Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мастер имел сильную волю и смог сопротивляться шепоту твоего детища, — просто ответил Легбэ.
Под ногами зачавкала вода. И перед гуляющими открылось болото, покрытое ковром ряски. Здесь, на самом берегу, прислонившись плечом к дереву сидел мужчина. Его веки были плотно сомкнуты, а лицо было бледнее, чем лист бумаги.
— А вот и наш Хэппи, — заключил Легбэ, рассматривая бойца.
— Удивлён, что он выжил, — покачал головой Рипер, глядя на Цареубийцу.
— Не зря же его окрестили Счастливчиком, — хмыкнул Барон. — Его регенерации позавидовали бы многие твари Гигаполиса. Но даже с его живучестью я удивлен, что Чехов смог его так отделать.
Он склонился, коснулся плеча Цареубийцы, и ласково произнес:
— Пора домой, парень.
Боец с трудом разлепил глаза, вглядываясь в гостей обессмыслившимся взглядом. А затем кивнул и прохрипел:
— Пора, Великий Отец.
Легбе улыбнулся и протянул Цареубийце руку, помогая ему подняться.
Nota bene
Книга предоставлена Цокольный этаж, где можно скачать и другие книги.
Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.
У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.
* * *
Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:
Чехов 7. Императорская охота