litbaza книги онлайнДетективыСборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18" - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 718 719 720 721 722 723 724 725 726 ... 1875
Перейти на страницу:
людей во главе с Мензисом.

— Джентльмены, рад, что вы уже здесь. У нас не так много времени. — Подойдя поближе, Мензис по очереди пожал им руки. — Уверен, что вы знакомы.

Все присутствующие кивнули. Еще бы им не быть знакомыми — ведь они практически не расставались несколько последних недель! Среди пришедших была Нора Келли — по крайней мере с ней Липперу было приятно работать, — самодовольный, напыщенный британец по имени Уичерли и самая примечательная личность — куратор отдела антропологии Джордж Эштон. Таким образом, явились все члены комитета.

Когда новоприбывшие обменивались короткими репликами, Липпер неожиданно почувствовал сильный толчок. Обернувшись, он увидел де Мео — тот стоял с открытым ртом, подмигивая ему и ухмыляясь.

— Ты только глянь, — зашептал он, кивая в сторону доктора Келли. — Да ради такой штучки я облазил бы здесь все вдоль и поперек!

Липпер отвернулся и выразительно поднял глаза вверх.

— Ну что ж, — вновь обратился к ним Мензис, — пройдемся?

— Конечно, доктор Мензис, — откликнулся де Мео.

Липпер смерил идиота взглядом, который, как он надеялся, заставит того заткнуться. Все здесь было воплощением его плана, результатом его мастерства и умения. Де Мео занимался лишь прокладкой кабеля да установкой и подключением оборудования.

— Давайте начнем с самого начала, — произнес Липпер, приглашая всех вернуться ко входу в гробницу и украдкой бросив еще один предостерегающий взгляд на де Мео.

Все двинулись в обратном направлении — мимо строителей и незаконченных объектов. Когда они приблизились ко входу в гробницу, раздражение, которое Липпер испытывал в присутствии де Мео, сменилось возбуждением. Сценарий светозвукового шоу был написан Уичерли и серьезно дополнен Мензисом и Келли. Конечный результат оказался удачным — очень удачным. А когда он воплотится в реальность, то будет еще лучше. Эта выставка обещает стать настоящим событием.

Достигнув первого перехода бога, Липпер обернулся и посмотрел на остальных.

— Светозвуковое шоу запускается автоматически. Главное, чтобы посетители шли не по одному, а группой. Скрытые от посторонних глаз датчики будут реагировать на их приближение и поочередно включать фрагменты шоу. Когда один закончится, зрители перейдут в другую камеру и увидят следующий. После окончания шоу у них еще останется пятнадцать минут на то, чтобы осмотреть гробницу, после чего их проводят к выходу. — Липпер указал на потолок. — Первый датчик будет располагаться здесь, в углу. Когда посетители достигнут этой точки, он сработает, и через тридцать секунд — чтобы подтянулись все остальные — начнется первый фрагмент, который я называю первым актом.

— Как вы спрячете кабель? — поинтересовался Мензис.

— Это не проблема, — тут же встрял де Мео. — Он будет проложен в черной трубке диаметром один дюйм, которую никто не увидит.

— К покрытой краской поверхности ничего прикреплять нельзя, — тут же заявил Уичерли.

— Нет-нет, трубка выполнена из стали, крепится на специальных опорах. Нужно лишь зафиксировать ее по углам. Она пройдет в двух миллиметрах от стены, даже не коснувшись ее.

Уичерли удовлетворенно кивнул, а Липпер с облегчением перевел дух, довольный тем, что де Мео не выставил себя идиотом — по крайней мере пока.

Специалист по компьютерным эффектам провел своих спутников в следующую камеру.

— Когда посетители достигнут середины второго перехода бога, — мы сейчас как раз находимся в этой точке, — свет внезапно погаснет, послышатся шум, приглушенные голоса, удары кирок о камень. Вначале это будут лишь звуки в темноте, никаких визуальных эффектов. Голос диктора сообщит, что гробница Сенефа вот-вот будет разграблена теми же самыми жрецами, которые похоронили его несколько месяцев назад. По мере того как злоумышленники станут приближаться к первой замурованной двери, удары будут звучать все громче. Грабители будут стучать по ней кирками, и наконец одному из них удастся проникнуть внутрь. Вот тут-то и включится видеоаппаратура.

— Момент, когда они взламывают дверь, особенно важен, — перебил его Мензис. — Здесь должен раздаться гулкий удар киркой, грохот падающих внутрь гробницы камней, а за ними последует ослепительная вспышка света, напоминающая молнию. Это ключевой момент, и его нужно сделать максимально эффектным.

— Он будет эффектным. — Неожиданно Липпер почувствовал раздражение. Мензис, несмотря на все свое обаяние, любил совать нос в технические детали, и Липпер опасался, что ему захочется поруководить установкой оборудования.

— Затем зажжется свет, и голос диктора предложит всем пройти к колодцу, — продолжал он, ведя ученых по длинному коридору и широкой лестнице. Все подошли к вновь построенному мосту через колодец — достаточно широкому, чтобы по нему могла одновременно пройти довольно большая группа людей. — Когда посетители подойдут к колодцу, — объяснил Липпер, — датчик среагирует на их приближение, и начнется второй акт.

— Именно так, — вмешался де Мео. — Каждый акт контролируется двумя двухпроцессорными компьютерами «Пауэр-Мак Джи-пять», соединенными с третьим «Джи-пять», который одновременно является дублирующим и выполняет роль ведущего регулятора.

Липпер закатил глаза: де Мео только что слово в слово произнес то, что должен был сказать он сам.

— Где будут располагаться эти компьютеры? — спросил Мензис.

— Мы хотели протянуть кабель сквозь стену…

— Послушайте, — подал голос Уичерли. — Никто не имеет права сверлить стены этой гробницы.

Де Мео повернулся к нему:

— Видите ли, дело в том, что давным-давно их уже просверлили — причем в пяти местах! Отверстия потом были зацементированы, но мне удалось найти их и очистить. — Де Мео сложил на груди мускулистые руки с видом ребенка, только что швырнувшего песком в лицо более слабому противнику.

— Что находится в дальнем конце? — спросил Мензис.

— Хранилище, — сообщил де Мео. — В настоящее время оно пустует. Мы собираемся переоборудовать его в диспетчерскую.

Липпер откашлялся, не собираясь дольше терпеть вмешательство своего помощника.

— Во втором акте посетители увидят цифровое изображение грабителей, строящих мостки через колодец, чтобы вскрыть следующую замурованную дверь. В этот момент напротив колодца опустится экран — естественно, так, что посетители ничего не заметят, и благодаря установленному в дальнем конце голографическому прожектору на нем появятся изображения преступников — как они с горящими факелами идут по проходу, а потом вскрывают и выбивают внутреннюю дверь и вваливаются в погребальную камеру. Идея заключается в том, чтобы зрители представили себя членами воровской шайки. Они последуют за грабителями во внутреннюю гробницу, где начнется третий акт.

— Лара Крофт отдыхает! — воскликнул де Мео, оглядывая присутствующих и радуясь собственному остроумию.

Все вошли в погребальную камеру, где Липпер вновь остановился.

— Прежде чем что-либо увидеть, посетители услышат звуки — падение камней, крики. Войдя в погребальную камеру, они наткнутся на ограждение — вот здесь. И тут развернется основное действие. Вначале — темнота, наполненная испуганными, возбужденными голосами. Затем вновь раздадутся удары и звуки падения. Потом внезапная вспышка, за ней вторая — зажигаются факелы, и

1 ... 718 719 720 721 722 723 724 725 726 ... 1875
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?