Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромное пространство, окружённое земляным валом, с деревянной стеной, кое-где давненько нуждающейся в ремонте. Некоторые участки оборонительного вала я даже узнавал, невольно вспоминая те дни, когда ползал тут на животе, выискивая кусты Златошипа и Сталецвета, но в остальном местность изменилась разительно. Никакого пустого пространства и чистых берегов замкового озера — везде, куда ни упадёт глаз, соломенные крыши деревянных, грубо срубленных домов, тут же разбиты огороды, высажены плодовые деревья, бегают куры и похрюкивают свиньи. Центральная улица, идущая от ворот, была широкой, но во все стороны от неё уходили узкие, загаженные отходами улочки. Запах стоял соответствующий, хоть лично для меня далеко не такой страшный, как мог бы стать для большей части моих сородичей. Всё, как известно, познаётся в сравнении, а люди, что ни говори, много чистоплотней каких-нибудь иглогривов — вот в их стойбищах и в самом деле стоит амбрэ, а здесь — так, лёгкий аромат деревни.
Горожане, оторвавшиеся от своих дел для того, чтобы взглянуть на интересную диковинку в моём лице, выглядели невзрачно, но вполне опрятно. Попадавшаяся на глаза стража щеголяла в стёганых куртках или простых рубахах, да и вооружена была большей частью палицами и топорами, к которым прилагался круглый щит. Всё говорило о том, что королевство если и не процветает, то живёт вполне сносно. После взгляда на этот многолюдный и полный жизни город не возникало вопросов о том, какими силами они возвели Стену Торадина — величественную сеть фортификаций, ограждающую земли королевства от угроз с запада. И оттого было особенно печально вспоминать ту одинокую, полуразрушенную белую крепость будущего, вокруг которой не осталось даже следов от сожжённого дотла города.
К тому моменту, когда мы выехали на большую рыночную площадь, расположенную в самом центре города, я успел окончательно убедиться, что работы тут предстоит достаточно много даже без всяких троллей. Пусть я и спокойно относился к окружающей меня нищете, но вся эта серость и, в какой-то мере, дикость просто умоляла себя немного поправить. Оно и к лучшему, наверное, не придётся изобретать себе слишком заумную работу в качестве придворного мага — достаточно лишь оглянуться вокруг, чтобы найти себе десяток задач, решением которых можно легко подчеркнуть свою значимость и важность. Взять хотя бы создание канализации. А что? Несколько специальных големов с этим спокойно справятся за пару лет, а там и воздух станет почище. Или мощение улиц. Вокруг Стромгарда полно гор, он буквально стоит на скальном хребте — немного магии, чуть-чуть механики, ещё десяток големов — и лет за десять весь город можно в камень одеть. Одним словом, без идей я не останусь.
Между тем, рыночная площадь стала серьёзным испытанием для моего пернатого транспорта. Галдящее и шевелящееся море людей бродило между телег и тряпиц, расстеленных прямо на земле, с разложенными на них мешками зерна, сырами и зеленью, которыми торговали окрестные крестьяне. Воздух наполняли визги, блеяние и мычание пока ещё живого скота, которому скоро предстояло отправиться или на мясо, или в новое стойло. Кто-то толкался у рыбных рядов, кто-то важно шествовал между лавок с пушниной, подчёркивая своё зажиточное положение более нарядной одеждой и показной вальяжностью. То тут, то там шныряли дети, то ли пытаясь что-то украсть, то ли доставляя покупки своим господам. Ещё недавно дикий гиппогриф от местного гвалта и столпотворения изрядно струсил, и только чары спокойствия помогли удержать его на месте. К счастью, продлились мучения магического зверя недолго, и через несколько минут мы миновали торговые ряды, выйдя к замковой улице, заканчивающейся мостом через озеро.
Не успели мы преодолеть последнюю сотню шагов до границы старого города, а нас уже встречали. Перед распахнутыми вратами застыли гвардейцы в кованых нагрудниках, а возглавлял их кто-то вроде церемониймейстера.
Короткое приветствие, ритуальные слова, которые взял на себя Антэн, и вот вокруг нас уже сомкнулось кольцо почётного караула, а торжественная процессия двинулась прямо к королевской резиденции.
Внутри дворец людского правителя был обставлен скромно и со вкусом. Ну, как для человеческого дворца. Ясное дело, что красот Кель'Таласа, величия Залов Титанов или мрачной изысканности архитектуры нерубов от расы, едва начавшей нормально осваивать искусство работы с камнем и металлом, ожидать никак не стоило, но вот в резьбе по дереву они кое-что понимали. Мебель, двери и перила лестниц украшены были грубовато, но по-своему красиво и гармонично. А ещё всё тут буквально кричало о презрении к вульгарной роскоши — каменные анфилады, кованые держатели для факелов и свечей, ковры и шкуры различной живности, даже гобелены и фрески по стенам — всё было каким-то подчёркнуто лаконичным и строгим. Никакой позолоты и пустых украшений, даже редкие картины на стенах показывали не праздные пейзажи, а панорамы сражений или портреты прошлых королей, отражая саму суть характера династии Троллбейнов, как королей-воинов.
– От лица владыки нашего, короля Игреса Троллбейна, мы приветствуем высокорожденного гостя в этих стенах, – согнул спину церемониймейстер, используя термин, о котором и в Сильвергарде уже подзабыли, хотя во времена заключения союза с Аратором ещё активно использовали. Наверняка слуги короля нашли его в старых документах, благо времени у них, пока мы двигались по стране, было в избытке. – Позвольте узнать ваше имя, милорд?
– Эстос Б'Фод, путешественник, – отрекомендовался я.
– Наш владыка приглашает уважаемого господина Б'Фода разделить с ним трапезу.
– Почту за честь, – я чуть кивнул, – но что до моих спутников? – младший Харт с товарищами принялись изображать детали интерьера ещё старательнее.
– Им будет предложено отдохнуть с дороги в гостевых покоях, – понятно, чай, не лорды и не диковинные эльфы, чтобы с королём за одним столом сидеть.
– Хорошо, – я ещё раз кивнул. – Когда Его Величеству будет удобно встретиться?
– Не беспокойтесь, – вновь поклонился слуга, – Его Величество понимает, что уважаемому гостю надлежит отдохнуть с дороги, и будет рад, если вы воспользуетесь его гостеприимством перед тем, как спуститься к ужину.
– Передайте мою благодарность королю, – кивнул я.
На этом разговор был закончен, церемониймейстер (а может, и управляющий-кастелян замка) хлопнул в ладоши, и в зале, где нас встретил сей человек, поспешно забегали слуги, что принялись разводить гостей по предоставленным им в срочном порядке покоям. Да уж,