Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох… Понятно.
Кручу на пальце кольцо. Оно неожиданно кажется тяжелым и грубым. Я думала, фамильное кольцо — это нечто особенное. Думала, оно означает, что Магнус очень привязан ко мне. Но теперь я смотрю на все глазами Ванды. Бездумный, легкий выбор…
— Не знаю, станет ли тебе от этого легче, — доброжелательно добавляет Ванда, — но я сожалею, что все кончилось так. — Ты и вправду очаровательная девочка, Поппи. Веселая и забавная. Я очень хотела, чтобы ты стала моей невесткой.
Впервые за время знакомства с Вандой я воспринимаю ее слова буквально. Под «веселая и забавная» она не имеет в виду «у тебя низкий IQ и ты — неотесанная тупица». А лишь то, что я действительно веселая и забавная.
— Мне тоже жаль.
Это чистая правда. Мне грустно. Только я начала понимать Ванду — и вот наши отношения закончились.
Я считала Магнуса идеальным, и моей единственной проблемой были его родители. А теперь все наоборот. Ванда замечательная и стыдится своего сына.
— Возьмите. — Снимаю кольцо и протягиваю ей. — Я больше не хочу носить его. Оно принадлежит вам. По правде говоря, я никогда не считала его своим. — Беру сумочку и встаю. — Извините, мне пора.
— Но… — Ванда в замешательстве. — Пожалуйста, не принимай скоропалительных решений. Ты говорила с Магнусом?
— Еще нет. Но это и неважно. Все кончено.
Ванда провожает меня до двери, сжимает на прощанье руку, и я чувствую настоящую симпатию к ней. Может, мы будем продолжать общаться. Может, я потеряю Магнуса, но обрету Ванду.
Массивная входная дверь закрывается, и я иду по дорожке мимо высохших рододендронов к калитке, готовая разреветься. Меня словно разбили на мелкие осколки. В душе полная опустошенность. Мой идеальный жених вовсе не идеален. Он постоянно лжет, неверен мне и боится обязательств. Мои братья не поведут меня по церковному проходу. Свадьбе не бывать.
Спускаться в подземку не хочется. А такси мне не по карману. Поэтому направляюсь к стоящей в сторонке скамейке, сажусь, запрокидываю голову и смотрю в небо.
Столько всего… Интересно, можно ли отослать обратно в магазин свадебное платье?.. Я должна была понять, что все слишком хорошо, чтобы быть правдой… Нужно сказать викарию… Не думаю, что Тоби и Тому нравится Магнус, они никогда не говорили об этом… Любил ли меня Магнус когда-нибудь?
Наконец вздыхаю и включаю телефон. Пора вернуться в реальность. В телефоне полно сообщений, около десяти из них от Сэма.
Наверняка все лишь о делах.
Поппи, где вы? Невероятно. Файл был в компьютере. А в нем голосовые сообщения. Это все подтверждает.
___
Мы можем поговорить?
___
Позвоните мне, когда сможете. Здесь такое творится. Головы летят. Днем состоится пресс-конференция. Викс тоже хочет поговорить с вами.
___
Эй, Поппи, нам нужен телефон. Позвоните мне как можно скорее.
Набираю номер Сэма, не прочитав остальные сообщения. Вслушиваюсь в гудки и внезапно начинаю нервничать.
— Привет, Поппи! Наконец-то! — Голос у Сэма взволнованный, и я слышу, что вокруг него полно людей. — Мы тут все ликуем. Вы даже не подозреваете, какое огромное значение имеет ваше маленькое открытие.
— Это не мое открытие, — честно говорю я. — А Вайолет.
— Но если бы вы не ответили на звонок Вайолет и не встретились с ней… Викс передает вам привет. Хочет пригласить вас выпить. Мы все этого хотим. — Сэм страшно воодушевлен. — Вы получили мое сообщение? Компьютерщики мечтают взглянуть на ваш телефон, вдруг там есть что-то еще.
— Хорошо. Конечно. Я привезу его вам в офис.
— А вам это удобно? — беспокоится Сэм. — Я не поломаю вам день? Какие у вас планы на сегодня?
— Да… ничего особенного.
Планы у меня такие: отменить свадьбу. И почувствовать себя законченной кретинкой.
— Я могу послать курьера…
— Нет, не надо. Все хорошо. Скоро буду.
На этот раз в здание я проникаю без труда: у входа меня встречает целая делегация. Сэм, Викс, Робби, Марк и еще два человека, которых я не узнаю, стоят у стеклянной двери, у них наготове бэйджик, рукопожатия и куча разъяснений. Я не слишком хорошо понимаю, что они говорят, потому что все перебивают друг друга. Но суть такова: голосовые сообщения на сто процентов изобличают виновных. Нескольких сотрудников вызвали на допрос. Джастин растерял все свое хладнокровие и практически признался в содеянном. Еще один высокопоставленный менеджер, Фил Стэнбридж, тоже замешан в этом деле, что потрясло всех. Эд Экстон испарился. Юристы совещаются. Пока никто не знает, будет ли заведено уголовное дело, но главное, что доброе имя сэра Николаса восстановлено.
— Итак, вы победили, — говорю я, и Сэм широко улыбается.
— Ага. Мы победили!
Мы входим в его кабинет.
— Вот она. Собственной персоной. Поппи Уотт.
С дивана поднимаются два парня, пожимают мне руку и представляются как Тед и Марко.
— Значит, этот знаменитый телефон у вас, — говорит Марко. — Можно взглянуть на него?
— Конечно. — Лезу в карман, достаю телефон и отдаю им.
Здесь больше нет никаких уличающих голосовых сообщений, хочется сказать мне им. Поверьте, иначе я обнаружила бы их.
— Не возражаете, если мы оставим его себе? — наконец спрашивает Марко.
— Оставите себе? — Смятение в моем голосе столь очевидно, что он удивленно смотрит на меня.
— Простите. Это телефон компании, и потому я предположил…
— Это уже не так, — возражает Сэм. — Я отдал его Поппи. Теперь он принадлежит ей.
— О. — Марко в замешательстве. — Дело в том, что нам надо тщательно изучить его. А это займет какое-то время. Мы потом вам его вернем, но не знаем, когда точно… — Он вопросительно смотрит на Сэма. — Конечно, мы можем предоставить вам другой телефон, самый лучший, какой хотите…
— Разумеется, — кивает Сэм и улыбается мне: — Вы можете получить самый навороченный телефон.
Не нужен мне навороченный телефон. Мне нужен этот телефон. Наш телефон. Я бы хотела, чтобы он оставался в целости и сохранности, чтобы специалисты не раскурочивали его. Но… что я могу сказать?
— Конечно. Забирайте.
— Что же касается ваших сообщений, контактов, всего остального… — Марко и Тед переглядываются.
— Мне нужны мои сообщения. — Меня беспокоит, что голос у меня дрожит. Надо мной будто надругались. Но поделать ничего не могу. Возражать неразумно. Возражать — значит отказать в помощи.
— Мы можем распечатать их, — светлеет лицом Тед. — Как вам такой вариант? Мы все распечатаем и отдадим вам.