Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только средневековая классика, — изрёк Гарри и погладил подбородок.
Осознав, что просто стоит и напрасно расходует время, Гарри спустился во внутренний двор и пошёл в большую кузницу.
— О, как раз ты! — увидел его Балтимор.
— А что случилось? — поинтересовался Гарри.
— Да ту штуку, которую ты заказал на позапрошлой седмице, считай, что сделали! — обрадованно сообщил ему краснолюд. — Айда за мной, ведьмачок!
Гарри последовал за перевозбуждённым главой краснолюдской диаспоры, который вошёл во второе помещение большой кузницы, где раньше было хранилище готовой продукции, а сейчас располагалась механическая мастерская.
— Ну, чего тут? — спросил Гарри.
— Вот это! — указал Балтимор на бронзовый насос.
— Ну, это насос, — без особого удивления кивнул Гарри. — Молодцы, что сделали. Работает?
— Ещё как! — воскликнул кузнец Вильд. — Доброго здравия тебе, господарь Поттер!
— И тебе не хворать, — поздоровался Гарри с ещё не виденным сегодня кузнецом. — Ну так чего удивляетесь-то? Работает штукенция — это замечательно.
— Но… Но… — Бальтазар начал хватать ртом воздух.
— То есть, ты знал, что эта вещь, доброй совестью, точно заработает? — сдерживая эмоции, спросил кузнец Вильд.
— Да, знал, — кивнул Гарри. — Чертёж был дерьмовый, мы сделали примитивное говно, но свою задачу оно выполнит.
— Примитивное говно?.. — сумел выдавить из себя Балтимор.
— Да, примитивное говно, — подтвердил Гарри. — Придётся качать ручками, но как оснастить эту штуку механизацией я даже не представляю. Нет у нас никакой механизации… Так объясните мне, чего с вами сегодня не так?
— Да это же чудо! — подпрыгнул Бальтазар, после чего окинул взглядом всех подмастерьев, трудившихся в мастерской. — Мужики?! Чудо же?!
— Да, чудо!
— Чудо-чудо!
— Если бы с таким, да в Махакам…
— Я пердолил, какое это дело, это самое!
— Я всё ещё жду объяснений, — начал терять терпение Гарри. — Объясните или не ебите мне мозг!
— НАСОС! — Бальтазар поднял указательный палец вверх. — Эта штука же может поднимать воду вверх! Мы проверяли! Всего двое мужиков качают и вода идёт!
— А-а-а-а, так вы хотите это в шахты приспособить! — догадался Гарри. — А у вас что, нет таких?
— Да откуда?! — воскликнул Балтимор. — Мы же чародеев нанимаем всегда, чтобы осушали шахты! Дорого, блядь, ведьмачок!
Гарри был знаком с таким явлением, когда при наличии магического решения техническое решение так и не возникает. В магическом мире Британии такое было сплошь и рядом.
— Ну, я, конечно, рад за вас, — изрёк он. — Но покажите мне, как именно эта хреновина работает.
— Сам ты хреновина, ведьмачок! — возмутился Балтимор. — Это ЧУДО!
— Да-да, okay, — отмахнулся Гарри. — Показывайте. Не играйте на моих нервах, карлики бородатые!
Балтимор с готовностью встал за рукоять, а Вальд встал за рукоять напротив него. Один из подмастерьев вставил шланг в бадью с водой и два мастера начали качать.
Поршень внутри конструкции начал совершать возвратно поступательные движения, сначала прогнав по трубе воздух, но затем начал всасывать воду и толкать её к выходному отверстию. Устройство простейшее, из учебника по физике, но краснолюды были поражены до глубины души.
Секунды спустя, из выходного отверстия начала струиться вода. Медленно, но зато стабильно.
— Понятно, — изрёк Гарри. — Надо будет уменьшить зазор выходного отверстия и тогда станет совсем заебись… Молодцы, мастера, великолепная работа.
— Это ты молодец, что такое изобрёл! — не принял благодарность Балтимор. — Это меняет вообще всё!
— Ага-ага… — покивал Гарри, доставая из кармана яблоко. — А теперь делаете ещё одну такую же херню, но труба длиннее, шланг длиннее и размеры аппарата чуть поменьше. Несите бумагу!
Глава двадцать четвёртая. Гарри, ты расхититель гробниц!
//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 24 сентября 1181 года//
— Эй, сраные мутанты! — донеслось из-за стены. — Не устали ещё там куковать?!
Это один из осаждающих, десятник Кнут из Стрепта, очень наглый тип, рискующий выходить из-за частокола и развлекать себя оскорблением осаждённых, преимущественно ведьмаков.
— А вы, офирские пидарасы?! — переключился Кнут на наёмников. — Смысл был подыхать ради денег?! Все ваши деньги достанутся нам, а вы сдохнете! Может, зря это было, а?!
Гарри раздражённо сплюнул и продолжил идти, куда шёл. А направлялся он в подземелья Хаэрн Кадуха.
Краснолюды, построившие эту крепость, в большей степени полагались не на поверхность, а на подземелье, где оборудовали кучу всяких ходов, лазов и прочего.
К несчастью для Гарри и ведьмаков, краснолюды прошлого ещё не имели религиозного запрета на заваливание шахт и подземных сооружений, поэтому, когда им стало ясно, что крепость не удержать, они разбили столбы и обрушили тоннели.
Но потенциал подземных сооружений был огромным, поэтому Гарри нанял целую артель копателей, которая расчищает завалы до сих пор — пришлось заплатить им сверху ещё три тысячи дукатов золотом, чтобы они смирились с фактом осады крепости и согласились на отчаянную работу в две смены. Других по-настоящему действенных мотиваторов Гарри не знал, поэтому использовал золото и это сработало.
Головной артели копателей, Асван из Жубека, с утра прислал Гарри своего человека, чтобы он сообщил ему о новой находке. Вот поэтому Гарри сейчас спускался в подземелье, из которого уже не доносились звуки работы кирками и молотами — копатели ушли уже очень далеко.
— Балтимор, какими судьбами в подземелье? — увидел Гарри краснолюда в окружении соплеменников.
— Будь здоров, ведьмачок, — развернулся к нему Балтимор. — А мы тут прослышали, что Асван докопался до помещения.
— До помещения? — обрадованно спросил Гарри. — Идём!
— Не-не, там может быть опасно! — придержал его краснолюд.
— Да, господарь ведьмак, мы не лезем, — приблизился головной артели. — Надо мастера по шахтам звать, а то завалит ещё…
— У нас есть такой — Феликс Торак, — с готовностью сообщил Балтимор. — Его уже вызвали, он скоро будет.
Гарри прошёл в конец забоя и посмотрел в отверстие, ведущее к обнаруженному помещению. Оттуда слабо пахло затхлостью и мертвечиной, то есть остаточными следами аммиака — вероятно, когда-то очень давно там кто-то умер.
— Чуете трупный запах? — спросил он у копателей.
— Пахнет затхлостью, — пожал плечами ближайший из них. — Мертвечиной не несёт.
Внутри помещения темно даже для ведьмака. Гарри вынул из своего «эликсирного патронташа» эликсир «Кошка», откупорил его и выпил залпом.
Керосиновые лампы неплохо освещали забой, отсвечивая даже внутрь архаичного зала, поэтому очень скоро Гарри стал различать некоторые детали.
В середине помещения лежали кости, доспехи и оружие. Ещё там было много древесного праха, несколько статуй краснолюдов, а также пара десятков бочек.
— Вижу останки воинов, — произнёс Гарри. — Похоже, тут проходило какое-то сражение.
— Так и знал, что Хаэрн Кадух брали боем! — хлопнул в ладони Балтимор. — «Оставили крепость», курва м-м-мать! Ага! Оставили!
В миру бытует устойчивое мнение, якобы краснолюды ушли из гор Амелл сами. Гарри точно знает, что