Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не обязательно. Он мог испугаться, что все повесят на него. А у тебя когда-нибудь были подозрения насчет Эми и твоих друзей?
– Нет, никогда. Они ей не нравились. По крайней мере, мне так казалось. Дженни сказала, – тут он повернулся, чтобы взглянуть ей в лицо, – что Эми участвовала в чем-то вроде состязания. Кто первый потеряет девственность. И что ты об этом знаешь.
– Правда? – Она смотрела на дорогу, чувствуя на себе его взгляд.
– Правда, правда.
– Ну хорошо, я узнала от Бекки. Но мне не хотелось упоминать об этом без особой необходимости. Ясно было, что ты расстроишься. И потом, если честно, то я не ставила на этот вариант. Я ведь думала, что тут, скорее всего, замешан Пол.
– Я все не могу поверить, что она относилась к этому настолько несерьезно. Я знал, что ей не терпится… ну, ты понимаешь. Но не так же! Я думал, она хочет сделать это со мной, а не с первым встречным. Как считаешь, она натворила глупостей из-за этого дурацкого состязания?
– Положа руку на сердце, Джейк, я не думаю, что оно что-то для нее значило. По-моему, большинство подростков участвует в подобной гонке – кто открыто, кто тайно. Эми не стала бы вот так бросаться куда-то очертя голову, только чтобы опередить подруг в этом деле, – тем более что про это можно было бы просто наврать. Да все бы наверняка и наврали.
– Надеюсь, что нет. Но ведь она с кем-то спала, это факт. Хотя думать об этом невыносимо. Ты говорила, врачи нашли вполне определенные признаки.
– Да, это так. Но фактов у нас пока кот наплакал, к сожалению. Я уверена, что воспоминания Дженни – ключевой момент; пока она единственная, кому Эми вроде бы доверилась. Как думаешь, она согласится поговорить со мной в твоем присутствии?
– Не знаю, может быть. Надо спросить.
– Но есть еще одна вещь, которая меня смущает. Зачем Том навещал Эми? У тебя есть хоть какое-нибудь предположение на этот счет?
– Нет, – устало произнес Джейкоб. – Пока еще нет. То есть он в принципе печется о других, поэтому я допускаю, что ему просто захотелось узнать, как дела у Эми. Может быть. Но и это как-то… – Он не договорил. – Он ведь ее, считай, вообще не знал. И отношения во всему этому не имел.
– Ну что ты, все это наверняка потрясло его, – мягко ответила она. – Ваши родители переживали, тебя допрашивала полиция, ему самому пришлось перейти в другую школу. Столько негативных факторов…
– Это, конечно, правильно, вот только он далеко не первый, кому пришлось сменить школу. И у кого в жизни случились какие-то неприятности. Я не верю, что после стольких лет это его еще гложет.
– Ему нравилось на новом месте?
– Нет. Но это заведение все ненавидели. Сент-Катберт – это маленькая частная школа, гиперрелигиозная и с очень жесткой дисциплиной. И только для мальчиков. Земля и небо по сравнению с предыдущей.
– Ну вот, получается один сплошной негатив, раз еще и вместо любимой школы пришлось торчать в мрачном заведении для мальчиков.
– Алекс…
– И он не жаловался? Не злился на тебя за это? Несчастье произошло с твоей девушкой, а школу почему-то меняет он. Неужели Том ни разу не возмутился?
– Он всегда был нормальным парнем, Алекс. Не нытиком.
– Или чувствовал за собой какую-то вину. Считал, что заслуживает наказания.
Вцепившись в руль, она смотрела прямо перед собой. Боялась увидеть, как лицо Джейкоба искажает гнев, боялась остановиться и попросить прощения.
– Ты уже совсем не в ту степь пошла, Алекс. И скоро перейдешь черту.
– И он покорно, не протестуя, принимал все дерьмо, которое на него валилось. А потом вдруг – став взрослым – захотел увидеть Эми. Девушку, из-за которой все перевернулось с ног на голову. Тебе это не кажется подозрительным?
Она чувствовала, что Джейкоб уже накалился докрасна и сверлит ее ненавидящим взглядом, но упорно продолжала смотреть на дорогу.
– Придержи коней, Алекс. Я вижу, к чему ты ведешь, и мне это не нравится. Мы о моей семье говорим, а не о какой-нибудь скользкой твари вроде Пола Уилера.
Алекс слушала, закусив губу.
– Джейкоб, – коротко бросила она. – На данный момент у нас имеется несколько странных совпадений, касающихся твоего брата. Это не значит, что он что-то натворил; но ты, я думаю, в состоянии понять, почему я задаю вопросы.
– Ты идешь по ложному пути, – ответил Джейкоб и, сделав глубокий вдох, продолжал: – Зайди к нам и поговори с моей мамой. Спроси у нее сама, почему они с Томом навещали Эми. Потому что я не имею об этом ни малейшего понятия.
– Ты серьезно?
– Я от этого не в восторге, поверь. Но эту твою теорию нужно пресечь в зародыше, а у меня самого ответов просто нет. Я думаю, мы услышим вполне разумное и логичное объяснение, и тогда ты продолжишь заниматься настоящим расследованием.
* * *
– Если бы я знала, что будет кто-то еще…
Сью металась по кухне, извиняясь за несуществующий беспорядок, и ее суетливость действовала Алекс на нервы.
– Не волнуйся, мам, я сделаю чай, – сказал Джейкоб ей в спину.
– Простите, что я явилась без предупреждения, – также обращаясь к спине Сью, выдавила Алекс, все еще красная от смущения: когда они вошли, мать Джейкоба смерила ее таким взглядом, словно прекрасно ее знала, причем далеко не с лучшей стороны. К примеру, видела, как она блюет в реку или скандалит на улице. Кстати, некогда и то и другое было вполне возможно.
– Ничего страшного, – отрывисто бросила Сью, но потом, видимо, желая сгладить резкость, прибавила: – Очень мило, что вы его подвезли.
– Мам, я знаю, что вы незнакомы, но Алекс – тот самый друг из Танбридж-Уэллса. Ты меня недавно высаживала у ее дома.
– Я так и подумала, – ответила Сью, и Джейкоб покраснел. – Я полагаю, вам известно, что Джейкоб женат? – обратилась она к Алекс, разливая по чашкам бледно-янтарный чай.
– Да это совсем не то… – начала Алекс, глядя при этом на Джейкоба.
– Алекс просто друг, мам, – произнес тот, уставившись в пол.
– Женатый мужчина не должен проводить столько времени с посторонними женщинами, Джейк. Неудивительно, что Фиона так сердится.
– Не стоило мне приходить. – Алекс взяла с буфета ключи от машины. – Извините.
– Нет, подожди! – Джейкоб предостерегающе выставил ладонь и тут же снова опустил руку вдоль тела. – Я тебе еще не все рассказал, мам.
Сью, скрестив руки на груди, сверлила Алекс неодобрительным взглядом.
– Алекс журналистка. Она пишет об Эми.
– Об Эми?
– Да, об Эми Стивенсон, моей школьной подружке.
– Я знаю, кто такая Эми.
– Миссис Арлингтон, я пишу статью для «Таймс». О работе «Голубой лагуны» Королевского госпиталя Танбридж-Уэллса.