litbaza книги онлайнДрамаЖивущий за двоих - A. Gruinard

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 726 727 728 729 730 731 732 733 734 ... 1142
Перейти на страницу:
комментарии, и было бы неплохо увидеть Скотта, при условии, что его привезут родители. Он понятия не имел, и, честно говоря, ему было все равно, будет там Роуэн или нет.

Он договорился встретиться с Джулианом и Лесли после обеда, а затем они втроем отправятся к Брайану и Мэри. Пит и Эндрю собирались пойти в Ночной клуб в следующую пятницу, как обычно, но было бы неплохо встретиться с ним до этого, если возможно. Что касается Сюзанны, то от одной мысли о ней он возбудился. Он с нетерпением ждал, когда на следующий день заключит ее в свои объятия.

Все в то воскресное утро казалось знакомым и успокаивающим. Эндрю встал в свое обычное время, пробежался по лугам и ждал открытия Чемпионата Содружества. Он усердно плавал почти час, наслаждаясь возвращением в воду после пропущенной недели плавания. Вернувшись в квартиру, Эндрю вспомнил, что Манон вручила ему завернутый подарок в пятницу вечером и попросила подождать с его открытием до возвращения в Эдинбург. Имея немного свободного времени, Эндрю открыл посылку и обнаружил шесть красивых шарфов Hermès. Он понятия не имел, сколько они стоили, но, судя по реакции шести женщин, которым он их подарил, ими стоило дорожить. Эндрю был тронут продуманностью подарка, но к тому времени, когда он вручал последний, чувствовал себя в долгу перед Манон за них. Эндрю думал о том, кому он собирается подарить шарфы. Его бабушка, мать, Лесли, Сюзанна и Мэгги были очевидны и просты. В результате за финальный шарф боролись четыре человека. Роуэн, которую он уволил почти сразу, Фрейя Морей в знак благодарности за то, что позволили ему остаться с ней и Джимом в Лондоне, а затем Хелена и Навья. Навья, Хелена и Эндрю были хорошими друзьями, и его беспокоила мысль о том, чтобы подарить что-то Хелене, а не Навье. Было ли это наградой за то, что она переспала с ним? У него было время это выяснить. Итак, Эндрю взял с собой два шарфа для своей бабушки и для своей мамы, хотя она и не получила бы их в присутствии Роуэна, этот бой был бы немедленным, и ему просто не нужны были лишние хлопоты. Его бабушка любила свой шарф и настояла на том, чтобы надевать его в церковь. Оно выглядело более чем немного неуместно в продуваемой на сквозняках серо-каменной пресвитерианской церкви в центре Эдинбурга, но Эндрю не собирался заставлять ее снимать его. Настоящая причина, по которой она надела его, заключалась в том, чтобы похвастаться им перед всеми своими старыми приятелями после службы. Там был не только ее внук, ‘такой высокий, такой красивый", но теперь она могла добавить ‘такой вдумчивый, такой щедрый’. Эндрю любил в ней эту сторону, в нем была безжалостная гордость, на которую было забавно смотреть и которая так отличалась от того, какой она была обычно. Эндрю позволил ей немного погреться на солнышке, прежде чем проводить ее до машины на обед с семьей.

Обед был беспорядочным. Скотт был рад видеть Эндрю и хотел, чтобы Эндрю сидел рядом с ним во время обеда. На удивление, Роуэн была тихой, скучающей и незаинтересованной, но гораздо тише, чем обычно. Эндрю был приятно удивлен ее поведением. Что касается его родителей, обед был похож на иностранный фильм, нужны были субтитры, чтобы вы действительно понимали, что происходит. Его мать слишком старалась, как и его бабушка, его отец вообще не пытался, и это напомнило Эндрю о его мыслях на прошлой неделе. Его отец даже не притворялся, что все хорошо. Как всегда, пытаясь проанализировать ситуацию, Эндрю понятия не имел, почему и когда предпочтение его отца Роуэну превратилось в антагонизм по отношению к нему. В какой-то момент его бабушка начала ссориться со своим сыном, но Эндрю положил руку ей на плечо, чтобы успокоить ее. Его отец все еще злился на Эндрю, не хотел этого скрывать, и, казалось, не было смысла притворяться, что что-то изменится. Семья Эндрю ничего не знала о его жизни, кроме поверхностных подробностей, которыми он поделился о Кембридже. Выходя из-за стола, отец даже не обратил на него внимания, мать грустно улыбнулась, но последовала за мужем. Эндрю не удивился объятиям Скотта, он был еще слишком мал, чтобы понимать, что происходит. Что действительно удивило его, так это быстрое объятие сестры, возможно, первое с тех пор, как он выздоровел от рака. Отсутствие определенно пошло им обоим на пользу.

После того, как он высадил бабушку, мысли Эндрю неизбежно обратились к его отцу. Он не понимал, из-за чего его отец злился. Похоже, это было из-за его существования, хотя Эндрю надеялся, что оно было немного более узким. Но его отец прибыл, настроенный на драку. Его презрение становилось хуже, а не лучше, ему явно не нравился Эндрю. Эндрю не был уверен, что его отцу нравилась его собственная мать, он пренебрежительно относился к ее ругани. Клише фильма о жестком, но любящем отце, который превратил своего сына в прекрасного молодого человека, в опыте Эндрю не существовало. По сути, первые 12 лет жизни Эндрю его отец не думал об Эндрю как о своем сыне, он думал, что Эндрю был чьим-то другим ребенком, и хотя этот вопрос был решен с помощью фотографии дедушки Эндрю, ущерб был нанесен. Эндрю, преуспевающий в бизнесе и зарабатывающий на нем значительные деньги, стал переломным моментом, и с тех пор Гэвин Маклеод производил впечатление озлобленного человека, завидующего успеху своего сына. Ничто не могло этого изменить, тем более что он был расстроен суммами, которые составляли ничтожную долю от того, что на самом деле было у Эндрю. По-настоящему печальным было то, что ни он, ни остальные члены семьи ничего не знали ни об одном из Трастов. Эндрю покачал головой, как собака, отряхивающаяся от воды. Он покончил с этим. Он был рад увидеть Джулиана и Лесли и поэтому не позволил очередной разочаровывающей встрече с родителями расстроить его. Лесли и Джулиан ждали на улице, когда Эндрю проезжал мимо дома Джулиана, и они помахали ему, чтобы он остановился.

“Мы хотим вам кое-что показать, так что отправляйтесь по Марчмонт-роуд”.

Это было приветствие, когда они оба садились в машину.

“Привет, я тоже скучал по вам обоим”.

“Поторопитесь, мы опаздываем”.

Эндрю посмеялся над жизнерадостностью Лесли, но сделал, как его попросили.

“Приятно видеть тебя, Эндрю, но мы назначили встречу на 3.00 и хотели взять тебя с собой”.

Эндрю даже не потрудился спросить, куда они направляются, поскольку это явно

1 ... 726 727 728 729 730 731 732 733 734 ... 1142
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?