Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым делом нужно было найти Чарли и каким-то образом с ним договориться, ведь если парень не согласится снять защиту, то нет смысла собирать другие детали плана воедино.
Идти с пустыми руками – плохая идея. В прошлом у них не всегда гладко проходили совместные дела, отчего существовала вероятность, что в этот раз он может отказать. К счастью, Майки прекрасно знал, к чему Чарли питает слабость. Он надеялся, что небольшой подарок в качестве извинения смягчит старого знакомого. Осталось только добыть то, что способно в этом помочь.
Нужная Майки вещь находилась у одного из самых богатых коллекционеров Артона. Викки Шэйд – дама почтенного возраста, которая собирала все вещи, каким-либо образом связанные с богинями, хранительницами или магией. Сама она ни одним даром не обладала, но это ее не останавливало. В ее доме скопилось так много всевозможных статуэток, украшений, книг и амулетов, что пришлось для них выделить целый этаж. Викки Шэйд гордо называла это великой коллекцией, Майки же считал кучей хлама. Хотя среди вещей встречались по-настоящему ценные, но их было крайне мало. И вот как раз один из действительно магических амулетов станет будущим примирительным подарком для Чарли.
Дом Шэйд находился в самом центре города. Его было трудно не заметить, так как он выделялся среди соседних домов своей высотой – целых пять этажей – и золотой крышей. Последнее Майк считал верхом безвкусицы, да и сами размеры здания не одобрял. Удивительно, что ей позволили построить такое далекое от искусства сооружение на изящных центральных улицах. Все прекрасно знали, что сам Продавец радости поспособствовал этому, и именно он доставал ей материалы для золотой крыши.
– Привет, Карл! – весело поприветствовал старого знакомого Майк. Он подошел к владельцу небольшого цветочного магазина, по счастливой случайности располагавшегося напротив дома Викки Шэйд.
– День добрый, господин Майк! – расплылся в ответной улыбке старик Карл, вытирая руки о рубашку и протягивая для рукопожатия.
– Что нового в столице? Меня какое-то время не было, выполнял срочное задание, вдруг пропустил что-то важное.
– Да что вы, – махнул рукой Карл. – Ничего нового. Хотя нет, постойте. Вспомнил! Этот негодяй Гредсон закрыл пекарню Марты Свон. Вы представляете?
– Она продала ему несвежий пирог? – спросил Майк, прекрасно понимая, что причина совершенно в другом.
– Марта не смогла оплатить налог в этом месяце, – сокрушенно ответил Карл, вытирая рукавом глаза. Такие люди, как он и Марта, сильно переживали за свое дело и друг за друга. – Боюсь, это может коснуться и меня.
– Мы живем в трудное время, – подтвердил Майки. Ему было жаль этих бедных людей, поэтому он имел дополнительный стимул скорее завершить миссию. – Но тебе не стоит печалиться раньше времени. Продай мне самый большой букет лилий.
Сначала на лице продавца цветов появилась счастливая улыбка, но вскоре пропала.
– Прошу меня простить, – залепетал Карл, суетливо перебирая цветы в вазах. – Все лилии скупила госпожа Шэйд. Она в эти выходные дает званый ужин. Говорят, на нем будет сама Алисия Волград! Она прибывает в столицу по особо важным делам.
– Ничего страшного, – поспешил успокоить его Майки, который уже получил всю нужную информацию. – Тогда продай мне букет белых роз.
Заплатив за букет втрое больше его реальной стоимости, Майки отправился дальше. Он обдумывал, как лучше распорядиться теми знаниями, что он теперь имел.
Во-первых, в выходные дом Викки Шэйд будет находиться под усиленной охраной, а значит, это самое удачное время для ограбления. Пока охранники будут следить за гостями, коллекция на пятом этаже останется без присмотра. Только нужно будет подгадать время, когда пройдет та часть, где Викки Шэйд хвастается ею перед своими гостями. Как только все спустятся в обеденный зал, путь к коллекции станет свободен. До выходных осталось всего два дня, поэтому нужно будет подготовиться.
Во-вторых, Алисия Волград в столице – это значит, что в Каргосе ее в ближайшее время не будет, что дает лишнюю возможность для Бет пробраться во Дворец истин и выбраться из него незамеченной.
Майки как раз дошел до парка и остановился перед местом, где раньше стояли красивые мраморные статуи, изображавшие трех хранительниц Острова. Словно живые, они взирали на столицу, застыв в вечности. Было трудно подобрать определение, чтобы ответить на вопрос, кем являлись хранительницы. Они точно не были людьми в общепринятом понимании: эти прекрасные Повелительницы не старели, не болели, не чувствовали любви. Они могли путешествовать сквозь пространство, за мгновение оказаться на противоположной стороне Острова. Хранительницы и сами в каком-то роде состояли из магии, чистой и сильной.
И пусть статуи снесли, но Майки чувствовал особую силу, находясь перед местом, где они когда-то стояли. Если они все сделают правильно, справятся с теми испытаниями, что им приготовила Госпожа Судьба, то однажды увидят хранительниц наяву. Майки положил букет белых роз на землю, мысленно пообещав сделать все возможное для их воскрешения.
У Майки оставалось всего два дня, чтобы собрать все детали плана. Первый день он провел в магазинах, пополняя запасы и выбирая нужную одежду. Он очень удачно разговорился с одним из покупателей и узнал, что Викки Шэйд устраивает не просто ужин, а маскарад. Прекрасный шанс попасть в дом, скрывая лицо под маской.
Второй день Майк посвятил осмотру территории. Он медленно гулял по центральным улицам, восполняя в памяти необходимую информацию. В доме с золотой крышей он бывал раньше, но все могло измениться, а полагаться на случай он не любил. Со стороны казалось, что Майки просто беззаботно гуляет, флиртуя по пути с симпатичными девушками. На самом деле в его голове происходили сложные вычислительные процессы. Он высчитывал время, прикидывал расстояние от земли до нужного окна на четвертом этаже, отмечал в уме расположение запасных выходов и постов охраны. Только когда в его голове сформировался точный план, Майк решил закончить осмотр и вернулся домой.
Настали выходные. С момента, как Майки расстался с Крисом