Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мои родители теперь пенсионеры, живут в Санта-Крузе, в паре кварталов от пляжа, где ветер густ от соли, а в окна их спальни вплывают звуки грохочущего прибоя и рев калифорнийских морских львов. Каждый раз, проходя по Вест-Клифф-драйв, я вспоминаю – как впервые вспомнила на том пароме в Хорватии, – каким прекрасным и каким мощным может быть океан.
Когда мы в очередной раз приехали навестить моих родителей из Лондона, я взяла своего старшего сына с собой, чтобы показать ему университетскую лабораторию Лонг Марин в Санта-Крузе, где я когда-то работала. Мы видели там этакий малый «ноев ковчег» из животных, которых не выпускают на волю: Спраутса, выдувающего пузыри двадцатипятилетнего тюленя; Туну, пятнистого тюленя, найденного живым внутри матери, которую убили охотники-эскимосы; Пуку и Примо, двух атлантических дельфинов-бутылконосов, уволенных в запас из ВМФ США. Мой сын гладил Спраутса по спине, смотрел, как дельфинам чистят зубы, и задавал бесконечные вопросы со своим британским акцентом. Он хотел знать, будет ли он плавать с аквалангом, когда подрастет, едят ли дельфины мороженое и боюсь ли я волн.
Иногда я все еще ищу свой путь вперед. Шаги, которые я предпринимаю ради детей, – это легкие шаги. Я пока еще не придумала, что расскажу им о медузах (а этот вопрос возникает удивительно часто при наличии в доме одержимого пиратами малыша). Но когда мы вместе стояли на солнце у бассейна с дельфинами, я сказала – да, я с удовольствием научу его плавать с аквалангом, когда он подрастет. Бутылконосы едят рыбу и кальмаров. И – нет, я не боюсь волн.
Хью и Карен Джой Фаулер – за их бесконечную любовь и поддержку и огромную помощь в присмотре за Джи, Би и Ди. А также Крису, Айрин и Тони Долдерам, Кэти Хилл, Пауле Парреньо Мартинес, Монике Вида-Гирбиц и всей той небольшой армии людей, которые превозмогали трудности, помогая присматривать за детьми, чтобы я могла писать.
Организациям Anderson Center for Interdisciplinary Arts, Leding House International Writers Residency, Ragdale Foundation, Soapstone Writing Retreat и Ucross Foundation – за щедрые дары в виде времени и пространства, которые я высоко ценю.
Джудит Баррингтон, Марии Блэк, Молли Джеффри, Джастину Лейблстайеру, Кеннету Лину, Келли Линк, Элизабет Маккензи, Йону Мэгидсону, Клэр Олсон, Мике Перкс, Мелиссе Сандерселф, Манилу Сури и Джилл Вулфсон – за чтение и отзывы о первых черновиках.
Моему агенту Рене Цукерброт, которая всегда полностью и безоговорочно верила в эту книгу, и моему редактору Мэрисью Руччи – за ее невероятно вдумчивые и тщательные комментарии и предложения.
Анат и Талии, которые решили войти в двери клиники на острове Пханган, вместо того чтобы уйти прочь.
Мэйхилл Кортни Фаулер, Мэри Рид и снова Джастину Лейблстайеру и моей маме, потому что всякий раз, как я проверяла электронную почту в Восточной Европе, меня неизменно дожидались именно ваши сообщения.
Эндрю Джонсу, чьего четырехлетнего сына ужалила и едва не убила кубомедуза в декабре 2007 года на острове Мак. С тех пор Эндрю делает все, что в его силах, чтобы попытаться уменьшить опасности на пляжах Таиланда путем повышения осознанности, просветительской работы и предотвращения несчастных случаев (thaibox-jellyfish.blogpost.com).
И конечно же, Шону. А также Одри.
Шэннон Леон Фаулер – морской биолог и писательница. У нее трое детей, с которыми она живет в Лондоне и воспитывает их одна. После защиты докторской диссертации по австралийским морским львам преподавала морскую экологию на Багамах и Галапагосах, вела университетский курс о китах-убийцах (косатках) на островах Сан-Хуан, как специалист по биологии морских млекопитающих плавала на исследовательских судах в Антарктиде и Арктике. Обучала студентов магистратуры методам ведения полевой работы и одновременно занималась изучением тюленей Уэдделла на шельфовом леднике Росса. Шэннон – автор познавательных текстов для National Public Radio в Вашингтоне.