Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они, наверное бы догнали грузовую авто не первой свежести, но взрыватели бывают не только натяжного действия как в случае с пусковой установкой. Отсчитав положенное время таймер в сумке с деньгами нарисовал на своем циферблате нули и два килограмма пластида в тысячные доли секунды изменил свое физическое состояние из твердого в газообразное.
Клубок пламени, возникший позади кабины убегающего грузовика ослепил охранников. «Газель» круто вильнула в сторону и едва не опрокинулась. Начальник охраны протер глаза, в которых бегали красные муравьи и озвучил подчиненным очень мудрую мысль, которая только что возникла в его просветленной голове.
— Торопиться не надо!
К заправщику, застывшему рядом с бетонкой подъехала машина скорой помощи. Врач подбежал к кабине и распахнул дверцу. На сиденье лежали два техника. Один неподвижно смотрел мертвыми глазами на резиновый коврик, а другой стонал и размазывал кровь по искаженному болью лицу.
Раненого со всеми предосторожностями погрузили на носилки, носилки поставили в машину и скорая с включенными спецсигналами во весь опор помчалась в медпункт аэропорта Домодедово.
От поля, где располагались гостевые трибуны до взлетной полосы, с которой стартовал утром «Саблезубый», а следовательно и до Центра управления полетами было не так уж и далеко. Черная «Волга» генерала махом проглотила это расстояние и остановилась перед контрольно-пропускным пунктом. Рожков ткнул часовому под нос пропуск, бросил «эти люди со мной» и все быстро поднялись в ЦУП. Генерал подошел к Каленову.
— Есть какая-то информация? Где он?
— Пока ничего не известно. Помехи больше не ставит, но на локаторе пусто. Возможно, уже где то приземлился.
— Но где, черт побери!? Хоть какие то предположения у вас есть?
— Никаких. Ему негде сесть.
— Значит разбился?
— Все может быть. По времени горючее у него уже должно закончиться. Надо ждать, товарищ генерал. Скоро все должно проясниться.
Генерал нервно прошелся по помещению ЦУП-а, достал сигареты и по привычке протянул пачку Свирскому.
— Кури… не знаю как к тебе обратиться… подполковник или генерал.
Заместитель промолчал.
Через пятнадцать минут напряженного ожидания на экране локатора снова замельтешили белые метки помех. Свирский подбежал к оператору.
— Взлетел? Значит не разбился?
— Взлетел. Это факт. Но откуда он взял топливо!?
Генерал спросил оператора.
— Направление откуда идут помехи можно вычислить? Хотя бы приблизительно?
Оператор качнул антенной локатора по азимуту.
— Юго-запад. Расстояние до источника около тридцати-сорока километров.
Все подошли к карте. Рожков повел пальцем по полям и дорогам.
— Так… Юго-запад. Тридцать километров… Что у нас тут… Лыткарино, Бронницы, Видное, Востряково, Домод… Послушайте, Кедров, а гражданские и военные самолеты одним и тем же видом топлива заправляются?
— Те, которые оснащены прямоточными турбореактивными двигателями — да.
— Значит, ваш «Саблезубый» вполне можно посадить на гражданский аэродром и дозаправить?
— Конечно. Есть некоторые нюансы, связанные с конструкцией топливоприемников истребителей и штуцеров шлангов бензозаправщиков, но…
Но Рожков, накручивая диск телефона, уже не слушал его.
— Домодедово? Говорит начальник управления военной контрразведки ФСБ генерал Рожков. Немедленно соедините меня с начальником аэропорта… Генерал Рожков. С кем говорю? Ясно. Буду краток. ЧП, связанное с несанкционированной посадкой в аэропорту Домодедово военного самолета полчаса-двадцать минут назад у вас было? Было!!?
Рожков прижал трубку поплотнее к уху, хотя собеседник кричал так, что его было слышно всем остальным.
— Тихо! Ниже на полтона. Так. Теперь самым подробным образом проясните ситуацию. Вам ведь удобнее по телефону, а не у меня в кабинете на допросе? Успокоились? Говорите.
Остальной разговор происходил при полном молчании всех, собравшихся в ЦУП-е. Только генерал изредка уточнял.
— Сколько ракет? Сколько горючего? Нет, это чрезвычайно важно! Понятно. Направление? Живой кто-нибудь остался? Понятно.
Когда разговор закончился, Рожков обвел всех взглядом.
— Он заправлен, вооружен и летит в неизвестном направлении. В Домодедово одиннадцать трупов. Один из техников ранен и отправлен в медпункт. Полковник, пошлите туда своих людей. Если этот техник в состоянии говорить, то может рассказать что-нибудь интересное. Он общался с преступниками и находился рядом с самолетом.
Свирский взял теплую трубку телефона. Генри Йорк вздохнул и достал из кармана сигареты. Газета выползла вслед за пачкой и упала на пол. Йорк сунул ее в ближайшую урну.
Рожков устало сел в кресло.
— Господин Йорк, вы были правы в своих предположениях. Ваш Мердок переиграл вас. И нас тоже! Мне стоит посочувствовать, что вы лишились такого сотрудника и он теперь работает против всех. Но в чем то мы оказались правы. Это факт, что один из пилотов предатель. Или даже оба. Они добровольно взяли на борт оружие и готовятся применить его. У меня к вам вопрос, товарищ Кедров. Судя по времени заправки «Саблезубый» принял в баки около тонны горючего. Как далеко он может улететь?
Антон Петрович тяжело поднялся и подошел к карте.
— Это зависит от многих факторов. Сейчас истребитель несет ракеты и вынужден идти не в самом экономичном режиме чтобы укрыться от локаторов. Кроме того ветер… хотя, мы не знаем, в какую сторону он пошел… Грубо — километров восемьсот. Ну не верю я, что мой сын изменник, генерал! Не верю! Не может он такое сделать!
Рожков сухо попросил Кедрова.
— Без истерик. Мы разберемся. Сядьте, выпейте воды. А вас, Генри я попрошу высказать свое мнение о последнем звене цепи — о цели. Радиус известен. Можно прогнозировать.
Йорк наклонился над картой.
— Масштаб десять километров в сантиметре. Опишем около аэропорта круг радиусом в восемьдесят сантиметров. Что мы имеем? На мой взгляд, ничего, что могло бы интересовать Мердока. Истребитель с таким радиусом действия даже не достает до границ вашей страны. Я теряюсь в догадках! Может быть он хочет просто угнать самолет и использовать его позже?
Свирский отрицательно покачал головой.
— Это невозможно. «Саблезубый» это не иголка. Даже если пилоты найдут какой то заброшенный аэродром, то их обязательно обнаружат со спутников. Мердок должен задействовать самолет в ближайший час-полтора.
Йорк снова повернулся к карте. Провел ногтем по ниточке железной дороги.
— Возможна подвижная цель. Правительственный поезд, например. К вашему президенту никто не едет в гости?