Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не впутывай меня в это, — сказал Хоук и отпил ром.
«Где она? Я бы хотел поздороваться». — сказал Брик.
«Она будет так счастлива. Я только что видел, как она вышла на один из балконов. Я уверен, за сигаретой».
«Который из?»
«У того бара. Пойдем, я отведу тебя к ней».
«Алекс, ты удерживаешь форт», — сказала Келли. «Закажи мне Ketel One на скалах с изюминкой. Я сейчас вернусь».
Глава тридцать четвертая
Майами
С ТОКЛИ ПРОСнулся, когда капля дождя отскочила от его лба. Он открыл глаза. Меловая пыль вызывала у них жжение. Он сморгнул слезы, чтобы их вытереть, и быстро оглядел себя. Что повредило, а что нет. Его нос все еще болел, внутри левой ноздри, куда парень воткнул свои фирменные серебряные ножницы. Ноги тоже болели, как будто на них тяжесть. Это был, черт возьми, большой кусок штукатурки на нем. Тяжелая мать тоже. Прижал ему обе руки и ноги. Ах да, потолок упал, когда взорвались бомбы. А теперь наверху были темные тучи, потрескивающие молниями, плюющиеся дождем, и по обломкам лазили ребята с фонариками. Спасательная команда. «Эй, сюда», почти сказал он.
Нет. На месте происшествия находилась не служба скорой помощи округа Дейд. Все эти парни кричали по-испански. Однако дело было не в этом; Дело в том, что они все были в черном, камуфляжной окраске и у всех было автоматическое оружие. Он услышал, как один из них выстрелил. Китайский парень, должно быть, один из охранников Дон Кихота, закричал от боли, еще один взрыв, и снова тихо. Они расстреливали выживших.
Он закрыл глаза. Снова мертв. Слушаю.
Если вы проведете достаточно времени, как и он, стоя на углах улиц в испанском Гарлеме, продавая товары, вы обязательно купите много испанского. И «Сток» это сделал. Donde esta del Rio? Он услышал один голос. Где река?
Теперь вокруг него светили фонарики. Они искали реку? Выкрикивая имя снова и снова. Дель Рио! Дель Рио! Река, да? Нет.
Дон Кихот. Звезда, ранее известная на Кубе как Родриго дель Рио. Этот взорванный музей когда-то был его домом. Эти ребята, скорее всего, кубинские военные, и сбили его. Парень, которого они искали, занес ножницы в нос Стоука, когда погас свет. Где он сейчас? «Сток» хотел бы принять участие в этом действе. Только он не мог пошевелиться.
Он тоже думал о Россе. Росс, незадолго до отбоя, говорит, спускайся, Сток. Росс умер или просто снова играл в опоссума? Он услышал крик другого парня, не испанского, а опять китайца, а затем автоматную очередь. Заткни парня. Теперь он мог видеть это, даже с закрытыми глазами. Слепой мог это увидеть. Они рылись в завалах, искали дель Рио и расстреливали всех, кто не подходил под описание.
Ему нужно было добраться до Росса, помочь ему, прежде чем его найдут и застрелят. Стараясь не шуметь, он уперся руками и коленями в штукатурку. Не сдвинулось более чем на полдюйма, но что-то соскользнуло, скорее всего, стекло, по крайней мере, оно звучало как стекло, когда оно разбилось.
Мгновенно парень осветил ему лицо фонарем. Другой парень ударил его по голове носком ботинка. Глаза Стоука распахнулись, и он посмотрел в фонарик, улыбаясь, хотя не видел ничего, кроме огненного шара, который заставил его щуриться. Иисус. Чертовски больно.
«Buenas noches», — сказал Сток, — «Американо. Амиго».
В значительной степени установив свои связи с латиноамериканским сообществом, он был удивлен, когда ботинок попал ему прямо за ухо. Пара парней срывала с него крышу, а четверо других парней держали его за руки и вытаскивали. Он задавался вопросом, будет ли достаточно четырех. Алекс всегда описывал его как человека размером со средний шкаф. На самом деле, судя по тому небольшому количеству шкафов, которые он видел, он был больше.
Так или иначе, они наконец поставили его на ноги и толкнули спиной к чему-то, что все еще стояло в вертикальном положении. На ощупь балка или колонна. Затем они схватили его за спину. Он все еще был в сознании, и в его ухе стоял парень с пистолетом. В противном случае они бы ни за что не связали ему запястья пластиковыми армейскими наручниками.
— Сток? Значит, ты жив? Это был Росс, его голос звучал надломленно и надломленно.
«Силенсио!» — сказал другой кубинец и услышал стук металла о кость, когда кто-то направил пистолет Россу в лицо. Эти каникулы в Майами развивались не в том направлении. Он предпочел бы в любое время проверить происходящее у бассейна в Делано.
«Эй, послушай, — сказал Сток парню в лицо, — habla ingles, aqui? Кто-нибудь говорит по-английски? Кто здесь главный?»
«Си, сеньор, я говорю по-английски», — сказал маленький парень с пистолетом в ухе. «Так что я могу понять твои последние чертовы слова». Он взвел курок. «Скажи их».
«Ой, чувак, подожди».
«Где он, сеньор?» — спросил кубинец. Он был невысокого роста и имел ужасные шрамы от прыщей, что, вероятно, и объясняло его плохое отношение к жизни. «Скажи мне, где твой шеф, и, возможно, мы сможем поговорить». Для большей убедительности он ударил Стоука кулаком по грудной клетке, скорее всего, сломав при этом несколько пальцев.
«Эй. У нас здесь проблема? Ты говоришь о Дон Кихоте, верно, он же Родриго дель Рио, верно? Он не мой шеф, чувак. Я Стокли Джонс, полиция Нью-Йорка на пенсии. Я и тот парень, которого ты избил. там мы оба полицейские. Мы хотим надрать задницу этому Родриго, как и вы. Вы, ребята, все кубинцы правы, если не считать того, что я ошибаюсь».
«Откуда ты это знаешь?»
«Я знаю много дерьма, дай мне поговорить. Ты командуешь этим отрядом? Ты шеф?»
«Си, говори быстро».
«Этот кот дель Рио недавно предал ваше правительство, я это знаю. Нападающий. Он был начальником службы безопасности Фиделя. безымянные, мы пошли туда и испортили их маленький военный переворот. Убили двоих, отправили одного на всю жизнь. Вот как Фидель вернул свою банановую республику. И вот почему Родриго, с ценником на голове, сбежал. Итак, Фидель заставил вас, ребята, пытаться его прикончить, так? Вы из кубинского спецназа, верно? РСО? Черт, амиго, я знаю вашего босса. Самого команданте.
«Пристрели этих двух чертовых гринго», — сказал парень с плохой кожей, забирая пистолет и выходя за пределы досягаемости. Сток услышал, как три или четыре автомата защелкнули затворы. «Никаких свидетелей».
«Подожди! Ты неправильно мыслишь. Две вещи. Во-первых, мой друг не гринго! Он англичанин. Член королевской семьи. Собери это