Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся и снова повернулся к доске.
* * *
Я сунула тетрадь в рюкзак.
– Еще раз спасибо, Эли, что позволил мне сесть рядом с тобой.
– Не за что. Что, по-твоему, хочет сказать тебе профессор Торнтон?
– Понятия не имею.
– Уверен, что ничего плохого.
– Надеюсь. Полагаю, увидимся в понедельник?
Он улыбнулся.
– Конечно. Но, думаю, увижу тебя в выходные на официальном приеме в «Сигма Пи».
– Э‐ээ… Нет. Я туда не иду.
Как неловко!
– Ты не идешь с Тайлером? Я думал, между вами что-то есть.
– Нет, мы просто друзья. Я думаю, он встречается с Натали.
– Натали? Он ни разу не упоминал ее. – Эли пожал плечами. – Странно. Ну ладно, увидимся, Пенни. Удачи тебе с профессором Торнтон.
– Спасибо, Эли.
Мне нужно будет отправить сообщение Тайлеру и поблагодарить его за то, что он снова позаботился обо мне. Но было странно, что его сосед по общежитию даже не знает о Натали. Я все же надеялась, что Тайлер пригласит ее на прием.
Я уставилась на свой телефон, стараясь игнорировать проходящих мимо меня студентов, которые что-то бурчали себе под нос. И все еще никаких сообщений от Джеймса. Я надеялась, что он в состоянии справиться с ситуацией. Когда в зале не осталось почти никого, я встала и направилась к доске.
Профессор Торнтон даже не подняла глаз на меня, уставившись в бумаги на ее столе.
– Ваша успеваемость снизилась.
– Я знаю. Но я усиленно работаю над тем, чтобы наверстать упущенное.
– Если вы думаете, что я буду делать вам поблажки из-за того, что сейчас происходит, вы ошибаетесь.
– Я этого и не ждала, профессор Торнтон.
Она наконец подняла на меня глаза.
– Я хочу кое-что прояснить. Если вам потакают на других занятиях из-за ваших отношений с…
– Нет, не потакают.
Какого черта?
– Больше не опаздывайте на занятия, Пенни.
Она взяла свою сумочку и встала, собираясь уходить.
– Я просто не хотела слышать разговоров обо мне перед началом занятий. Я пришла рано, как и всегда, просто пряталась в туалете. И даже там, как выяснилось, я не смогла укрыться от злых языков.
Она вздохнула и остановилась на мгновение.
– Мне жаль, что они это говорят. Но мне необходимо прояснить, что мы с вами на одной волне.
– Мы на одной волне. Я исправлю свои оценки. Мне не нужно помогать в этом. Вот увидите.
– Ну, хорошо. Докажите, что я не права. Надеюсь, у вас это получится. Потому что я не терплю отстающих студентов. И я не дружу с профессором Хантером.
Она повернулась и стала подниматься по лестнице к выходу.
Я посмотрела на свою работу и поморщилась. «С‐». Я была в отчаянии, когда Джеймс перестал разговаривать со мной. Я полностью расклеилась. И мои оценки поползли вниз. Наверное, у меня все еще была средняя оценка «В». Но я привыкла получать «А» по всем предметам. Я усердно трудилась над тем, чтобы средний балл успеваемости у меня был выше 3.5, что было необходимым условием для получения стипендии. Конечно, поскольку я лишилась стипендии, это уже не имело значения. Но мне это не нравилось. Я любила получать высшие баллы.
– Как вы все знаете, в следующую среду состоится промежуточный зачет, – сказал мой профессор по введению в маркетинг. – И, если вы не были достаточно мотивированы до сих пор, может быть, вас подстегнут сегодняшние оценки. Не лучшая ваша работа, причем у всех. Я ожидаю большего от вас в следующий раз.
Профессор МакКарти сел за свой стол.
Очевидно, я была не единственной, у кого снизилась успеваемость.
– У кого-нибудь есть вопросы относительно зачета?
Профессор МакКарти, должно быть, объявил о зачете в среду, когда меня не было на занятии. Я мысленно взмолилась, чтобы кто-нибудь из группы задал вопрос о нем. Не может быть, чтобы я одна отсутствовала в среду. Но никто не поднял руки. Значит, мне придется подойти к нему после занятий. Я не хотела, чтобы все снова смотрели на меня.
– Ну, хорошо. Надеюсь, вы все отлично проведете уик-энд. Увидимся в понедельник.
Я подождала, пока все разойдутся, а потом подошла к столу профессора.
– Профессор МакКарти?
Он посмотрел на меня. Его взгляд медленно скользнул по всему моему телу.
Я похолодела.
– А, Пенни Тейлор. Чем я могу быть вам полезен?
– Профессор МакКарти. – Я не так часто разговаривала с профессорами. Я всегда сидела за самой дальней партой и никогда не поднимала руку, чтобы ответить на вопрос. – Я отсутствовала в среду, так что ничего не знала о промежуточном зачете.
– Разумеется. – Он открыл папку и стал рыться в бумагах. – В последнее время я очень много слышу о вас.
– Э‐ээ… да… Догадываюсь.
Он достал из папки какой-то документ.
– Подойдите сюда, я покажу, что вам нужно будет сделать.
Он похлопал по столу рядом с собой.
– Хорошо.
Почему он так странно ведет себя? Мне нужно было спешить на следующее занятие. А тему зачета я смогу изучить позже. Я обошла стол и слегка наклонилась, чтобы прочитать то, что было на листке бумаги, который он держал в руке.
– Вот здесь все задания, – сказал он и положил руку мне на талию сзади.
Я замерла. Почему он дотрагивается до меня?
– Вам нужно лишь написать о компании, которая, по вашему мнению, проделала отличную работу по рекламе своей продукции.
– Хорошо, – ответила я очень тихо.
Мне хотелось отодвинуться от него, но мое тело словно заледенело. Он просто пытается быть милым со мной. Он просто пытается показать мне, что я должна буду сделать. Я сделала глубокий вдох.
– Очень просто, на самом деле, – сказал он.
Его рука лежала на моей спине.
Почему я не могу пошевелиться? Отвали от меня!
– Но если вы хотите узнать о зачете поподробнее, мы можем что-нибудь придумать.
Его рука слегка спустилась ниже, но все еще оставалась на моей спине.
– Профессор МакКарти. – Мой голос звучал все еще очень тихо. – Спасибо, но я уже все поняла. И мне нужно идти на следующее занятие.
– Постойте, Пенни. Я думаю, мы сможем договориться о чем-нибудь, что будет на пользу нам обоим. Как насчет того, чтобы встретиться в моем кабинете в обеденный перерыв? И мы сможем все обсудить. – Его рука сползла мне на задницу. – Вы же хотите получить оценку «А», разве нет?