Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начальник полиции едко хмыкнул:
– Не могу не согласиться с вами. Я это уже понял.
Неожиданно сделавшись серьезным, администратор продолжил:
– Хотя кто знает этих русских. Может, там и в самом деле лежит золото. Не посмотришь ведь…
– Отчего же не посмотришь? – нахмурился начальник полиции. – Еще как посмотришь! Открывайте!
– Вы предлагаете взломать замки? – Глаза администратора расширились от ужаса, он всегда избегал нарушений. – Господин Варнаховский, увидев взломанные замки, наверняка устроит грандиозный скандал и будет прав!
– А у вас имеются ключи? – парировал начальник полиции.
– Могут быть неприятности, даже если вы откроете чемоданы ключами.
– Неприятности в первую очередь будут у вас, если вы не пожелаете подчиниться полиции!
– В таком случае вся ответственность ложится на вас, господин комиссар, – сдался администратор. – Патрик! – обратился он к служке, продолжавшему стоять за спиной начальника полиции. – Сделай нам любезность, вскрой чемодан!
– Слушаюсь, господин управляющий! – охотно выдвинулся вперед швейцар.
Вытащив из кармана тонкую, будто шило, отвертку, он сунул узкое жало в небольшую замочную скважину, немного пошуровал, затем слегка надавил и повернул его по часовой стрелке. Раздался отчетливый щелчок. Так же проворно он открыл второй замок.
Всмотревшись в верткие пальцы швейцара, комиссар полиции невольно нахмурился – тот вскрывал замки с завидной легкостью, как если бы в «Гранд отеле» это была его основная специальность. У Кошона невольно возникли сомнения относительно его настоящей деятельности.
– У вас ловко получилось, – буркнул комиссар.
– В отеле случается разное; некоторое постояльцы теряют ключи, приходится помогать.
– Разумеется.
«Надо будет присмотреться к этому швейцару повнимательнее», – решил для себя начальник полиции.
Склонившись над крышкой чемодана, швейцар в этот момент напоминал факира, исполнявшего какое-то таинство. Комиссар обратил внимание на то, что Филипп даже открыл рот, как если бы ожидал, что из приоткрытой щели выпорхнет голубь или выползет какая-нибудь ужасная тварь.
Швейцар откинул крышку.
– И это вы называете слитками золота? – едко поинтересовался комиссар.
Удивить все-таки удалось – на дне чемодана аккуратно были уложены кирпичи.
– Знаете ли… Кто бы мог подумать, – управляющий выглядел обескураженным. Вытащив из нагрудного кармана белоснежный платок, он промокнул взмокший лоб. – А ведь на первый взгляд…
– Открывайте второй чемодан, – столь же строго распорядился комиссар.
– Секундочку, господин комиссар, – охотно отозвался швейцар. По всему видать, он понемногу входил во вкус.
Просунув отвертку в замочную скважину, швейцар столь же быстро открыл один замок, звонко щелкнув пружиной где-то внутри, а потом так же энергично взялся за другой.
Открыв крышку чемодана, швейцар отошел немного в сторонку.
– Взгляните, господин полицейский.
На дне чемодана в прежнем аккуратном порядке лежали все те же темно-коричневые кирпичи.
– Что вы на это скажете? – повернулся Кошон к управляющему, который уже в который раз промокал лоб белым платком.
– Даже не знаю, что вам ответить… Полагаю, что господин Варнаховский… или кто он там… Мошенник!
Не сказав более ни слова, комиссар заторопился из комнаты.
– Но кто заплатит за номер? – в отчаянии выкрикнул управляющий.
– Полагаю, вы лучше знаете ответ, – не оборачиваясь, отозвался комиссар.
Отставая на шаг, пыхтел заместитель. «Надо бы ему скинуть с десяток фунтов, глядишь, был бы порасторопнее», – зло подумал комиссар.
Быстрым шагом вышли из гостиницы. Перед дверьми, как и во всяком палаццо, был разбит большой сад с аккуратными очерченными аллеями. А уже за садом находилась небольшая площадка для карет.
Сбежав по ступеням вниз, Кошон оказался подле небольшого фонтана, заросшего широкими листьями, за которыми прятались дикие утки. Здесь, вблизи гостиницы, они чувствовали себя куда уютнее, чем где-нибудь на речных просторах. Дорогу начальнику полиции пересек небольшой утиный выводок, и мамаша, громко прокрякав, подогнала нерадивую малышню.
– Вот что, Филипп, – посмотрел комиссар на заместителя. – Видно, этот Варнаховский мошенник, каких мало. Телеграфируй во все близлежащие города его детальные приметы, пусть его немедленно арестуют!
И тут комиссар вспомнил утреннюю депешу о том, что гражданин Российской империи Леонид Варнаховский объявлен в национальный розыск. В ней также говорилось о том, что в настоящее время он, предположительно, проживает во Франции, возможно, на Лазурном побережье. Аферист в совершенстве владеет французским, английским и немецким языками и зачастую выдает себя за гражданина этих стран. Характерные приметы: на подбородке небольшой, но глубокий шрам, какой обычно остается от пореза шпаги. Уж не поэтому ли он отпустил бороду? Комиссар Кошон невольно поморщился: досадно, что он позабыл об этой депеше. Проклятый «граф» его просто околдовал!
– Слушаюсь, господин комиссар.
Остановились лишь однажды у небольшой таверны, в которой, вопреки ожиданию, оказалась весьма сносная еда и мягкая кровать. Так что после шести часов сна Варнаховский с Элиз чувствовали себя хорошо отдохнувшими. Евдоким восседал на козлах, кажется, не спал вовсе: напоил и накормил коней, проверил у них копыта и, заприметив две разбитые подковы, распорядился перековать. Только перед самым отъездом он позволил себе немного прикорнуть прямо за столом, а потом, купив где-то кулек каленых семечек, ходил по подворью и, лузгая их, плевал кожурки во все стороны и терпеливо дожидался, когда наконец пробудятся хозяева.
А ранним утром, когда рассвет едва пробился через белесую дымку облаков, решено было тронуться в дорогу.
На одной из горных дорог, разделенных карабинерами на ряд застав, их остановил полосатый шлагбаум. С правой стороны дороги, повисая над пропастью, стояла средневековая крепость, очевидно, служившая во времена первых крестовых походов убежищем от воинственно настроенных соседей. С левой стороны – скальная поверхность, убегающая в поднебесье, она была настолько высока, что невозможно было задрать голову без риска остаться без шляпы. Назад не поворотить, что само по себе могло насторожить карабинеров. Оставалось принять беззаботный вид и колесить дальше.
– Что будем делать, хозяин? – приостановившись, спросил Евдоким.
– Держись непринужденно, как и всегда, – сказал Варнаховский. – Я сам буду говорить.
Лошади заторопились малой рысью, энергично взбрасывая длинные гривы. Подле шлагбаума с карабинами за плечами стояли солдаты, цепко поглядывая на подъезжающую карету.