Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В принципе могло. Мы умудрились объехать большую орду зомби, что погналась было за нами, но была отвлечена Брюсом на его тачке, который начал усиленно жать на клаксон и привлекать внимание непосредственно к себе. В целом, способ рабочий и очень даже удобный. Главное потом самому выжить…
Далее, возле железной дороги на Медоуз-Лэйн, шоссе было полностью заблокировано несколькими брошенными машинами, которые пришлось отгонять вручную, вспоминая «старый-добрый» побег из Шоушенка, ой, то есть из Атланты. И как я мог перепутать? Сука… как по мне, мучений при этом я испытал не меньше, чем Энди Дюфрейн.
И вот, когда казалось бы, мы пережили достаточное количество испытаний, случилось это.
— С другой стороны, даже хорошо, что колесо пробило сейчас, — почёсываю висок, осматривая окрестности. Местность была достаточно пустынна.
— Я бы предпочёл вообще этого избежать, — к нам подошёл Майкл, в то время как Кевин уже бросился «посмотреть что случилось», мелькая внутри собравшейся толпы.
— Не отчаивайтесь, парни, — усмехнулся отец, вставший рядом. — Мастерской поблизости действительно нет, но кроме кладбища, недалеко будет бар «Пивной гараж».
— Название обещает непередаваемое веселье, — фыркаю на это.
— Бывал я там как-то раз… — Уэсли поднял голову, уставившись на небо и массируя раненое плечо. Сегодня он его перенапряг, ибо приходилось таскать много груза. Лучше бы этого бездельника Кевина напряг, но нет, всё сам…
День понемногу клонился к закату. Край ярко-красного солнца едва виднелся на горизонте.
— Даже не сомневался, — вздыхаю и бросаю взгляд на остальных людей, что-то обсуждающих, рассматривая приключившуюся проблему. И постепенно спор набирал как громкость, так и оборот.
— Опять сейчас сраться начнут, — усмехнулся Лэнс. Это было характерно для их группы, на любом месте начинать искать виноватого, вместо того, чтобы исправлять случившееся.
— Значит не зевай, а расставляй дозор, — киваю Майклу. — В любой подозрительной ситуации, когда всё может затянуться, расставляй людей на караулы. И не стесняйся напрягать наших соседей.
— Да… точно, — кивнул Фриман. — Это… кого…?
— Из ответственных у нас Билл, Джейн, Брэдли, — начал перечислять Уэсли. — Разумеется, называю тех, кто останется, — пояснил он. — Ещё можно Элайну, но девка больно молодая… в общем, сам насчёт неё думай, — толкнул отец его локтем. — Можно Линду, но она и в очках слепая как крот. О, Роберт, конечно же! Если «любимая жёнушка» не пошлёт его с каким-то заданием.
— Или просто пошлёт, — дополнил хихикающий Чапман, на что Уэсли просто вздохнул.
— Хороший он мужик, но задолбанный вусмерть, — провёл отец рукой по сбритой с утра щетине, успевшей немного отрасти к вечеру. Хорошо, что у меня пока скорость роста не так высока. — Главное не стесняйся и не бойся. Подходи и говори, что сейчас есть нужда встать в караул. Люди тут взрослые, понимающие, так что сделают всё как должно.
— В крайнем случае подойди к Вирджинии, — дополняю я, — она точно поймёт важность этого момента и поможет тебе.
— Но тогда готовься к тому, что останешься у неё в долгу, — улыбается Уэсли. — И слезть с этого крючка будет трудно.
— Только с мясом, — хмыкаю на его слова. — Будешь ещё одним «чёрным человечком» на её счету.
— Спасибо, рабом, как предки, быть не желаю, — пробурчал Майкл и отправился собирать людей. — Тим! — выкрикнул он. — Тащи сюда свою жопу, разговор есть!
— Уверен в нём? — спросил отец, облокотившись о дверь моего пикапа. — Друга твоего я знаю давно, но…
— Справится, — уверенно киваю я, хотя реальной уверенности было не много. Не то чтобы я прямо-таки сомневался в навыках Фримана, но… ай, чего уж там, конечно сомневался! Он же никогда никем не командовал, жил в достаточно криминальном районе и из способов «договориться» знает лишь потасовку, угрозы, да удары в спину. Если бы не спорт, то точно начал вскрывать и угонять тачки, как признавался однажды. Вроде бы в шутку, но как говорится, в каждое шутке…
Хех, нет, «цивилизованность» с Майкла не была сбита, однако, под напором адреналина, могут вылезти вредные привычки. Но не попробуем не узнаем, верно? В конце концов, мы разделяемся лишь на пару дней.
— Инструменты и запаска есть, — Чарли, тем временем, осмотрел колесо трейлера, лопнувшее прямо поперёк. — Но на ремонт понадобится время.
— Собственно, чего тянуть? — выступил Брюс, уже успевший осмотреть остальные трейлеры, подвеску и всё, что только мог. Как я уже говорил, создавалось ощущение, что у этого мужчины шило в пятой точке, тянущее на самую разную активность. — Особых сложностей не вижу! Парни сами же справитесь с проблемой? — посмотрел он на «гражданских». — Коди, ты ведь работаешь с машинами. Разбираешься?
— А чего сразу именно к мужчинам обратился? — расслышал голос Тиффани. — Чем женщины хуже? Мам?
Вот точно решила повыпендриваться. Утром ведь подобных вопросов не возникало.
— Продаю к ним комплектующие, а не ремонтирую сам, — одновременно с этим, произнёс Коди. Тем не менее, он подошёл ближе и начал осматривать колесо.
— Ничем, солнце моё, — в то же время произнесла Ирен, погладив девочку по голове. — Но даже у нас в доме, физически активную работу обычно делает кто?
— Мистер Ньюман из «Пакс-Крокс»? — с серьёзным видом уточнила она, отчего я не сдержал смешок. Женщина явно намекала на стоящего рядом отца, но уже немного зная Тифф, уверен, девчонка ответила так специально. — И я помню, — продолжила девчонка, — как он говорил, что у них в фирме работают женщины, которые также занимаются починкой и ремонтом. Даже рубят лес и управляют погрузчиками.
— Чему ты учишь дочь? — гневно покосился на них Брэдли.
— Тому, что важно, — огрызнулась Ирен.
Коди закончил изучение, распрямился, массируя спину и чему-то усмехнулся:
— Похоже, водитель собрал все кочки и мусор по пути. Как хорошо, что я ехал во втором трейлере, которым управлял Бобби. Вас-то небось постоянно трясло и подбрасывало, да? — обратился к находящимся вокруг людям, «пассажирам» другого трейлера.
— Ничего такого не было, — помотала Джейн головой.
— Было! — тут же опровергла её слова Линда. Барни, поддерживая хозяйку, довольно гавкнул.
— Не сваливай на меня проблему, — нахмурился Брэдли, как раз и бывший этим водителем, переключаясь на новую цель. — Я всю жизнь вожу, так что знаю, как действовать за рулём.
— Тоже самое говоришь и про постель, — отвернулась Ирен, — но почему-то выходят сплошные осечки. Пошли, Тиффани, «мужчины» разберутся. А нам нужно заниматься менее важными, «женскими» делами.
Специально уточнял про эту семейку у Кевина, который понимающе усмехался, посчитав, что я запал на женщину или её дочь. Но нет, ошибся, вот только объяснять это я ему не стал. Пусть считает как хочет. А так как со мной, в пикапе, ехал брат, то желающих составить компанию было немного: лишь Лэнс. Потому и про объект интереса никто не распространится. Боюсь, окажись под боком Конни, могла бы меня неправильно понять. А зачем мне нужно, чтобы меня неправильно понимали?
В общем, оказалось, что Брэдли и Ирен находятся в затянувшемся бракоразводном процессе. Это Кевин, в свою очередь, узнал через Тиффани, пока у него ещё хватало силы воли изображать из себя пай-мальчика. Вот только сила воли и мой братец — понятия плохосовместимые. Чем закончились его подкаты к малолетке, объяснять не стану, тема уже устарела.
Между тем, глянув чем занимается Майкл, заметил, что он напряг Тима и девчат выступить в качестве наблюдателей, осматривающих местность вокруг. Хотя бы так…
— Я-то точно знаю, отчего такие повреждения у грузовой техники происходят, — Коди, услышав слова Мура, а также его жены, решил «добить» Брэда и пошёл в атаку. Вот только зачем? Разе что из врождённой вредности. — Постоянно у меня фирмы заказывали…
— Кончайте уже, — поморщилась Сара, которой тоже всё это надоело. — Давайте хоть раз не будем выяснять, кто прав, а кто виноват, а просто сделаем дело.
— Поддерживаю, — как обычно коротко произнёс Шариф.
— Чего уж бабам знать про технику, — фыркнул Кромтон. — Иди, проверь выключила ли утюг.
Единым и быстрым движением Маджо пнула его между ног, а потом, прежде чем выпучивший глаза и хрипящий Коди завалился на землю, подхватила за волосы и сильно дёрнула на себя.
— Я, как и настоящие, — выделила она последнее слово, — мужики, идём на «охоту». Добывать