Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Колдун — он сказал? — нахмурился Мэт. — Именно колдун? Не друид?
Брок пристально посмотрел на Мэта и кивнул:
— Сейчас спрошу.
Он отвернулся и порылся в своем дорожном мешке.
Сэр Оризан проводил его взглядом и сдвинул брови.
— Но как же он спросит Долана о друиде, если тот ни разу друида не видел?
— Дело в том, что он был в отряде, которому довелось разгонять друидов, готовящихся к жертвенному убийству, — объяснил Мэт. — И он сохранил один трофей.
Сэр Оризан удивленно вздернул брови.
Брок подошел к Долану и показал тому маленький серебристый серп. Нищий хмуро глянул на него, но ничего похожего на узнавание этого предмета в его взгляде не отразилось. Брок произвел несколько жестов. Долан яростно замотал головой. Брок снова заговорил с ним знаками, тот снова затряс головой. Брок изобразил третью серию жестов — и только тогда Долан согласно кивнул.
Брок понимающе склонил голову и вернулся к спутникам.
— У человека, который пытал его, за поясом не было вот такого серпа. — С этими словами он показал свой серпик. — Кроме того, он произносил заклинания на языке, слова которого звучали так, словно кто-то дрова рубит топором. А заклинания друидов звучат по-другому: словно речка течет, плавно. Я сам слышал.
— Стало быть, колдун пользовался языком, богатым согласными и гортанными звуками? — переспросил Мэт и отложил эти сведения «на полочку» для обдумывания в будущем. — А кивком Долан на какой ваш вопрос ответил?
— На вопрос о том, как был одет колдун. На том был темный балахон, расшитый странными знаками. А друиды, как вы теперь знаете, в белое одеваются.
— Следовательно, принц и колдунам покровительствует, — заключил сэр Оризан.
— Да, похоже на то, — кивнул Мэт. — С одной стороны, он оказывает покровительство псевдодруидам, а с другой — колдунам. Сам он магическим даром не обладает, вот и вынужден прибегать к услугам профессионалов. Готов поклясться, он даже не понимает толком, как этими профессионалами вертеть, и для этого у него имеется колдун-советник.
— Но ведь вы же говорили, будто он в сговоре с главным друидом? — непонимающе проговорил Брок.
— И верно, — кисло усмехнулся Мэт. — Видимо, принц пытается угнаться за двумя зайцами сразу. Но что же с ним станет, когда и те, и другие его протеже затребуют того, что он им наобещал?
Все трое какое-то время молчали. Потом сэр Оризан сказал:
— Неужели он и вправду верит в то, что потом сумеет столкнуть их лбами, а сам выйдет сухим из воды?
— Пожалуй, действительно, верить в такое глупо, — усмехнулся Мэт. — А может быть, просто-напросто принц Джон так далеко свою тактику еще не продумывал. Вполне вероятно, что он рассуждает так: стану королем — возымею власть надо всеми сразу.
— А покуда он ждет этого, мнимые друиды и колдуны истерзают страну и разорвут ее в клочья, — мрачно проговорил сэр Оризан.
Лицо сержанта Брока уподобилось камню.
* * *
Химена и Рамон шли по проезжей дороге. Неожиданно Химена резко остановилась, взяла мужа за руку и указала на просвет в придорожном лесу.
— Нужно свернуть в лес, — сказала она взволнованно. Рамон удивился:
— Почему, дорогая? Мне этот лес не кажется таким уж безопасным.
— Не могу объяснить. Просто знаю, что нужно свернуть, и все.
— Я никогда не стану оспаривать твою интуицию — особенно же в мире, где правит магия. — Рамон развернулся, и они вместе с Хименой свернули в лес и зашагали по тенистому туннелю между деревьями. — Рамон окинул взглядом ветвистые кроны деревьев и с мечтательной улыбкой проговорил:
— Как бы там ни было, ты выбрала для нас приятный путь.
— И точно, — кивнула Химена, улыбнулась и крепко сжала руку мужа.
И тут они услышали странный звук — это был скорее вой, чем лай, но выла гончая собака. Химену и Рамона пробрал озноб.
— Быстрее! — вскричал Рамон и побежал по тропинке, увлекая за собой жену.
— Нет! — крикнула Химена. — Не надо бежать! Нужно скорее спрятаться!
Рамон недовольно остановился и собрался изложить свои соображения, но не успел и рта раскрыть, как услышал конский топот. Топот и лай приближались одновременно.
— Ты права. Нам не обогнать лошадей. Давай спрячемся!
Химена быстро отыскала густые заросли и бросилась вперед через подлесок. Рамон поспешил за ней. Он шел пятясь и старался, как мог, замести следы их бегства. Затем он остановился и взял наперевес свой дорожный посох. Предчувствия у него были самые неприятные — только так себя может чувствовать человек, понимая, что неминуемо проиграет бой. Химена вынула из потайного кармана волшебную палочку.
Лай собак послышался уже от того места, где тропа уходила в лес от дороги, и не умолкал. Прогрохотали копыта коней, прозвучали крики всадников и... смолкли вдали.
Рамон судорожно выдохнул и опустил посох.
— Они гонятся за кем-то еще! Не повезло бедняге!
— Нет, — покачала головой Химена. — Они гонятся за нами, и не спрашивай меня, откуда я знаю! Их спутало то, что мы свернули, но эти псы скоро поймут, что потеряли след, и вернутся. Быстрее, Рамон! В конце этой тропы нас ждет спасение. Только бы поскорее туда добраться!
Химена выбралась из чащобы и побежала вперед по тропе в глубь леса. Рамон догнал ее:
— Что за спасение?
— Пока не знаю, но никогда прежде я не испытывала подобной уверенности! Поспеши, Рамон, и, быть может, мы сумеем избавиться от этой погони!
Но миновало двадцать минут, и они снова услышали лай позади.
— Быстрее! Надо вернуться по нашим следам назад! — Рамон развернулся и пошел в обратную сторону.
— Ты с ума сошел? — Химена догнала его. — Ты же возвращаешься навстречу опасности!
— Только десять минут, и мы будем спасены! Я видел там по дороге одно место, где можно спрятаться! Скорее!
Через несколько минут они подошли к низко нависшей ветви. Рамон сцепил руки.
— Становись мне на руки и забирайся на ветку!
Химена понимала, что возражать бесполезно. Рамон подсадил ее, она ухватилась за ветку руками, подтянулась, забралась на нее и улеглась на животе, после чего подала руку Рамону. Тот подпрыгнул и схватился за ветку. Химена отползла подальше к стволу, чтобы дать место мужу. Вскоре и Рамон тоже лежал на ветке животом вниз. Оба они были надежно скрыты густой листвой.
Они едва успели спрятаться. Лай прозвучал совсем близко, и вскоре понизу промчалась собака — странная помесь мастифа с бладхаундом и бульдогом, но при этом длинная, как датский дог. Величиной собака была с пони, и глаза ее налились кровью. Лая и воя за троих, жуткий пес пронесся под деревом, за ним проскакали с полдесятка солдат, захваченных азартом погони. Химена при взгляде на них зябко поежилась.