Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это мы сейчас организуем. — Я принимаюсь работать по старой схеме — благо, в этой гостиной бутылок разбросано не меньше, чем наверху. — Так, что тут у нас. Пустая. Пустая. О, кажется эта… А нет, тоже пустая. Погодите. Это что… кровь на полу?
Илиас становится рядом и задумчиво вглядывается в засохшее красноватое пятно.
— Может, и кровь, — наконец говорит она, после чего протяжно зевает. — Ты это, Грэй… давай, не отвлекайся. Недопитая бутылка сама себя не найдет.
Пожав плечами (пятно крови на полу, ну и пес с ним), я возобновляю поиски. Фан Лин, проверивший тем временем валявшееся на полу оружие, каким-то чудом находит ножны со своим мечом. Тут же бубнит под нос что-то насчет необходимости свернуть шею тому, что так обращается с оружием, вешает ножны на перевязь, после чего подцепляет стоящую на тумбочке бутылку и бросает ее мне.
— Проверь эту.
— Как скажешь, командир. — На дне точно что-то есть, так что я рискую сделать глоток. Хм… Сладенько. И знакомо. Почти сразу же я выношу вердикт: — Это кофейно-сливочный ликер, ребята. — Магистр высших курсов сомелье в моем лице кивает с таким умным видом, как если бы мог по вкусу вина отгадать сорт, год и место его производства. — Кажется, мы брали его с собой вчера, когда отправились на прогулку… — Должно быть, на моем лице что-то поменялось, поскольку все принялись спрашивать:
— И что было дальше?
Сглотнув ком в горле, я поворачиваю голову к нашему шерстяному рыжему другу:
— Кажется… У меня есть предположение, чей это может быть кот. И я очень, очень надеюсь, что это предположение ошибочно.
* * *
— Знаешь, Грэй, а идея прогуляться оказалась очень даже ничего. — Элейн, с чуть раскрасневшимся лицом, игриво пихнула меня локтем. — Оказывается, ночью тут довольно тихо и… по-своему красиво.
— Я знал, что вы оцените. — Мой подбородок самодовольно взметнулся вверх. — С Кайяданом, конечно, пришлось повозиться, чтобы он не заметил, как мы ушли… Но, как видите, я справился и с этим!
— Смотри, не помри от скромности, Повелитель Бурь и Спирта, — фыркнула идущая слева от меня Лиара.
Я небрежно махнул рукой.
— Да брось. Классно же гуляем!
— Ага, — донесся до меня голос шагающего позади Фан Лина. — Отлично устроились: вы налегке, а мне тащить на плечах рюкзак, тяжелый, как гора кирпичей.
— Ну, тебе же полезно, — парировал я под одобрительные смешки Илиас, Лиары и Элейн. — Физ подготовка, все дела. К тому же… Кто, если не ты, понесет эту ношу? Моя многострадальная спина…
— Ой, ладно тебе. Сам днем признавался, что она тебя уже практически не беспокоит.
Я не успел придумать очередную гениальную подколку, поскольку голос подала Илиас:
— Нет, ну вот мне жалко нашего бедолагу. Давайте поможем ему и… облегчим тяжесть его рюкзака.
— Что, прямо здесь? — Элейн немного нервно поозиралась. — Мы же на одном из главных проспектов города. Что, если нас поймает местная полиция?
— Кто, эти ленивые синеплащники? — Илиас рассмеялась так громко, что шедшие навстречу нам прохожие на всякий случай поспешили ретироваться и свернуть за ближайший угол. — Все, что они могут поймать, это кусок жирного мяса в кастрюле. Так что давай, Фан, расчехляйся. Нужно подкрепить силы.
— Разве мы взяли еду? — уточнил я, пока Фан Лин принялся возиться с рюкзаком прямо посреди улицы, по обеим сторонам которой нависали многоэтажные дома.
— А кто говорил про еду? — Илиас вновь рассмеялась, а затем отобрала у Фан Лина рюкзак. — Так, дай сюда. Что у нас тут… Не то, не то, это на попозже… О, нашла!
Илиас вытянула бутылку из рюкзака и продемонстрировала нам ее с такой гордостью, как если бы внутри был не алкоголь, а эликсир бессмертия. Впрочем… Подсвеченная зеленоватым светом луны, бутылка и впрямь выглядела заманчиво.
— Пробочка… улетает. Ликерчик… окрыляет… Ух, хорошо пошла. Так, давайте, взбодритесь.
Убедившись, что никто не собирается закидывать нас тухлыми яйцами из верхних окон, я следом за остальными приложился к бутылке.
— Сладенько, — вынес я свой вердикт.
— Еще бы, — подмигнула мне Илиас, забирая бутылку. — Кофейно-сливочный ликер, отличная штука. Бодрит не хуже, чем удар плеткой… Упс. Прости, Грэй, я что-то…
— Да все нормально, — выжал я из себя. — Что было, то было. К тому же… все могло обернуться гораздо хуже.
— Но могло и лучше, — неожиданно вклинилась Элейн. — Если я правильно поняла, судья мог полностью тебя помиловать. Но под давлением инквизитора решил пойти на компромисс.
— А-а, Филлиан Ильш. — Илиас даже отвлеклась от допивания ликера. — М-да, этот говнюк едва нам все не подпортил… Гребаный членосос.
— Чего ты так взъелась, госпож-жа адвокат? — Голос Фан Лина претерпел существенные изменения и стал теперь тягучим, как