Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полуночный двор казался странным и пугающим. Мы прокрались на цыпочках сквозь заднюю дверь и наверх, в мою комнату. Уложив Томми, мы принялись нервно ждать возвращения Эдди. Время шло, но мой муж все не приходил, ни пьяный и злой, ни кающийся и желающий помириться. Если сначала я боялась его возвращения, то теперь боялась того, что он не вернется.
На рассвете Грейс задремала. Я искупала Томми, покормила завтраком, а затем села в саду и стала ждать мужа. Наконец я не выдержала, вернулась в свою комнату и потрясла Грейс за плечо.
— Который час? — спросила она, садясь и протирая глаза.
— Уже час. — Я подавила всхлип. — А он все еще не вернулся.
— Ну же, Элен, ты сама говорила, что иногда он не приходит домой ночевать.
Но эти увещевания не помогли.
В четыре часа мы пошли в клуб. Там Эдди тоже не показывался. Чарли не находил себе места.
Около шести вечера Эдди все-таки появился в клубе, весь избитый. Я прижала к губам ладонь. Глаза танцовщиц стали как блюдца. Музыканты из оркестра опустили головы, словно давно ждали чего-то вроде этого.
— Что случилось? — просипела я.
Эдди потер лоб.
— Сцепился с моряками. Я сам во всем виноват.
Но это еще было не все. То ли в ярости, то ли в отчаянии Эдди пошел на призывной пункт и подписал договор о вступлении в войска.
— Там открыто круглые сутки, — усмехнулся он. — Поэтому тебя могут забрать в любое время. — И он дико расхохотался. — «Ты нужен Дядюшке Сэму!»
— Ох, Эдди! — не выдержала я. — Тебя ведь могли убить!
— А тебе в любом случае не нужен Фред Астер с подбитым глазом, — сказал Эдди, повернувшись к Чарли. Хоть его тон и был шутливым, в нем чувствовалась решимость.
— Господи, приятель, что же ты натворил!
Чарли качал головой, всерьез обеспокоенный происходящим. Потом повернулся ко мне.
— Не волнуйся, Элен. Мы со всем этим разберемся.
К концу первого выступления в Эдди перегорела вся его злость. Он постепенно начал осознавать, что же с ним случилось, но по-прежнему держался как любимец публики.
— Девочки, вы же любите мужчин в форме, — говорил он с напускным весельем.
Во время часового перерыва после первого шоу они с Чарли скрылись за кулисами и о чем-то тихо беседовали. К концу третьего представления у Чарли уже был план.
— Элен, возьми Томми. Грейс и Ида, вы нам тоже понадобитесь. — Он быстро окинул взглядом детей, игравших за кулисами. — Если кто-либо еще из вас захочет пойти с нами, мы будем рады.
Когда мы начали переодеваться, он добавил:
— Не надо, оставайтесь в своих костюмах, сценической обуви и в гриме. Вы нужны мне именно такими.
Ну и зрелище! В ярких костюмах, поверх которых были наброшены пальто или куртки, мы притягивали к себе всеобщее внимание, как бродячие гимнасты, переходящие из деревни в деревню в поисках заработка.
Призывной пункт действительно был открыт, как и сказал Эдди. Нас встретили сержант с крохотным подбородком и тощий лейтенант, шокированные нашими блестками, цилиндрами, шифоном, чулками и нарумяненными лицами.
Говорил Чарли. Он заявил, что мы — патриоты и граждане Америки, что он отправил большую часть своего штата в ряды вооруженных сил, поэтому считает себя вправе просить о небольшом одолжении.
— Не могли бы вы уничтожить документ, который по глупости подписал мой ведущий артист? — спросил он, указывая на Эдди, высокого статного мужчину во фраке и с напудренным лицом, стоящего в окружении целой толпы нарядных артистов.
Лейтенант пробурчал что-то невнятное, что означало «Да вы шутите».
— У мистера By есть жена и ребенок, — продолжал Чарли.
Лейтенант перевел взгляд на меня и Томми, затем кивнул на лейтенанта и ответил:
— У нас тоже.
— А еще, — Чарли было не так легко сбить с толку, — у него есть контракт, который тот должен выполнить. Вот он.
И Чарли достал пачку бумаг, сложенных втрое, которые до этого держал в нагрудном кармане. Лейтенант быстро просмотрел документы.
— Который истекает через две недели, — сказал он. — Разумеется, такую отсрочку он получит.
Две недели? Чарли так тщательно продумывал свой план, но не удосужился просмотреть контракт? Тогда Чарли перешел к запасному плану.
— Как видите, мы — артисты. И все мы, — Чарли обвел нас широким жестом, — внесли свой вклад в победу. Я бы хотел порекомендовать вам назначить мистера By в специальную службу под прикрытием работы артиста.
Это предложение озадачило даже сержанта. Чарли, проникшись общим настроем, приосанился и сделал серьезное лицо.
— Мы выступали в кампаниях для сбора средств на военные нужды, для Красного Креста и для акций «Миска риса». Мы ездили с турами по сбору средств для семей военнослужащих, по всем военным базам. — Мы все согласно кивали, как куклы в рыночном балагане.
— Не получится, — объявил вердикт лейтенант. — Каждый должен внести свой вклад.
— Да, конечно, мы и не отказываемся. Но специальная служба…
— Он азиат. Никому не нужен азиат в своих рядах, когда идет война с Японией.
— Но мы не японцы, — неожиданно осмелела Ида.
— И мы уже развлекли тысячи молодых солдат, — добавил Чарли. — Приходите в наш клуб завтра вечером. — Он показал на наши костюмы. — Вы должны увидеть, как танцует Эдди.
Но «не получится», значит, «не получится». У Эдди оставался единственный способ выйти из этого договора, но воспользоваться им он должен был сам.
Через две недели группа почти в том же составе прощалась с Эдди на перроне в Окленде. Он отбывал в тренировочный лагерь в штате Теннесси.
Эдди взял на руки Томми и поцеловал его, потом притянул меня в объятия.
— Дай мальчику шанс вырасти, ослабь немного хватку. Нельзя же отказываться есть только потому, что можно подавиться, — прошептал он мне на ухо.
А потом он сел в поезд.
— Я люблю тебя, — вырвалось у меня.
— Я тоже тебя люблю, — хрипло ответил Эдди. — И, Томми, береги маму.
— Теперь я одна, — сказала я, когда мы с Грейс ехали на работу. Однако сейчас была привязана к семье больше, чем раньше.
Грейс пообещала, что будет рядом, пока Эдди не вернется, а Чарли проявил великодушие. Он пригласил меня остаться в шоу и выступать с сольным номером, то есть исполнять тот же номер, который мы танцевали с Эдди, только без него. Разумеется, мое сольное исполнение парного номера было просто смешным, но Чарли был слишком добр, чтобы