Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О чем ты говоришь? Ты не можешь пропустить занятие. Сегодня у нас назначены выступления. Если ты не появишься, тебе поставят оценку «F».
– Ну, я… – Я замолчала.
– Ты просила меня продолжать заниматься в этой группе. Я хотел бросить этот предмет. Ну же, пойдем туда вместе.
– Я не могу.
– Пенни. – Тайлер улыбнулся мне. – Тебе не о чем беспокоиться. Я буду рядом с тобой.
– Нет, дело не в этом.
Я не знала, что мне делать, и просто протянула Тайлеру мой телефон.
Он прочитал сообщение от профессора Нолана.
– А‐аа.
– Так что тебе, наверное, лучше пойти туда и послушать, что он скажет. А я вернусь домой.
– Постой. – Тайлер снова взял меня за локоть. – Пойдем хотя бы позавтракаем.
– Тебе, пожалуй, лучше пойти на занятия.
– Но я предпочел бы остаться с тобой.
– Тайлер…
– Если занятия отменят на самом деле, тогда мы с тобой перестанем видеться. И я сомневаюсь, что профессор Хантер позволит тебе встречаться со мной. Мы с ним не очень-то ладим.
Я не хотела, чтобы это была моя последняя встреча с Тайлером. Но что, если он прав? Тайлер был одним из моих лучших друзей. Я не хотела, чтобы все так кончилось.
– Тайлер, мы будем продолжать видеться с тобой.
– Может быть. Ты одна из моих лучших друзей, Пенни. Я не хочу прекращать отношения с тобой.
– Этого не случится. – Надеюсь. Но у меня заныло сердце. – Ладно, хорошо. Я на самом деле еще не завтракала.
Он улыбнулся.
– Я бы съел рогалик, раз уж мы стоим у этого заведения. – Он указал на двери кафе. – Как тебе идея?
– Фантастика.
Я вошла в кафе следом за ним. Я еще никогда здесь не бывала, хотя и не знала, как так получилось. Я обожала рогалики, и здесь восхитительно пахло.
– Что ты будешь? – спросил он.
– Мы можем взять по очереди.
– Но здесь много народу, так что тебе лучше занять столик, пока я буду делать заказ.
– М‐мм… Рогалик с корицей, изюмом и сливочным сыром.
– А что ты будешь пить?
– Апельсиновый сок.
– Хорошо, иди найди нам место.
Он подошел к стойке. Заведение было заполнено народом. И я отыскала последний свободный столик. Он стоял в углу, несколько в стороне от остальных.
Мой телефон снова запищал. Звонил кто-то с незнакомого номера. Я не хотела снимать трубку. Если это декан, это могло подождать. Я не хотела слышать то, что он мог сказать мне. Я даже не понимала, какое теперь это имело значение. Расследование велось для проформы. Джеймс уже уволился. Я просто хотела, чтобы все забыли о нас.
Тайлер положил на столик два завернутых в бумагу рогалика и поставил две бутылочки апельсинового сока.
– Спасибо, Тайлер. Который твой?
– Я взял такой же, как у тебя.
Взяв рогалик, он протянул его мне.
– Спасибо, что прогуливаешь занятие вместе со мной.
– Спасибо, что благодаря тебе занятия отменяются на неопределенное время.
Он поднял бутылочку с соком, и я рассмеялась и чокнулась с ним.
Он почесал шею сзади.
– По крайней мере хоть что-то хорошее вышло из твоей связи с профессором.
Он улыбнулся мне и откусил кусок рогалика.
Мне хотелось, чтобы я могла посмеяться надо всем этим вместе с ним. Мне хотелось, чтобы он не выглядел огорченным, шутя на эту тему. Но он хотя бы шутил. Это был хороший знак. Мне было важно, чтобы мы по-прежнему оставались друзьями. Несмотря на то что говорила Мелисса, я верила, что это возможно.
– Хочешь поговорить об этом сообщении? – спросил он.
Я пожала плечами.
– Ты что-нибудь знаешь о расследовании?
– Вчера меня допрашивали два детектива. Они что-то упомянули о двух девушках, которые сказали, будто Джеймс… ну, это не имеет значения. Все это вздор. Лгут либо детективы, либо девушки, либо те и другие.
Тайлер положил свой рогалик на стол.
– Зачем студенткам лгать о таких вещах?
Этот же вопрос мучил и меня. Но я не могла сомневаться в Джеймсе. Он просил меня доверять ему. И я буду доверять. Пусть даже этот вопрос не идет у меня из головы.
– Не знаю. Но они солгали.
– Хорошо.
Кажется, я его не убедила.
Я знала, что будет неприятно обсуждать с ним это. Я откусила кусочек рогалика. Он был бесподобен. И тут снова зазвонил мой телефон.
– Ты не собираешься отвечать?
– Мне незнаком этот номер.
– Ну, это может быть декан.
– Именно этого я и боюсь.
– Ответь. Разве тебе не интересно, почему отменили занятия?
Я знала, почему их отменили. Потому что две лживые шлюхи придумывали истории про моего бойфренда. Но меня мучило любопытство.
– Хорошо. – Я провела пальцем по экрану. – Алло?
– Пенни Тейлор? – спросил женский голос.
– Слушаю вас.
– Это Бекки из офиса декана. Декан Веспелли хочет поговорить с вами. Подождите минутку.
Я услышала щелчок, а потом раздался мужской голос:
– Это Пенни? – откашлявшись, спросил он.
– Да.
– Пенни, это декан Веспелли.
– Чем я могу быть вам полезной?
Он рассмеялся:
– На самом деле ничем. Я звоню, чтобы сообщить вам, что расследование пошло не так, как мы надеялись. Три студентки рассказали одну и ту же историю относительно сексуальных домогательств со стороны Джеймса.
Уже три? Серьезно?
– Они лгут.
– Это будет трудно доказать. Но есть и хорошие новости. Все эти девушки – совершеннолетние, так что против Джеймса не будет выдвинуто обвинение. Но при таких обстоятельствах все занятия, которые вел Джеймс, будут отменены до конца этого семестра.
– Хорошо.
– Под сомнением остается обоснованность оценок, которые выставлял Джеймс, так что в этих обстоятельствах всем поставят оценку «А». Это будет опубликовано в газете завтра утром.
– А‐аа.
Поэтому те девицы лгали? Они знали, что так получится, если занятия будут отменены. Наверное, все дело в этом. Сучки!
– Но я звоню, чтобы сообщить вам, что вас это не коснется. В вашем дипломе будет стоять оценка «I». То есть будет считаться, что вы не закончили этот курс.