Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот человек не догадывался, что значит его сон, а их разговор слышал другой человек, и он понял, что этот сон означает. Он купил сон за двадцать теньга и пустился в путь.
К вечерней молитве он пришел в незнакомое место. Там росла чинара, под ней были ворота, а перед воротами сидел на коне всадник и держал на поводу еще одного коня. Человек, не говоря ни слова, сел на второго коня, и они поехали.
К утру они прибыли к старому развалившемуся дому с садом, но еще не знали друг друга. А всадник тот оказался красивой девушкой. Она сошла с коня и говорит своему спутнику:
— Юноша, видно, ты предназначен мне судьбой.
И пошла в сад.
Они сидели у развалившегося дома, а в это время из одной башни выползла черная змея, из другой — белая и уползли. Девушка говорит юноше:
— Ступай принеси еды и утварь для дома.
— Я не знаю этих мест. Где я возьму еды?
— Порой землю там, откуда выползла белая змея, — велела девушка.
Юноша стал копать и нашел золото. Потом девушка сказала:
— Теперь копай там, где была черная змея.
Он стал копать и нашел серебро. После этого девушка велела ему взять немного Денег, сесть на каракового коня и закрыть глаза. Он так и сделал и очутился в незнакомом городе. Пошел юноша на базар, купил еды, утвари, снова сел на коня, закрыл глаза, а когда открыл, то оказался на прежнем месте.
Поели они и легли спать. Утром просыпаются и видят, что лежат в беседке, а на западе виднеется падишахский замок.
А падишах в это время выглянул из окна и увидел лужайку, на лужайке — беседка, а в ней — прекрасная девушка. Он удивился, позвал везира и велел ему узнать, что там такое. Везир вернулся и говорит:
— О падишах вселенной, там сидит девушка, с которой никто в мире не сравнится по красоте, а с ней юноша.
Падишах снова приказал везиру:
— Любым способом раздобудь мне девушку!
— Это нетрудно, — отвечает везир. — Мы позовем юношу во дворец, а ты скажешь ему: «Ты расторопный малый, найди-ка мне за сорок дней две жемчужины».
И вот привели юношу, и падишах сказал ему.
— Ты на вид храбрый малый. Мне нужны две жемчужины. Даю тебе сроку сорок дней. Если за это время не достанешь, снесу тебе голову.
Юноша подумал, что плохи его дела, и огорченный вернулся к жене. Она спросила:
— Что тебе сказал падишах? Чем ты так расстроен?
— Лучше не спрашивай! — отвечает ей муж. — Он дал мне сроку сорок дней и велел раздобыть две жемчужины. Если же я не принесу их, мне отрубят голову.
— Не тревожься, — утешила его жена.
И вот срок стал подходить к концу. Когда прошло тридцать девять дней, жена сказала:
— Садись на каракового коня, закрой глаза и снова открой: окажешься на лужайке водоема. Привяжи коня к дереву и нырни в воду. На дне увидишь дверцу, откроешь ее и пойдешь налево. Там полно жемчуга. Возьми, сколько тебе надо, выйди, сядь снова на коня, закрой и открой глаза.
Юноша сделал все так, как она велела, и вернулся с жемчужинами. Как только падишах увидел жемчужины, позвал на совет везира, а потом и говорит юноше:
— Ты никуда не уходил отсюда, а просто украл эти жемчужины из моей сокровищницы.
— А сколько было жемчужин в твоей сокровищнице? — спросил юноша.
— Две, — ответил падишах.
Тогда юноша принес еще сорок жемчужин и бросил под ноги падишаху.
Падишах и везир очень удивились. Посоветовались они еще и падишах сказал:
— Я пошутил. А ты, и правда, расторопный малый. Мой отец перебрался в тот мир. Передай ему письмо и принеси ответ.
И падишах велел написать письмо, которое начиналось словами: «От сына, который далек по расстоянию, но близок сердцем, привет моему отцу».
Юноша взял письмо и вернулся домой опечаленный. Жена снова успокоила его. Через сорок дней она взяла бумагу и написала: «От того, кто находится далеко, в разлуке. Да будет известно моему сыну, что я прочитал письмо, оно осветило мой взор, обрадовало огорченное сердце. Я дни и ночи жду тебя. Когда же, наконец, ты сам явишься ко мне и посмотришь, как я живу?»
Юноша принес письмо падишаху. Тот прочитал его и спросил:
— Как же можно попасть в тот мир?
Юноша в ответ:
— Твой отец указал мне путь. Но сначала, если хочешь отправиться к нему, устрой пир на сорок дней для всех жителей твоей страны. Потом вели приготовить пятьсот ослиных вьюков дров, пятьсот куч жмыхов, сложить их в виде пирамиды, пустой внутри. Поднимешься на вершину, чтобы никто не видел, а я тем временем подожгу пирамиду. Ты закроешь глаза и откроешь и тут же окажешься в том мире, у своего отца.
Падишах на сорок дней передал юноше шахский перстень и ключи от казны, выполнил все его указания и отправился на тот свет к своему отцу. Оттуда он так и не вернулся. А юноша стал падишахом.
«ДВЕРЬ ЖЕ БЫЛА ЗАКРЫТА!»
В доме Афанди не было двери. Пришел он на базар, чтобы купить дверь, и видит: лежит дверь, и никого нет. Взвалил ее на себя Афанди и отправился домой. Хозяин двери, вернувшись, увидел, что какой-то человек уносит его собственность. Бросился он со всех ног догонять его и завопил:
— Это моя дверь! Моя дверь! Эй, стой, куда ты несешь мою дверь?