Шрифт:
Интервал:
Закладка:
'Помогите…..мне", — прохрипел тонкий, осипший голос.
Это был Каллен, все еще лежавший на спине, когда Сиг подбросила его в воздух.
Ты просил разрешения присоединиться, — сказала Сиг, стоя над ним.
Думал, что Тейн и Фашен достаточно, чтобы выбить из тебя дух", — вздохнул он. Он попытался сесть, скривился от боли. 'Я ошибался'.
Он снова попытался сесть и снова поморщился.
"Я думаю, ты сломала мне спину".
"Ерунда, — сказала Сиг, — хватит суетиться". Она схватила его за кожаную куртку и бесцеремонно подняла на ноги. Он хныкал.
'Немного ушибся, может быть, — согласилась Сиг.
'Скорее, сильно ушибся'. Каллен потер спину, затем поднял свой деревянный тренировочный меч и помахал им перед ней.
'Опять?' — усмехнулся он.
Сиг покачала головой, пряча улыбку.
У него есть желание умереть.
Позади них раздался ропот, и Сиг увидел, как новобранцы повернули головы, когда к ним подошла Бирн, одетая в свои тренировочные одежды, тусклые и потертые, покрытые пятнами пота от многолетнего использования.
'Отличное зрелище', - сказала Бирн Сиг. Рад видеть, что полгода в дороге не притупили твои навыки".
Борьба с Кадошимом заставляет быть всегда начеку.
They were standing on the part of the field where individual sparring took place, with all manner of weapons. Byrne approached a weapons rack and sifted through the wooden replicas on offer. They were dull edged, of course, but every weapon had been hollowed out and filled with iron, making it heavy. Heavier than the weapons they were fashioned to represent, usually, unless it was a giant’s war-hammer or battle-axe, but Sig thought that was a good thing, forging strength in muscle and tendon and sinew, so that when a warrior came to use the sharp steel version, it felt light and responsive in their hands.
Byrne selected a curved sword with a two-handed grip, the wooden likeness of the blade that she usually wore slung across her back. All who came to Dun Seren were trained in a multitude of martial disciplines: sword, spear, axe, hammer, bow; shield-work, knife-fighting, axe-throwing; the shield wall. Various swords — short-swords, longswords, curved swords, single grip, one-and-a-half hand, double grip. Blade-work on foot and mounted. Horsemanship, tracking and hunting. Everything imaginable, and all had to master each discipline. Most had a preference, though, a weapon or combination of weapons that they gravitated towards, a style of fighting, and they were free to choose it, once they’d mastered all of the disciplines and proved it in their warrior trial and Long Night. Sig preferred her longsword, loved the simplicity and elegance of it. Byrne had always been drawn to the curved blade of the Jehar, warriors from the east that had dedicated themselves fanatically to Corban. Gar, the man in whose honour Corban had built the weapons school, had been such a warrior.
'Кто-нибудь?' сказала Бирн, выходя на открытое пространство. Сиг усмехнулась и сделала шаг, вспоминая тысячу часов, которые они провели вместе в спарринге за эти годы, но прежде чем она смогла встать перед Бирн, перед Верховным Капитаном Ордена прыгнула другая фигура.
Каллен, его деревянный меч покоился на одном плече.
Он просто жаждет наказания, подумала Сиг, отступая назад и прислоняясь к стойке с оружием, сложив руки.
Бирн наклонила голову, подняла меч, не сводя глаз с Каллена, и это была хорошая работа, потому что он метнулся, меч мелькнул в воздухе и вонзился прямо в сердце Бирн. Треск дерева, лезвие Каллена отбито, он крутится, горизонтальный удар по талии Бирн снова блокирован, почти случайно, Бирн переместила ноги, не тратя силы на контрудар, так как Каллен был уже вне зоны досягаемости, В этот раз комбинация ударов, рубящих, колющих и выпадов, все они были встречены клинком Бирн, диссонансный ритм нарушил синхронность их боя, когда Бирн стала спокойным центром бури Каллена.
Спина разболелась, задница блин, подумала Сиг.
'Его тактика — измотать ее?' — раздался голос рядом с Сиг. Кельд был там, молчаливый, как может быть только мастер охоты. Его мрачное настроение немного улучшилось за последние несколько недель, Дан Серен была для него таким же источником энергии, как и для Сиг.
Сиг пожала плечами. 'Если так, то это он должен стоять на месте, а не плясать вокруг Бирн, как будто он выпил бочку медовухи в канун зимы'.
Я тоже так думаю", — сказал Кельд. Пойми, он меня изматывает, просто наблюдая за ним. Может быть, это его мысли".
Сиг Фыркнула.
Несмотря на их мягкие насмешки, Сиг прекрасно знала, что Каллен хорош. Более того, он был исключительным. Но он был не единственным исключительным воином в Дан Серен. Чтобы стать верховным капитаном Ордена, требовалась большая доза исключительности, а также немалая доля мудрости.
И, возможно, именно мудрости сейчас не хватает Каллену, в то время как из Бирн просачивается все, что только можно.
И, как бы в подтверждение слов Сиг, Каллен резко оказался на спине, перекатившись, чтобы избежать экономных ударов Бирн, рассыпавших дерн там, где за мгновение до этого было его тело. Каллену каким-то образом удалось подняться на ноги, он обошел Бирн кругом, когда она снова стала соколом, высоко подняв меч над головой, и ждала, когда он снова бросится на нее.
"Ну вот, я дал тебе шанс, — задыхаясь, сказал Каллен, — но я уже проголодался, так что пора заканчивать". Он снова сделал выпад, смех прокатился по зрителям.
'Как ты думаешь, у него есть шанс хотя бы коснуться ее своим клинком?' спросил Кельд.
Сиг дышала уже семьсот лет и, по подсчетам великанов, была уже в расцвете сил и клонилась к старости, и за это время она сражалась с самыми разными противниками. Только три человека когда-либо побеждали ее в бою: Корбан, его жена Корален и человек по имени Верадис, который был одним из мастеров в Дан-Серене, обучавших щитовой стене. Он тоже превосходно владел клинком, предпочитая короткий меч, которым пользовались воины стены. И он был прадедом Бирн, поскольку женился на Сайвен, сестре Корбана. Наблюдая за тем, как Бирн сражается, Сиг видела в ней Верадиса — не в