litbaza книги онлайнРазная литератураПелевин и несвобода. Поэтика, политика, метафизика - Софья Хаги

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:

Там же. С. 31, 40.

233

Там же. С. 115.

234

Пелевин В. Шлем ужаса. С. 71–75.

235

На идише слово schlemiel обладает уничижительными коннотациями и означает «несведущий человек», «глупец».

236

Имеются в виду выработка условного рефлекса за счет совпадения во времени безусловного раздражителя и нейтрального стимула и опыты с собаками, проведенные в 1890-е годы И. П. Павловым, установившим, что постепенно организм приучается реагировать на стимул.

237

Пелевин В. Шлем ужаса. С. 87.

238

Там же. С. 88.

239

Пелевин В. Шлем ужаса. С. 101.

240

Там же. С. 181. Слив использует элементы так называемого олбанского языка, или жаргона «падонков».

241

Там же.

242

Угли обвиняет Ариадну в том, что та смогла все узнать, так как в слове «Минотавр» первая буква ее имени соседствует с первой буквой имени Тесея.

243

Пелевин В. Шлем ужаса. С. 181.

244

Пелевин В. Generation «П». С. 112.

245

Там же. С. 105.

246

Ср. в «Generation „П“»: «Стать нереальной может только личность, которая была реальной» (Там же. С. 115).

247

Пелевин В. Empire V. С. 230.

248

Там же. С. 345.

249

Пелевин В. Empire V. С. 213.

250

Ср. в романе «Чапаев и Пустота»: «Словно бы одну декорацию сдвинули, а другую не успели сразу установить на ее место, и целую секунду я глядел в просвет между ними. И этой секунды хватило, чтобы увидеть обман, стоявший за тем, что я всегда принимал за реальность, увидеть простое и глупое устройство вселенной, от знакомства с которым не оставалось ничего, кроме растерянности, досады и некоторого стыда за себя» (Пелевин В. Чапаев и Пустота. М.: Вагриус, 1996. С. 418). О Пелевине и англо-американской традиции научной фантастики, особенно Ф. К. Дике, см., например: Kalfus K. Chicken Kiev: Surreal Stories from Russia Include One about Philosophical Poultry // New York Times. 1997. December 7. http://www.nytimes.com/books/97/12/07/reviews/971207.07kalfust.html (дата обращения: 30.05.2022).

251

Вампиры – носители Языка, от которого зависят. Потреблять баблос им надо, чтобы его всасывал Язык. Вампиры мало что понимают в Красной Церемонии.

252

Рассказывают, что узнаваемый, хорошо поставленный голос Юрия Левитана, каким он произносил: «Внимание, говорит Москва», приводил в бешенство Гитлера.

253

«Операция „Burning Bush“» содержит автоаллюзии к роману «Омон Ра». Как и Омон, Семен Левитан против воли участвует в технологических играх с целью обмана. Его заточение в камере сенсорной депривации напоминает пребывание Омона в «луноходе» во время фиктивного полета на Луну.

254

Пелевин В. Ананасная вода для прекрасной дамы. М.: Эксмо, 2010. С. 108.

255

О сознании как продукте мозга-компьютера см., например: Dennett D. Consciousness Explained. Boston: Back Bay Books, 1992. Человеческое сознание – «само по себе обширный комплекс мемов… который удобнее всего рассматривать как виртуальную машину, работающую по принципам фон Неймана и встроенную в параллельную структуру мозга, изначально не предназначенного для подобной деятельности» (P. 210).

256

Fukuyama F. Our Posthuman Future: Consequences of the Biotechnology Revolution. New York: Picador, 2002. P. 168.

257

Пелевин В. Empire V. С. 345.

258

Современные люди «вгрызаются в наномир и друг в друга» (Пелевин В. Ананасная вода для прекрасной дамы. С. 346). Тема нанотехнологий возникает также в сборнике «П5» и в романе «Любовь к трем цукербринам». В книге Кима Эрика Дрекслера «Машины создания: Грядущая эра нанотехнологий» (Engines of Creation: The Coming Era of Nanotechnology, 1986) описано, как нанороботам, воздействующим на материю на уровне атомов, предстоит изменить мир. Среди наиболее известных западных научно-фантастических произведений о нанотехнологиях следует отметить романы Уильяма Гибсона «Идору» (Idoru, 1996) и Джона Майкла Крайтона «Рой» (Prey, 2002).

259

«[Роман] – сатира на отношения между империалистическими вестернизированными державами и странами второго и третьего мира – объектами их манипуляции, снисходительности и агрессии. Снафы развлекают богатое и пресыщенное население, а заодно демонизируют орков как примитивного врага „демократии“ Биг Биза» (Borenstein E. «Off the Reservation». Plots against Russia).

260

Критики разошлись во мнениях по поводу отношения Пелевина к Уркаине и Бизантиуму. «…Две неправды – „западническая“ и „почвенная“ – равны в глазах Пелевина…» (Роднянская И. Сомелье Пелевин). «Никакой свободы… нет и не предвидится. Смешно надеяться, что „там“, „в Лондоне“, свободы больше, чем „здесь“, „в Уркаине“» (Данилкин Л. «S. N. U. F. F.» Виктора Пелевина // Афиша. 2011. 21 декабря. https://daily.afisha.ru/archive/vozduh/archive/10832/ (дата обращения: 29.05.2022)). Роман Арбитман обвиняет Пелевина в антизападничестве (Арбитман Р. Уронили в речку мячик // Профиль. 2011. 19 декабря). Я соглашусь с Алексеем Лало, что Пелевин критикует культурный империализм США (Lalo A. New Trends in Russian Intellectual Anti-Americanism: The Strange Case of Viktor Pelevin’s Novel S. N. U. F. F. // Slavonica. 2014. 20. № 1. P. 36).

261

Пелевин В. S. N. U. F. F. М.: Эксмо, 2011. С. 71.

262

Там же. С. 297.

263

Там же. С. 387. В первой фильме трилогии Морфеус в разговоре с Нео называет реальный мир за пределами Матрицы «пустыней реального», отсылая к работе Бодрийяра «Симулякры и симуляции». Книга Бодрийяра фигурирует в фильме.

264

American Heritage Dictionary определяет снафф как «фильм в якобы существующем жанре, где происходит реальное убийство или самоубийство актера». Название романа Пелевина «восходит к известному фильму Барри Левинсона 1997 года Wag the Dog [встречаются разные варианты перевода названия на русский язык – „Плутовство“ / „Хвост виляет собакой“ / „Виляя собакой“], соавтором сценария к которому выступил Дэвид Мэмет» (Lalo A. New Trends in Russian Intellectual Anti-Americanism. P. 35).

265

Пелевин В. S. N. U. F. F. С. 200.

266

Бодрийяр Ж. Войны в заливе не было. С. 24.

267

Пелевин демонстрирует «реалити-шоу „Дом-2“ в государственно-религиозном масштабе». Роднянская И. Сомелье Пелевин. «В романе тема [снаффа] расширена до глобальной метафоры». Архангельский А. Любовь резиновой женщины // Коммерсант. 2011. 12 декабря. https://www.kommersant.ru/doc/1831375 (дата обращения: 18.05.2022). «…Описывается полное смешение работы оператора и солдата» (Мильчин К. Возвращение в провинцию // magmetall.ru. 2014. 11 октября. С. 19).

268

«Десоциализированным, а фактически асоциальным является тот, кто недостаточно восприимчив к медиа. Информация везде, как полагают, способствует ускоренному обращению смысла… ‹…› Мы все причастны к этому устойчивому мифу» (Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляции. С. 110).

269

Пелевин В. S. N. U. F.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 88
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?