litbaza книги онлайнИсторическая прозаПолитическая стратегия Японии до начала войны - Томиока Садатоси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 109
Перейти на страницу:

В развитии культуры и экономики Северного Китая необходимо не только занять мягкую позицию для поощрения свободных действий частного капитала, но также поддерживать понимание в отношении любых требований нанкинского или восточнохэбэйско-чахарского режимов, необходимых для сохранения лица. Проблемы особого режима торговли в Восточной Хэбэй и свободных полетов над Северным Китаем должны быть решены насколько возможно быстро.

3. Руководство восточнохэбэйско-чахарским режимом.

В руководстве этим режимом должна быть принята справедливая позиция. Особенно необходимо для нас завоевать доверие населения путем уничтожения влияния военных клик в финансовой, экономической военной и других сферах.

4. Руководство Восточнохэбэйским автономным правительством.

В руководстве этим правительством мы должны бороться за улучшение его внутреннего управления; всеобъемлющие меры должны быть приняты для развития его индустрии, что сделает эту территорию образцовым местом, где люди смогут жить мирно и удобно, свободные от эксплуатации со стороны военных клик. Таким образом, мы должны постараться показать на деле, что наша политика по отношению к Северному Китаю действительно справедлива. Однако в осуществлении изложенных принципов следует воздерживаться от любых мер, вредных для общего руководства местными режимами Северного Китая, учитывая, что Восточнохэбэйское автономное правительство в любом случае не может существовать самостоятельно.

5. Руководство местными режимами в провинциях Шаньдун, Шаньси и Суйюань.

Основной целью политики по отношению к этим местным режимам, особенно шаньдунскому, является их сближение с Японией путем постепенного осуществления культурных и экономических мер, направленных на установление дружественных взаимоотношений и сотрудничества между Японией, Маньчжоу-Го и Китаем.

В осуществлении вышеуказанных мер мы должны занять наисправедливейшую позицию и избегать любой политической тактики, которая может спровоцировать ненужные демонстрации, таким образом давая китайским властям повод для пропаганды антияпонской политики.

6. Принципы экономического развития.

Главной целью нашей политики в области развития экономики Северного Китая является расширение наших прав и интересов на основе свободного действия частного капитала и мобилизации местного китайского капитала для установления тесной китайско-японской связи, основанной на общих экономических интересах; в итоге Северный Китай должен стать прояпонской территорией в войне и мире. В этой связи особенно решительно должны осуществляться эксплуатация военных ресурсов, необходимых для нашей национальной обороны, и строительство объектов энергоснабжения и транспорта; при этом, если потребуют обстоятельства, можно прибегать даже к использованию особого капитала. В эксплуатации природных ресурсов мы должны уважать права и интересы третьих держав и одновременно требовать от них уважения наших прав и интересов. К сотрудничеству с третьими державами, в частности Великобританией и Соединенными Штатами, будут приложены все возможные усилия, вплоть до соглашений о совместном использовании материалов и ресурсов.

Приложение № 3 Принципы, сформулированные руководством японской армии 8 июля 1937 года

1. Ввиду того, что правительственная политика локализации инцидента осознается полевыми командирами в полной мере, все необходимые, связанные с ней мероприятия будут оставлены на усмотрение командиров, дислоцированных в Китае. Даже если потребуется направить войска в Китай из метрополии, будут предприняты максимальные усилия к тому, чтобы урегулировать инцидент в пределах ограниченного района вокруг Пекина и Тяньцзиня.

2. В случае если положение ухудшится и инцидент расширится, будет направлено достаточное количество войск, чтобы урегулировать его немедленно. Ниже следует временный план отправки таких подкреплений, подготовленный Генеральным штабом 8 июля.

а. Из Квантунской армии: основные силы дислоцированной в Жэхэ бригады и механизированной группы, две разведывательные эскадрильи, две тяжелобомбардировочные эскадрильи, один железнодорожный батальон и две автотранспортные роты.

б. Из Корейской армии: четыре пехотных батальона, один батальон полевой артиллерии, одна кавалерийская и одна саперная рота.

в. Из метрополии: ([перечислены] только основные части) одна бригада средней артиллерии, один полк горной артиллерии, два танковых батальона и 16 эскадрилий самолетов разных типов.

Приложение № 4 Принципы, сформулированные руководством японского флота 8 июля 1937 года

1. Будут приняты меры к тому, чтобы Третий флот, в настоящее время занятый в объединенных маневрах армии и флота в районе Формозы, прекратил учения и вернулся в место постоянной дислокации.

2. Флот подготовится к расширению инцидента на весь Китай[142]. В данный момент особое внимание следует уделить обороне района Циндао. Будут приняты все меры предосторожности против действий, которые могут спровоцировать китайские власти.

3. Будут сформированы отряды подкреплений, которые будут поддерживаться в готовности, с тем чтобы справиться с любым развитием событий в Китае.

Приложение № 5 Китайская политика японского правительства, доложенная Императору и высочайше одобренная 11 июля 1937 года

1. Принципы направления войск в Северный Китай, получившие одобрение Императора 11 июля 1937 года (подготовленные премьер-министром Коноэ, военным министром Сугияма, министром иностранных дел Хирота, морским министром Ёнаи и министром финансов Кайя) заключаются в следующем.

а. Направляя войска в Китай, мы стремимся путем демонстрации нашей мощи заставить китайское командование принести извинения и принять на себя ответственность за возможные будущие происшествия.

б. Мы атакуем китайские силы, только если станет ясным, что наши требования не примут.

в. Принцип локализации инцидента и урегулирования его путем переговоров полевых командиров будет уважаться до последнего.

г. Если выяснится, что вновь мобилизованные войска не нужно отправлять, отправка будет отменена.

д. Экспедиционные силы будут состоять из пяти дивизий, из которых пока достаточно трех.

2. Заявление японского правительства, сделанное 11 июля 1937 года в связи с отправкой войск в Северный Китай:

«Японские гарнизонные силы в Китае, которые терпеливо принимали следующие одно за другим оскорбления китайцев в адрес Японии, в полночь 7 июля были вынуждены столкнуться с 29-й армией, которая находилась на охранной службе вместе с нашими войсками; [столкновение произошло] из-за незаконной стрельбы последней в районе моста Марко Поло. Это создало значительное напряжение в районе Пекина – Тяньцзиня, и в результате возникла серьезная угроза японским жителям в данном районе. Тем не менее, мы надеялись мирно урегулировать инцидент и пытались локализовать его. 29-я армия, хотя и согласившаяся на мирное урегулирование, ночью 10 июля внезапно начала еще одну не имеющую оправдания атаку, и мы вновь понесли серьезные потери. Более того, китайские власти усилили военные приготовления, последовательно наращивая свои войска на передовой, выдвигая свои части из Сиюань на юг и мобилизуя силы центральной армии. Таким образом, они не проявили подлинного намерения принять наше предложение о мире и, в конце концов, категорически отказались вести переговоры в Пекине. В свете изложенных фактов нет места сомнениям, что недавний инцидент является результатом намеренной антияпонской военной акции со стороны Китая. Излишне говорить, что безопасность в Северном Китае является делом настоятельной необходимости для мира в Восточной Азии и китайские власти должны принести нам извинения за свои беззаконные антияпонские действия и соответствующим образом гарантировать, что будут воздерживаться от повторения таких действий впредь. Поэтому правительство на сегодняшнем заседании кабинета постановило принять необходимые меры для отправки войск в Северный Китай. Хотя поддержание мира в Восточной Азии есть постоянное желание Японии, правительство не теряет надежды на мирные переговоры на основе своей политики локализации. Оно желает достичь дружеского урегулирования инцидента, что зависит от быстрой переоценки положения со стороны китайских властей. Правительство также желает полностью учесть права и интересы третьих держав».

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?