Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочка не продолжила, поэтому Петуния вынуждена была начать расспросы. Тина вконец зарделась.
— В доме Мистерио не может быть мужчин. Поэтому я и Скорпиуса с Алом не смогла пригласить.
— А если в семье родится мальчик? Вот ты бы родилась мальчиком, ведь ты говорила, что твои мама и папа хотели сына.
— Да, но этого не случилось. И не случилось бы никогда. У Мистерио не рождаются сыновья. Временами представительницы нашей семьи об этом забывают и лелеют какие-то надежды, но я прямое подтверждение факта…
— Девочки, если вы проснулись, спускайтесь на завтрак! Через час мы должны быть в магазине! — крикнула Мэрилинн с первого этажа.
— Так на вас что-то типа проклятия? — спросила Питти уже в ванной, пока они умывались.
Тина чуть не подавилась зубной пастой, которая, кстати, была ярко-оранжевой и меняла цвет на синий, когда пройдет две минуты, чтобы точно знать, сколько времени чистить зубы.
— Как быстро ты догадалась! Но это секрет.
— Хорошо. Просто я много смотрю сериалов.
— Ну надо же. А "Добро пожаловать в психушку" не видела! Это же лучший сериал всех времен и народов!
— Ты давно смотрела что-нибудь новенькое? — усмехнулась Питти, тоже подавившись пастой. — И не уходи от темы, хитрая.
— Я и не ухожу. На семье Мистерио не то, чтобы проклятье, скорее традиция, которую невозможно нарушить. Должна быть зачарованная троица, иначе магия не пробуждается. Чтобы не потерять магию, традиция строго соблюдается. Веками в нашей семье не рождалось мальчиков, веками ни одна девица Мистерио не выходила замуж и рожала дитя в стенах этого дома. И их всегда три. Три взрослых. В этом тоже есть свой… элемент проклятия…
— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Питти.
Лицо Тины осунулось. Она выплюнула так и не ставшую синей пену и прополоскала рот. Затем, испытывая на себе пристальный взгляд подруги, все-таки ответила:
— Когда кто-то из младших девочек Мистерио взрослеет, что-то нехорошее случается с кем-то из старших. Иногда удается выжить и просто вовремя покинуть этот дом. Но чаще не удается. Бабушка не волнуется. Она говорит, что готова уйти, когда это потребуется. Но тетя Тони почему-то возомнила, что что-то случится именно с ней, когда мне стукнет семнадцать. Из-за этого мы все немножко напряжены.
"Немножко?! Да я бы на стену лезла!" — подумала про себя Петуния. Но нашла в себе силы погладить подругу по плечу и уверить, что все будет хорошо.
— Да, конечно. Мы столько лет уже живем с этим грузом, столько поколений женщин смогли это пережить. Чем мы хуже? — ответила ей Тина, но как-то неуверенно.
За завтраком они рассказали старшим о планах навестить семью Уизли. Рейвен пообещала написать письмо Флер, чтобы договориться о времени. Потом они собрали корзинки со скляночками зелий и отправились в магазинчик. Девочки в основном лазали по окрестностям. День был спокойный и покупателей мало.
В обед они пошли навестить тетю Тони. Та играла заунывную мелодию на клавикорде.
— Лучше ее не трогать, — сказала Тина, поднимаясь в свою спальню. — По крайней мере, она не сбежала.
Вечером пришло письмо от Флер. Они с Рейвен договорились о встрече через несколько дней. Это как раз должен быть последний день пребывания Питти у подруги, и тетя Флер собиралась отправить племянницу домой от себя.
Девочки были в таком предвкушении, что устроили хоровод вокруг мамы Тины, которая смеялась, все еще держа в руках письмо с тонким почерком Флер. Только Тони, сдувая с лица тяжелые рыжие пряди, недовольно на них поглядывала.
* * *
Неделя неги и прогулок по благоухающим полям Корнуолла прошла слишком быстро. Наступил день, когда Питти, Тина и ее мама собирались навестить семью Уизли. Планировалась прибыть в гости в обед, и так как Петуния с поистине щенячьими глазками очень настаивала и умоляла, решили ехать на автобусе.
На вокзал прибыли загодя. Видно было, что Рейвен, как и многие представители чистокровных династий волшебников, очень выбивалась из маггловского окружения. Ее, правда, нисколько не смущали удивленные взгляды, провожающие эту немного несобранную женщину с развевающимися на ветерке иссиня-черными локонами, которые будто забыли расчесать, и в дырявой синей шали, застегнутой впереди брошкой в виде черной вороны. Смотря на Рейвен, Петуния утвердилась в мысли, что своеобразный стиль у Тины от матери.
Ее рыжая сестра Тони была гораздо современнее как в плане одежды, так и причесок.
За эти дни, проведенные в поместье Мистерио, Питти еще больше прониклась девушкой, утопающей в несчастной любви. Тина в шутку называла Петунию фанаткой Тони. В целом рыжая волшебница была приятной, давала советы и даже шутила, когда не пребывала в апатичном настроении.
Дядя Билл и тетя Флер жили близ Портлевена, города с говорящим названием: он был портом у Кельтского моря. Билл встретил гостей на вокзале и проводил к коттеджу "Ракушка".
Девочек еще на пороге встретили Доминик и Мари-Виктуар. Последняя тепло обняла Петунию, а та была так благодарна ей за помощь с почтой, что только об этом и говорила. Оказалось, что эту историю родители Мари не знали, и им пришлось наскоро ее рассказывать. Билл хмурился, а Флер покачала головой и проговорила что-то по-французски (заставив Тину умилительно пискнуть).
Рейвен не стала смущать гостей и отказалась от обеда, пообещав вернуться за дочкой вечером. Флер проводила ее к камину на кухне, пока Доминик увела гостий на второй этаж, чтобы показать свою комнату. В просторной спальне с двумя окнами стояло целых две кровати, два шкафа и даже два столика: один рабочий, а второй туалетный, с кучей разных баночек и флакончиков, а так же с целым набором расчесок разного размера и формы.
Вскоре к ним присоединилась и Мари-Виктуар. В ее присутствии Тина попискивала и смотрела во все глаза, будто пытаясь запомнить каждую черточку красивой девушки, которая в этом году окончила Хогвартс и планировала стажироваться в банке "Гринготтс". Мари профессионально не обращала внимания на подобострастный взгляд девочки. Петуния поняла, что ее старшая кузина так часто встречается с такой реакцией, что уже научилась это игнорировать.
Мари-Виктуар показала им дом. Он был небольшим, деревянным, и казался тонким, как домик из сказки про трех поросят. Даже в коридоре были огромные окна, выходящие на вересковое поле, и Питти подумала, что зимой в нем, наверное, довольно прохладно.
Наверху было всего три спальни, но Мари, чуть смущаясь, сказала, что собирается в скором времени перебраться поближе к банку, и Доминик станет единоличной хозяйкой их общей спальни.
На обед ели буйабес** и бутерброды из багетов с какой-то мелкой рыбкой.