Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волк зло выругался.
– Ты способен представить, что Тревор приезжает в Сан-Франциско, объявляет, что жив, а в ответ узнает, что буквально два-три дня назад кузен благополучно обвенчался с его невестой? Каково, а?
– Этого не случится, если поспешишь. Успеешь приехать до злополучной свадьбы и сообщить главную новость, которая сразу все изменит, – пожал плечами Каммингс.
– Не могу…
– Можешь, Волк.
– Ты прав, Каммингс. Вот что получаешь за дружбу.
Адвокат повернулся на стуле и, открыв дверь шкафа, за которой скрывался небольшой сейф, быстро набрал несколько цифр. Когда замок послушно щелкнул, достал пачку банкнот, пересчитал и протянул.
– Возьми, доллары в пути не помешают. И будь осторожен. Помни, что от тебя зависит судьба сразу нескольких хороших людей.
– Похоже, особого выбора нет, – пробормотал Волк.
– Полагаю, ничто не мешает тебе выйти из игры и снова жить так, как жил до встречи с Тревором.
– Ничто не мешает, – согласился Волк. Сунул деньги в сумку, сумку перекинул через плечо и направился к двери. – Только я этого не сделаю.
Июль, Сан-Франциско
Пыльный, бородатый и усталый, Волк ввалился в элегантную контору пароходной компании семейства Андруз.
Кэмерон бросил карандаш и вскочил.
– Волк!
Незваный гость упал на стул и с удовольствием вытянул длинные ноги.
Кэмерон обошел вокруг стола и остановился напротив.
– Тебя угораздило явиться как раз накануне свадьбы.
– Да. – Волк откинулся на спинку, так что передние ножки стула опасно повисли в воздухе, и сложил руки на груди.
Кэмерон демонстративно посмотрел на грязные сапоги, оставившие на дорогом китайском ковре нехорошие следы.
Волк хмыкнул и потер глаза: от дорожной пыли они отчаянно зудели.
– Угостишь кофе? И чего-нибудь поесть.
– Мистер Эббот, – обратился Кэмерон к бухгалтеру. – Вам когда-нибудь доводилось видеть более неряшливого человека?
Служащий вздрогнул, поморщился, стер закорючку, которую оставил на странице дернувшийся карандаш, и, не взглянув, ответил:
– Нет, сэр.
Кэмерон широко улыбнулся.
– Так посмотрите же!
Бухгалтер со вздохом поднял голову.
– Я вообще не обратил внимания на вашего посетителя, мистер Андруз. Проверяю счета, чтобы к завтрашнему отплытию все было в полном порядке.
На лице Кэмерона отразилось жестокое удовлетворение.
– Не согласитесь ли добыть для гостя что-нибудь съедобное?
Эббот снова вздохнул, почесал бакенбарды и достал из жилетного кармана часы. Аккуратно положил карандаш, закрыл толстую амбарную книгу и с громким щелчком захлопнул крышку часов. Встал и опустил засученные рукава.
– Пожалуй, заодно сделаю перерыв на ленч, чтобы вам не пришлось дополнительно оплачивать услуги, не входящие в обязанности.
Волк язвительно улыбнулся.
– Приятно сознавать, что расположение вашего духа так же надежно, как ваши часы.
Бухгалтер надел сюртук.
– Из этого следует, что неприятности вошли вместе с вами? Что ж, не скучайте. Вернусь через полчаса.
Едва дверь закрылась, Кэмерон повернулся к другу.
– Карантин в Новом Орлеане спутал все карты. Я даже не знал, получил ли ты мое письмо, отправленное через дядю. Второе послал в Сент-Джозеф, но оно придет туда дней через десять, не раньше. Ждали тебя со дня на день. Я уже потерял надежду, но ты же знаешь Селину…
Волк сменил позу.
– Не надеялся, что успею вовремя. – Он отвел взгляд и замолчал, подыскивая слова.
– Как Брендон? – осведомился после долгой паузы.
– Отлично. – По лицу Кэмерона скользнула легкая тень. Он уперся ладонями в стол и пристально посмотрел на усталого путника. – И мать его тоже прекрасно себя чувствует.
Волк коротко кивнул. Упоминать о Селине пока не хотелось.
– Должен кое о чем с тобой поговорить.
Кэмерон пожал плечами, показывая, что готов ко всему, однако сложил руки на груди и прикрыл глаза.
– Если должен, то начинай. Не тяни.
Снова наступило долгое молчание.
– Я только что приехал, Даже не успел добраться до отеля, – наконец произнес Волк, явно не желая продолжать.
Кэмерон с подозрением прищурился.
– Что же, черт побери, происходит?
– Должен тебе сообщить… – Волк провел ладонью по лицу. – Ах, проклятье! Понимаешь, Тревор жив.
С каменным лицом Кэмерон застыл возле стола, а спустя несколько мгновений повернулся и быстро отошел к выходящему на залив окну.
– Боже! Тревор жив! Но как? Каким чудом ему удалось спастись?
Сказав главное, Волк немного успокоился: вернул стул в нормальное положение и уверенно сложил руки на груди.
– Детали мне почти неизвестны. Знаю лишь то, что услышал в Сент-Джозефе от Каммингса и прочитал в коротком письме самого Тревора. Дело было примерно так: после того как я ушел за помощью, его обнаружили две молодые индианки из племени дакота – родные сестры. Решили, что я оставил раненого умирать, и переправили на какой-то остров посреди озера. Там дакота хоронят своих мертвых. Недавно умерла мать девушек, а потому они затащили Тревора на погребальную плиту и положили рядом с ней.
– Господи боже!
– Понятия не имею, как им это удалось. Я, например, с огромным трудом сумел взвалить его на спину лошади.
Кэмерон вернулся в свое кресло за столом, дрожащими руками достал из коробки сигару и закурил.
Волк внимательно наблюдал за каждым его движением.
– Знаешь, как индейцы выражают свою скорбь?
– Нет.
– Воют во все горло – вот что они делают. Может быть, и еще что-нибудь столь же дикое. Во всяком случае, оплакивают покойника в полном одиночестве. Так что, пока Тревор метался в беспамятстве, они сидели рядом с ним и с матерью и выли на два голоса так громко, что заглушали все его стоны. Приносили ему еду. Подозрений ни у кого не возникло: все решили, что девушки носят дары матери. Каким-то чудом они вытащили из спины обломок стрелы, смазали рану медвежьим жиром и таинственным травяным снадобьем. Представляешь, каково это – провести несколько недель на кладбище?
Кэмерон смотрел через плечо друга – в окно, на залив.
– Дальше.
– Приехав в Сент-Джозеф, я первым делом зашел к Каммингсу и обнаружил на его столе несколько телеграмм от Тревора. Поскольку попасть в Новый Орлеан ему не удалось из-за карантина, он поехал на поезде в Бостон, чтобы забрать на верфи новый корабль.