет ли это преградой для заключения договора с японскими аниматорами. В остальном же, как заверила Туве, она очень заинтересована в проекте. Позже в письме к Вивике Туве рассказала, что руководитель проекта по фамилии Ямамото объявился нежданно-негаданно в Финляндии вместе со своим секретарем и пришел прямо к ней домой. Обмен идеями был затруднен тем, что господин Ямамото и его секретарь кроме японского говорили только на плохом немецком.
Сериал для японского телевидения в итоге был-таки снят и даже стал в Японии довольно популярным, однако за пределами страны этот мультфильм никогда не показывали. Туве запретила пускать ленту в международный прокат, поскольку в ней все противоречило той мирной философии, которую исповедовали муми-тролли. В мультфильме Муми-папа учил Муми-тролля уму-разуму с помощью ремня, а в Муми-доле шла война. Права на демонстрацию этого мультсериала в Японии уже истекли, и сейчас посмотреть его практически невозможно.
Театральные постановки, фильмы и радиоспектакли, а также самые разные передачи о муми-троллях поспособствовали тому, что все больше людей узнавало о муми-троллях. Начавшееся всего за десять лет до этого производство товаров с муми-тематикой превратилось в целую отрасль индустрии. В Финляндии Муми-тролли покорили все финансовые вершины. Туве сердито рассказывала Вивике, как ей предлагали наладить выпуск «муми-напитка». Туве постоянно получала приглашения посетить самые разные страны мира. К счастью, ее брат Ларс обладал врожденным талантом бизнесмена и менеджера, и Туве по возможности отдавала все организационные вопросы на его попечение. Как она говорила, это была пришедшая к ней с возрастом мудрость. Однако подобная круговерть событий была лишь началом долгого пути муми к популярности.