Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Музыка тут же стихла.
– Благодарю за танец, леди Лэрия. И за искренность. Жду вас завтра утром для переговоров по порталу. И возьмите с собой своего второго спутника, он подходит вам гораздо больше, чем Дессау.
Король отпустил мою ладонь и подошел к королеве.
– Дорогая, подарите мне кан-де-ро?
– Ваше величество, – приняла его руку Изабелла.
Я с любопытством рассматривала супругу Эдуарда. Высокая, статная, с красивым породистым лицом и собранными в высокую прическу светлыми волосами, она выглядела не королевой – императрицей. Я наблюдала, как Изабелла обнимает мужа за талию, как делает первые па незнакомого мне танца, как колышется голубой шелк пышной юбки…
– Леди Лэрия, нельзя стоять посреди зала, – послышался знакомый голос.
– Лорд Сэливан?
Я обернулась и оказалась лицом к лицу со своим свекром.
– Вы позволите?
Он протянул ладонь, приглашая меня на танец, и я вложила в нее свою.
– Только я не знаю этот ваш кан-де-что-то-там, – предупредила родственника.
– Не страшно, – улыбнулся тот. – Просто позвольте мне вести, и все будет хорошо.
Я кивнула, и лорд Сэливан едва заметно улыбнулся.
– Я рад, что вы приняли абирон, – увлекая меня в толпу танцующих, сказал герцог. – Теперь вам не страшны одинокие драконы, да и Его величество будет относиться к вам иначе, чем если бы вы были простой иномирянкой.
– Мне он не показался таким уж страшным, – ответила я. – Хотя, эти его глаза… И умение читать мысли.
– Король мудр и никогда не использует свой дар во зло.
– Если это не касается блага государства, да?
– Вы неглупая девушка, Лэри, и сами все прекрасно понимаете, – серьезно ответил лорд Сэливан.
Что ж, как и любой современный человек, я никогда не питала иллюзий насчет политики и политиков. Эдуард мог выглядеть добрым и благодушным, но это ни о чем не говорило. Как он сам сказал, я видела только одну сторону его личности. Правда, сейчас меня интересовал не король.
– Лорд Сэливан, можно задать вам вопрос?
Я внимательно посмотрела на свекра.
– Разумеется. Что вы хотите узнать?
– Абирон. Вчера, как только я его надела, так сразу же упала в обморок. Не объясните, почему?
– Странно, – задумался герцог. Он неторопливо кружил меня по залу, в такт льющейся откуда-то сверху музыке. – Сам по себе амулет не способен причинить зло своему владельцу. Может, вы переволновались или устали с дороги?
– Вряд ли.
– А сейчас? Вас что-нибудь беспокоит?
– Нет, я прекрасно себя чувствую, даже лучше, чем обычно.
– Занятно, – нахмурился герцог.
Он аккуратно вел меня в танце, но мысли его были далеко. Я не мешала ему размышлять. Рядом с лордом Сэливаном было спокойно. Он чем-то напоминал мне папу. Мой отец всегда был таким же уравновешенным, рассудительным и деликатным. И умел разобраться с любой проблемой. Жаль, что с мамой ему разобраться не удалось. Вернее, с ее постоянной ревностью.
– Леди Лэрия, могу я предложить вам воспользоваться моим гостеприимством? – неожиданно нарушил молчание свекр.
– Я не одна, лорд Сэливан, и не могу бросить своих спутников.
– Вас останавливает только это?
– Я пробуду здесь всего пару дней, так что не знаю, стоит ли…
Я не договорила.
– Если это все причины, то мы легко с ними справимся, – уверенно заявил герцог. – В моем доме хватит места для всех ваших друзей. А насчет пары дней я бы не загадывал. Дела в Квертине решаются не так быстро. Думаю, пока составят договор и вы с Его величеством обговорите все вопросы, пройдет не меньше недели.
– Так много? – громко воскликнула я, но тут же сбавила тон, заметив заинтересованные взгляды придворных. – Мне домой нужно, у меня еще столько дел!
– Не торопитесь, леди Лэрия. Король не любит решать серьезные вопросы впопыхах. Так я могу рассчитывать, что вы со спутниками остановитесь в моем доме?
Лорд Сэливан остро взглянул на меня, в ожидании ответа.
Я задумалась. А почему бы и нет? Посмотрю, где вырос Филипп, какие люди его окружали, пообщаюсь со слугами, может, узнаю что-нибудь интересное.
– Хорошо, я поговорю со своими сопровождающими, – сказала свекру. – Если они согласятся…
***
Рыжие не согласились. Категорически. Когда мы с Лексом вернулись, и я рассказала им о приеме и о предложении лорда Сэливана, Этьен нахмурился, а Рич вскинул мордочку и заявил:
– Ни за что! Лапы моей в замке Сэливанов не будет.
– Ричард, ты чего?
– Даже не уговаривай, Лерочка, – уперся кошарик. – Не поеду.
– Я тоже предпочитаю остаться в гостинице, – поддержал его Этьен.
– Но почему?
Я удивленно глядела на рыжего, не ожидая от него такой категоричности. Внутри снова заворочалось сомнение.
– Тебя устроит ответ, что гордость не позволяет мне принять гостеприимство высокопоставленного чиновника? – иронично усмехнулся Этьен.
– Да! – поддержал хозяина Рич. – Олдэни не привыкли пользоваться подачками!
Верон выпятил грудь, надул щеки и дернул усами.
– А когда это вы стали такими щепетильными? – насмешливо посмотрела на гордецов. – Помнится, кто-то в Яблочное напросился без зазрения совести! И ни капельки не привередничал.
– Не упрашивай, Лерочка, – категорично заявил кот. – Мы не поедем.
– Этьен?
– Прости, Лэри. Я согласен с Ричардом, – твердо ответил рыжий.
– То есть, я могу ехать одна?
– Нет. Ты тоже никуда не едешь, – спокойно сказал Этьен.
В зеленых глазах мелькнул отблеск стали. М-да. Странно на моих драконов возвращение на родину подействовало. Лекс в законченного мизантропа превратился, рыжие с каждым днем темнят все больше, Карл… Пожалуй, только он один из всей компании и остался прежним – незаметным, молчаливым и закрытым. За все время, что мы провели рядом, Бергман не стал мне ближе, и я так и не смогла понять, что он из себя представляет.
– Лерочка, слушай нас, мы тебе плохого не посоветуем, – промурлыкал верон, устроившись у меня на коленях.
Когда Ричарду было нужно, он умел прикинуться обычным милым котиком. Даже взгляд становился простодушным и безмятежным.
– Да? – насмешливо покосилась на пушистого лицедея.
Тот потерся о мою руку, выпрашивая ласку, и проникновенно заглянул в глаза.
– Да. Вопрос закрыт, – вместо Рича ответил Этьен и, не дав мне возразить, спросил: – Лэри, помнишь, я говорил тебе об известной картронской провидице? Ты не хочешь ее навестить?