Шрифт:
Интервал:
Закладка:
24
Шекспир В. Венецианский купец: перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник / Шекспир В. Полное собрание сочинений: в 8 т. / под ред. А. А. Смирнова. – М.; Л.: Academia, 1937. – Т. 2. – С. 383–498.
25
STAR – акроним от английских терминов Support (поддержка), Transform (трансформация), Achieve (достижение), Results (результаты).
26
Work, Family, and Health Network (WFHN) – группа ученых, занимающихся междисциплинарными исследованиями, разрабатывающих и продвигающих методологию психосоциальных и поведенческих изменений на рабочих местах с целью улучшения качества жизни и здоровья сотрудников и их семей, принося тем самым пользу бизнесу.
27
Оригинальный термин – mental time travel (MTT), дословно переводится как «мысленное путешествие во времени». У него еще нет устоявшегося русскоязычного аналога. В интернете вы можете встретить разные варианты, в том числе «Ментальное путешествие во времени» и «Умственное перемещение во времени». Однако ни одно из них не является общепринятым. (Прим. науч. ред.)
28
Имеется в виду функция отражения и тем самым более глубокого осмысления.
29
Таксономия – (от др. – греч. τάξις – строй, порядок и νόµος – закон) – (1) учение о принципах и практике классификации и систематизации сложноорганизованных иерархически соотносящихся сущностей; (2) классификация, организованная на основе данного принципа, согласно которому классифицируемые сущности организованы в группы или типы.
30
Myst – компьютерная игра в жанре графического квеста от первого лица, созданная братьями Робином и Рэндом Миллерами в 1991 году.