Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама Виола твердо решила, что не уронит сегодня ни единой слезы. Останется сильной ради Сабины и, главное, ради фрау Шольц. Времени, чтобы выплакаться, у нее было достаточно. Две недели назад она узнала, что похититель сделал с ее лучшей подругой. Он солгал ей. Сабина не ждала ее в его логове.
Кладбищенская часовня наполнялась людьми в черном. У входа Виола заметила высокого комиссара и женщину в кресле, которую преступник тоже похитил. Она и сама работала в полиции, а звали ее Ребеккой.
– Подожди минутку, – вдруг сказала мать Сабины.
Виола остановилась. От дверей часовни их отделяло метров двадцать.
– С вами всё в порядке?
– Наклонись ко мне, пожалуйста.
Виола опустилась на колени перед креслом. Фрау Шольц в последнее время очень постарела. Переживая потерю единственного ребенка, она страдала еще и из-за того, что перед смертью Сабины они поссорились.
– Прости меня, – сказала она, заставив себя посмотреть на Виолу, хотя глаза, наверное, почти ничего не видели сквозь пелену слез. – Я очень жалею обо всем, что тебе наговорила. Сабину я вообще постоянно обижала, но перед ней уже не извинишься. С этим придется жить. А вот у тебя я пока еще могу и хочу попросить прощения. Кто знает, может, Сабина сейчас смотрит на нас откуда-то сверху и тоже меня простит…
Сделав над собой усилие, чтобы улыбнуться, Виола взяла ослабевшие руки пожилой женщины в свои и пожала их.
– Фрау Шольц, Сабина вас давно простила. Она ни на кого не умела подолгу сердиться, а на собственную маму тем более. Она любила вас и не сомневалась, что вы тоже ее любите. Те обидные слова говорили не вы сами, а ваша болезнь. – По впалым морщинистым щекам фрау Шольц опять заструились слезы. – Ну а теперь идемте попрощаемся с Сабиной, да? Я уверена: она нас видит и радуется, что мы пришли вместе.
Фрау Шольц, кивнув, промокнула лицо платочком. Виола встала, снова взялась за ручки кресла и твердым шагом направилась к часовне. В дверях ее ждал тот полицейский и его подруга.
Эти люди спасли ей жизнь. Когда они обняли ее, она все-таки заплакала.
2
Йенс остался в машине.
Ему было страшно. Могло получиться так, что их общий путь закончится здесь и сейчас.
Он хотел пойти вместе с Беккой, чтобы поддержать ее, но она отказалась, объяснив это так: «Тот, кто дает необдуманные обещания, должен сам расхлебывать последствия».
Йенс понимал, в чем суть моральной дилеммы, с которой столкнулась Ребекка, и одобрял ее решение не довольствоваться письмом по электронной почте или телефонным звонком, а поехать в Гессен и лично объяснить Бьянке Дойтер, что ждать больше нечего.
Правда, помощь Йенса в качестве водителя Бекка все-таки приняла, чему он был рад. Давно они так содержательно не молчали. Сейчас им наконец-то хватило времени, чтобы осмыслить всю эту мрачную историю не только логически, но и эмоционально. Йенс в очередной раз убедился в том, как хорошо разбираться в своих мыслях и чувствах, когда едешь на машине. Дорога делала с ним что-то особенное. Он был свободен и в то же время ощущал себя в коконе, который ограждал его от мира, бушующего вокруг.
Ребекка сидела с ним рядом и нисколько не стесняла его, чему он не переставал удивляться. Ни с первой, ни со второй женой у него так не получалось.
Через полчаса Бекка выехала из главного корпуса санатория. Йенс подошел к ней и увидел, что она плачет.
– Можно я тебя повезу? – спросил он.
– Тебе всегда можно.
Комиссар взялся за ручки кресла и медленно покатил Ребекку к машине.
– Ну, как вы поговорили?
– Я никогда не забуду слова Бьянки, – произнесла она после довольно долгой паузы. Прошло еще несколько минут, прежде чем Ребекка повторила те слова: – «Если я больше никогда не увижу свою дочь, я буду думать о том, что ее судьба помогла спасти других людей. Может быть, именно этого мне и не хватало для того, чтобы смириться и жить дальше».
Только подвезя кресло к своей Красной Леди, Йенс созрел для ответа. Он встал перед Ребеккой на колени, чего раньше не делал. Его руки дрожали, когда он задал ей решающий вопрос:
– А ты сможешь?
– Жить с этим?
Он кивнул. Бекка посмотрела вдаль поверх его плеча.
– Вся эта история научила меня одному. Помочь всем нельзя, но кому-то – можно. Когда ты пытаешься это делать, происходят удивительные вещи, а если у тебя что-то получается, мир становится немножко светлее. Такой результат оправдывает и усилия, и боль.
– То есть ты готова продолжать? Вместе со мной?
Она посмотрела на него с теплой искренней улыбкой.
– Не хватает только одной мелочи.
– Какой?
– Посади меня в машину, и я тебе покажу.
Уговаривать Йенса не пришлось. Как только он поднял ее на руки, Ребекка показала ему, чего ей не хватало, – и этим сразу же все прояснила.
Йенс погрузил кресло и на несколько секунд остановился, глядя на кудрявую голову Ребекки и чувствуя вкус ее губ на своих губах. Ему вдруг подумалось, что все, без чего он не может жить, ездит на колесах.
Примечания
1
«Грязный Гарри» (Dirty Harry, США, 1971) – полицейский боевик-триллер в стиле неонуар с Клинтом Иствудом в заглавной роли. Режиссер – Дон Сигел. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Дорогой, любимый (англ.).
3
Подробнее об этом рассказывается в романе А. Винкельманна «Дом девушек».
4
«Еда к вам» (от англ. «food to you»).
5
21 марта 2022 г. деятельность социальных сетей Instagram и Facebook, принадлежащих компании Meta Platforms Inc., была признана Тверским судом г. Москвы экстремистской и запрещена на территории России.
6
Харбург – округ на юго-западе Гамбурга. Город делится на семь округов, а те, в свою очередь, – на районы и кварталы, такие как Дульсберг, Бармбек, Билльштедт, Мюммельманнсберг, Винтерхуде и Гриндель, упоминаемые ниже.
7
Метт – сырой мясной фарш с добавлением соли, лука и специй.
8
Аллюзия на вестерн Дж. Форда «Форт Апачи» (Fort Apache, США, 1948). Фильм снят по мотивам рассказа Дж. У. Беллы «Бойня» (1947), историческая основа которого – сражение, произошедшее у реки Литл-Бигхорн в 1876 г. между индейцами и кавалерийским полком армии США.
9