Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чудесный сад всегда успокаивал Эбби, но только не в последнее время. Слишком серьезные и тревожные события происходили сейчас в ее жизни. А сад напоминал ей о тех надеждах и мечтах, которые зарождались, когда она, Том и Джесс переехали сюда. Эбби представляла себе, как они будут жарить шашлыки на террасе, как жаркими летними днями она будет лежать в шезлонге с книгой в руке, а рядом будет ее семья. Еще девять месяцев назад этот дом символизировал собой чудесную новую жизнь для всего семейства, сейчас же казалось, что все мечты уже в прошлом, и вид сада только усиливал боль потери. Если они с Томом разведутся, то не будет ни дома, ни сада. Еще одно горькое последствие ее глупости.
И все же, как ни странно, очарование вечера и сада и сейчас подействовало на Эбби успокаивающе. Она почувствовала неожиданное умиротворение. Что ж, самое худшее уже случилось. Том хочет уйти от нее, и эта мысль теперь не пугала ее. Страх стал реальностью. Да, произошло страшное, и надо было как-то жить с этим.
Сорвав листок лимонника, Эбби растерла его пальцами, вдыхая пьянящий аромат. Жизнь продолжается. Они с Томом расстанутся, и ей придется справиться с этим. Наверняка и этот сад видел счастливые и горестные моменты: рождения, смерти, свадьбы, ссоры, любовь и расставания. А цветы продолжают распускаться и источать аромат. Да, жизнь течет не останавливаясь. Бросив на землю листок лимонника, Эбби вернулась в дом.
Июньская жара в Данморе била все рекорды. Люди, отправившиеся на время отпуска в жаркие страны, жалели о том, что не остались дома, поскольку температура в Данморе редко опускалась ниже тридцати градусов. Садоводы мрачно наблюдали, как их роскошные лужайки высыхали и выгорали под палящими лучами солнца, не помогала даже частая поливка. Местный садоводческий центр бойко торговал большими пляжными зонтиками. Взрослые покупали для детей надувные бассейны, да и сами сидели возле этих бассейнов, опустив ноги в прохладную воду. В магазине на площади, торговавшем электротоварами, расхватали электрические вентиляторы. Итальянская семья, владельцы кафе-мороженого и передвижного фургона с мороженым, заработала столько, что решила в конце лета всей своей большой семьей отправиться на месяц во Флориду.
Том Бартон, занятый строительством школьного спортзала, понимал, что у него нет времени на поиски жилья. Правда, ему удалось взглянуть на пару квартир и дом в Данморе, но они не устроили его по цене. Эбби, много работавшая на съемках оставшихся семи серий с Митзи и Линзи, а также занятая подготовкой часовой программы для выставки «Идеальный дом», только радовалась, что Том не уехал из их дома так быстро, как намеревался.
Джесс, закончившая сдавать экзамены и освободившаяся от школы на все лето, помогала Делии управляться с мальчиками, и Стив настоял, что он будет платить ей за это. Еще два вечера в неделю она сидела с другими детьми, и таким образом, вместе с деньгами, полученными заранее от матери на подарок ко дню рождения, Джесс скопила сумму, необходимую для покупки нового горного велосипеда. Велосипед был изящный, из серо-голубого металла, и Джесс без труда взбиралась на нем на холмы, а это означало, что в те дни, когда она помогала в приюте для животных, ей не надо было толкаться в автобусе.
А еще она могла ездить на противоположную окраину Данмора, к дому Оливера, но родителям об этом Джесс ничего не говорила. Оливер был ее тайной. Она убеждала себя, что они с Оливером просто друзья, а значит, это никого не касается.
Но все обстояло не так. Оливер поцеловал ее. Это было невероятно и совсем не так, как она себе представляла. Ей было очень приятно, и Джесс растерялась, не зная, что делать. И еще они часто держались за руки.
Поскольку Оливер работал вместе с отцом в семейном садоводческом бизнесе, а Эбби контролировала буквально каждую минуту дочери, Джесс и Оливер встречались не часто. Но когда все же встречались, Джесс, несмотря на напряженную обстановку в доме и на свои переживания по поводу болезни Салли, чувствовала себя такой счастливой. Она нравилась Оливеру, пусть даже у нее плоская грудь и она носит очки.
В конце первой недели июня Эрин и Грег переехали в свою новую квартиру, где сразу же почувствовали себя как дома. Стены решили пока не красить, после жутких багровых красок предыдущего дома Эрин очень понравился спокойный белый тон. Единственной комнатой, в которую они внесли изменения, стала детская, и супруги с удовольствием разглядывали обои и бордюр с изображениями плюшевых медвежат, застенчивых кроликов и других персонажей мультфильмов. Эрин не знала, как ей поступить: узнать заранее или не узнавать, кто у нее родится – мальчик или девочка. С одной стороны, если знать заранее, это помогло бы оборудовать детскую, но, с другой стороны, лучше было сделать себе чудесный сюрприз и узнать пол ребенка в момент его рождения. Грег, радостно следивший за ее увеличивающимся животом, предложил оформить комнату в веселых желтых тонах. А розовые или голубые шторы и одеяльца можно будет добавить позже.
Единственное, о чем Эрин пока перестала думать, – так это о встрече со своей семьей. В связи с переездом и с родами предстояло столько хлопот, что остальное могло пока подождать.
Лиззи Шанахан получила из банка строгое уведомление о превышении банковского кредита и поняла, что надо каким-то образом зарабатывать больше денег, иначе ее ждут серьезные финансовые неприятности. Расходы на свадьбу Дебры постоянно увеличивались, а гордость не позволяла Лиззи признаться Майлсу, что она из последних сил сводит концы с концами, чтобы оплатить свою часть расходов. Лиззи просмотрела газетные объявления, но не нашла подходящей работы, которая позволила бы ей зарабатывать хоть немного больше, чем она зарабатывала сейчас. К тому же ей очень нравилось работать в клинике, уход из нее мог бы стать для нее настоящей трагедией. И вдруг на глаза Лиззи попалась крохотная заметка, в которой говорилось, что можно хорошо заработать, продавая косметические средства на домашних вечеринках. Лиззи вполне устраивало, что этим можно было заниматься по вечерам, после работы.
В заметке говорилось, что косметические средства марки «Ледисмит» изготовлены в Ирландии, безопасны и что это передовой шаг в области косметики. Лиззи позвонила по указанному в заметке номеру и услышала, что, работая три вечера в неделю, она сможет зарабатывать – просто невероятно – столько же, сколько зарабатывала в клинике. Разумеется, это при условии, что она будет продавать достаточное количество косметических средств. Ей также придется пройти краткосрочный курс подготовки и купить за свои деньги специальный чемоданчик для демонстрации косметики. Лиззи уже даже написала заявление по специальной форме, но затем решимость покинула ее, и Лиззи положила заявление на каминную полку. Она подумала, что, пожалуй, некоторое время станет экономить, посмотрит, что из этого получится, и уж тогда, если возникнет необходимость, отошлет заявление и возьмется за дополнительную работу. Вообще-то ей не очень хотелось работать еще и вечерами, но никакого другого выхода Лиззи пока не видела. Вот еще одно доказательство того, как плохо она распорядилась собственной жизнью.