Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я не преувеличиваю: монарх лично и порывисто пересёк комнату, чтобы взять подарок из моих рук, тут же начав его жадно разглядывать и качать головой, когда убедился, что глаза его не обманывают и металл в шлеме много лучше людской стали. Ещё сильнее его чувства подстегнуло понимание, что открытая личина и отверстия для ушей отнюдь не являются слабостью в защите, ведь и то, и другое прикрыто прозрачным магическим полем, мгновенно останавливающим любой предмет, пытающийся пересечь определённую черту быстрее допустимой скорости. Даже если пересечь пытается собственный палец того, кто держит шлем в руках.
После того, как король Игрес воздал должное работе эльфийских мастеров и громогласно пообещал не остаться в долгу и сегодня же придумать, чем меня отблагодарить за такой дар, наступила сама трапеза — по сигналу колокольчика в зал стали входить слуги и расставлять яства, как и всё в этом королевстве — довольно простые, но основательные: оленина, кабанина, речная и морская рыба, различные птички и всевозможные гарниры. На запивку всего этого разнообразия — различное виноградное вино, которым, как мне тут же любезно поведали, был весьма славен Стромгард. Надо сказать — не соврали. Вино и в самом деле было очень достойным, не эльфийские нектары, конечно, но много лучше штормвиндской кислятины.
Утолив первый голод, высокие лорды почти с детской непосредственностью принялись поглядывать на меня, ожидая историй от Высокорожденного эльфийского мага, прибывшего из далёких и сказочных краёв. И мне было что рассказать — как вновь немного похвастаться своей родиной, так и поведать о пустынях Танариса, столь жарких, что кусок мяса можно поджарить, просто положив его на прогретый солнцем камень, или ледяных пустошах Нортренда, способных на лету проморозить насквозь чайку. Да что там? Я мог рассказать о любом уголке Азерота, и задачей скорее было выбрать тот рассказ, который поможет в моём деле, а не банально удивит слушателей.
– … и вот я уже планировал вернуться домой, но немного сбился с пути и наткнулся на молодого сэра Харта с друзьями, что столкнулись с отрядом троллей. Поскольку мой народ ненавидит их так же сильно, как и ваш, я не мог остаться в стороне, – дошёл я до «зачина» настоящей своей цели.
– А, младший сын Кайлена, – кивнул король, но тут же нахмурился. – Полсотни дикарей, сумевших незаметно миновать заставу... Воистину, вас направила к нам сама судьба, боюсь, в противном случае для многих деревень настали бы чёрные дни, прежде чем отряды моих рыцарей нашли бы управу на этих тварей, – Троллбейн поднялся на ноги и воздел вверх кубок. – За магистра Б'Фода, что спас не один десяток жителей нашего королевства!
– За магистра! – грянули лорды и тоже подняли и осушили кубки.
– Спасибо, – отсалютовал я своим столовым прибором, – пусть я всё ещё считаю, что ваша похвала не заслужена мною, как я говорил, мы истребляем троллей всегда, как их видим. Спасение ваших подданных вышло почти что случайно.
– Не важно, – отмахнулся Игрес, – оно было, и этого более чем достаточно. Высокорожденные Кель'Таласа вновь показали себя верными друзьями и славными воинами, – немного захмелевший человек лихо «забыл» тот факт, что дикарей вообще-то убили магией, – и если вам что-то потребуется, магистр Б'Фод, то не сомневайтесь – я и мои люди приложим все усилия, чтобы помочь вам в любом начинании. Клянусь!
– Верно!
– Поможем! – воодушевились вассалы короля. Я же смотрел на это с чем-то вроде умиления. Эти короткоживущие были прямы, как их мечи, и столь же бесхитростны. Немного уважительных речей, пара историй, спасение вассалов и дорогой подарок, вот и всё, что потребовалось, чтобы завоевать их симпатии. Хм, если подумать, то не так уж и мало.
– Ну… – я почесал бровь, – на самом деле, есть у меня одна просьба.
– И что же это?
– Понимаете, Ваше Величество, юный сэр Харт рассказал, что периодически ваше войско устраивает рейды на территорию троллей, дабы преподать им пару уроков.
– Да, – кивнул король, – есть такое.
– Я бы хотел присоединиться к этому рейду — наш народ тоже периодически устраивает что-то подобное, но мне любопытно, как это делают люди. Ну и, конечно, в меру своих сил я постараюсь оказать поддержку.
– Ха, – развеселился и расслабился подобравшийся было владыка Стромгарда, – Ради Духов, магистр! Но есть одна проблема, – монарх чуть поскучнел.
– Проблема?
– Да, ближайшие года два никаких рейдов точно не будет. Не знаю, как это происходит у вас, но мы сначала отбиваем рейд врага, опираясь на оборону крепостей, и только потом наносим ответный удар по ослабевшим троллям. Иначе… слишком опасно, – воин покачал головой. – Мы не трусим выйти на дикарей, но…
– Зачем нести лишние потери там, где их можно избежать, – продолжил я мысль человека.
– Верно. Так что увы, – он развёл руками. – Но если вы навестите нас через пару лет, то место в наших рядах будет вас ждать.
– Всего пара лет? – я сделал вид, что задумался. – Это немного, я не особо тороплюсь и, если вы не возражаете, просто подожду.
– Верно, – рассмеялся смертный, – я, признаться, и забыл, что время над вами не властно! Тогда будьте моим гостем столько, сколько пожелаете!
– Тут вы не совсем правы, Ваше Величество, – я пригубил ещё вина, – время властно над всеми, просто наш срок несколько больше, чем людской. Касательно же вашего предложения, я с радостью приму его, но злоупотреблять вашим радушием я всё же не хотел бы. С вашего позволения, я бы воздвиг небольшую башню неподалёку от города.
– Башню, это как? – заинтересовался один из лордов.
– Магия способна на многое, я вполне могу преобразовать землю в строительный материал и построить себе жилище. Неужели вы никогда не сталкивались с чародеями?
– А, – отмахнулся Троллбейн, – мы в Стромгарде больше доверяем честной стали, чем всем этим странным трюкам, уж простите, Магистр. Да и связываться с этими умниками из Даларана... – потомок лордов, на чьей территории