Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но даже если становилось доподлинно известно, что омут сейчас находится здесь, отловить его можно было лишь полностью отрезав от реки. А дальше имелось два пути: или так его и оставить, следя, чтобы омут больше никогда не соприкоснулся с другой водой — и тогда он рано или поздно сдохнет от бескормицы. Вот только уйти на это могло несколько десятков лет. Или полностью осушить, вычерпав воду либо отведя её не в речное русло, а в место, где она быстро впитается или высохнет. Тоже та ещё докука. А потому многие заклинатели, даже вполне могущественные и влиятельные, обнаружив бродячий омут, предпочитали просто спугнуть его и предоставить разбираться с этой напастью кому-нибудь другому.
В общем, хорошо, что бродячие омуты были не только опасным, но и редким видом нечисти.
— И вы перелезли через стену.
— Да, учитель, та девушка стояла снаружи, и… Ой. Учитель, она не человек? Раз не могла пересечь…
— Да, нет, девушка, скорее всего, самая обыкновенная. А вот зачем она решила скормить вас речному духу, это вопрос. Продолжай. Она отвела вас к берегу, и…
— И сразу же ушла, — послушно продолжила Сяо Ми. — Мы сначала не увидели ничего подозрительного. Я решила пройти немного вниз по течению, а Чан Сюэ решил пройти вверх. А когда я вернулась, то увидела… увидела…
— Что?
— Чан Сюэ, он… целовался, — выдавила мучительно покрасневшая ученица. — И она… та женщина… была совсем без одежды!
— Дальше, — подбодрил мысленно умилившийся её смущению Линьсюань.
— А потом Чан Сюэ упал, и я увидела, что у этой женщины нет ног. Она вырастала прямо из воды!
— Почему ты не позвала на помощь?
— Я кричала, но никто не отозвался. Должно быть, было слишком далеко.
— Почему не запустила сигнальный огонь?
— А у меня не было…
Линьсюань досадливо щёлкнул языком. Вот ведь лошара, не догадался проверить перед вылетом. Но ведь они готовились к пустяковому делу! Что могло пойти не так?
— И тогда ты полезла в воду сама.
— Да. А оно превратилось в змею. Я боюсь змей… — если слышно закончила Сяо Ми и потупилась с несчастным видом.
Линьсюань вздохнул. Благоразумный учитель сейчас должен был бы отругать девушку, а может даже и наказать. Лезть на заведомо превосходящего противника — и другого не спасти, и себя погубить. Вот только сам Линьсюань на месте Сяо Ми послал бы благоразумных инструкторов к чёрту. Счёт шёл на минуты, если не на секунды, не вмешайся она, и демон утащил бы Чан Сюэ на дно, и тогда не сберёгшему ученика учителю осталось бы лишь бессильно рвать на себе волосы. Да и вообще, бросать товарища, даже не попытавшись его спасти… Может и разумно. Может и правильно. Но не по-людски.
— Ты молодец, — сказал он. — Ты храбрая девушка. Только в следующий раз не разделяйтесь. Если ты идёшь на разведку не одна, твои товарищи всегда должны знать где ты. И иметь возможность быстро прийти тебе на помощь. Так же, как и ты им.
Сяо Ми закивала. Линьсюань не удержался и погладил её по голове, как ребёнка.
— А теперь пойдём к градоначальнику, — сказал он. — Пусть отыщут нам эту девицу, любящую заманивать заклинателей в ловушки.
Правда, это оказалось легче сказать, чем сделать. Нет, градоначальник отнёсся к его словам вполне серьёзно, трудность заключалась в том, что Линьсюаню было трудно описать предполагаемую преступницу. Мельком виденная им девушка была молоденькой, не красавицей и не уродкой, в коричневом платье, и это всё, что он мог сказать. Никаких родинок или шрамов, либо каких-то ещё бросающихся в глаза примет, он не заметил. Сяо Ми немного смогла добавить к его описанию. Она заметила, что у девушки была взрослая шпилька, то есть пятнадцать лет ей уже точно исполнилось, и что у неё округлые щёки, хотя сама полной не выглядит. Но всё равно под такие приметы попадала половина девушек Сана. А спросить имя никто из них не догадался.
Насколько удобнее описывать европейцев, с досадой думал Линьсюань. Скажешь «русая», и вот уже все брюнетки, блондинки и рыжие отпадают. Нет, местные уже давно не казались ему все на одно лицо, но, чтобы описать их различия, надо быть художником. Ну или там антропологом, с их намётанным глазом на формы носов и губ. А цветовой колер тут у всех примерно одинаков.
— Что ж, — хлопнул себя по колену градоначальник, когда стало ясно, что больше ничего заклинатели из себя не выжмут, — прикажу созвать квартальных старост. Пусть сгонят сюда всех подходящих девиц из своих кварталов. Тогда господин бессмертный сможет опознать нужную.
Если она из города, а не из какой-нибудь окрестной деревни, вдруг подумалось Линьсюаню. Правда, шла в сторону Сана, но это ещё не гарантия, вдруг хотела там что-то купить, например. Если не отыщется среди городских, придётся обшаривать поселения вокруг.
— Мы доставили господину хлопот, — сказал он вслух.
— Что вы, бессмертный мастер, какие же это хлопоты. Зло должно быть наказано, дабы люди жили в спокойствии, таков долг благородного мужа.
— Этот мастер непременно расскажет главе Линшаня о вашем усердии.
Разумеется, такой необычный приказ не мог не привлечь внимания, и вскоре у городской управы собралась целая толпа, не то, чтоб враждебная, но насторожённая. Повода для враждебности не было, ведь девицам и молодым женщинам от пятнадцати до восемнадцати лет, которых приводили квартальные старосты в сопровождении родителей, а то и мужей, никаких обид не чинили, а, оглядев, тут же отпускали домой. Девушки смущались, иные пробовали прикрываться рукавами и, кажется, оставались чуть ли не разочарованными, когда выяснялось, что от них ничего не требуется и вообще ищут не их. И вместо того, чтобы разойтись, большая часть с родичами оставалась тут же, отчего толпа только росла, основательно перегородив улицу.
Линьсюань потёр лицо ладонями. Перед ним прошёл уже не один десяток девиц, а нужной всё не было. Хотя некоторые оказывались похожи, и он довольно долго всматривался в их лица, но потом всё-таки качал головой, давая понять, что это не те. Сан и правда был довольно большим городом, пара десятков тысяч жителей тут точно наберётся, а солнце уже клонилось к закату, и он вообще начал сомневаться, что сумеет опознать ту, нужную, даже окажись она прямо перед ним.
— Учитель, вот она!
Линьсюань вздрогнул и обернулся к