Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Джулиан упомянул, что ты студентка. Полагаю, это не позволяет тебе роскошествовать.
― Если только еда не является роскошью, то нет.
― Тогда позволь Джулиану тебя немного побаловать, ― посоветовала она. ― Кроме того, невеста Джулиана должна хорошо одеваться.
Я вспомнила о зеленом бархатном платье, которое надела несколько ночей назад. Когда я его надела, оно показалось мне нелепым, но в компании вампиров я выглядела уместно. Я кивнула, но кое-что показалось мне немного странным.
― Невеста?
― Девушка, ― поправила она себя. ― Любовница. Я могу быть немного старомодной.
Любовница. Если бы она только знала. Я подумала о том, что Джулиан сказал мне, что я могу доверять Жаклин. Мне стало интересно, распространяется ли это на такие личные вопросы, как отказ моего парня-вампира от секса со мной.
Прежде чем я набралась смелости и заговорила об этом, к нам подошла пожилая женщина. Ее волосы были уложены на затылке в идеальный шиньон, а выражение лица было строгим. Она поприветствовала Жаклин, а затем начала быстро говорить по-французски. Через несколько минут они обе уже смеялись.
― Идем. Софи подобрала для тебя несколько вариантов. ― Жаклин повела меня к многочисленным вешалкам с одеждой, ожидавшим в комнате. ― Тебе потребуется некоторое время, чтобы все это примерить.
― Подожди. ― Я уставилась на вешалки, на которых было не менее сотни различных вещей. ― Все это?
― Это только начало, ― сказала она, поджав губы. Она порылась в вешалках, затем сняла с одной из них потрясающее черное платье и протянула его. ― Примерь.
Оглядевшись по сторонам, я поняла, что примерочной здесь нет. Видимо, вампиры не беспокоились о том, чтобы обнажаться перед незнакомцами. Я сняла одежду. Глаза Жаклин слегка прищурились, и она что-то негромко сказала Софи.
― Я попросила ее подобрать нижнее белье.
― О, я не…
― Ерунда, ― оборвала она меня, уже зная, что я собираюсь возразить. ― Тебе понадобится соответствующее белье, чтобы носить его под этой одеждой. Это необходимость. — Она улыбнулась. ― Но мы найдем и что-то вызывающее, чтобы подразнить Джулиана.
― Не уверена, как он к этому отнесется. ― Но Жаклин только громко рассмеялась.
Софи снова появилась с небольшим сундучком сокровищ, в котором лежали тончайшие шифоновые и кружевные изделия. Они терпеливо объясняли мне, как одеть подвязки с чулками, и я не могла не признать, что никогда раньше не чувствовала себя такой сексуальной.
Я потеряла счет часам, в течение которых они застегивали и завязывали на мне наряды. В конце концов, мы перешли к повседневной одежде, после того как, казалось, было перемерено немыслимое количество необходимых по мнению Жаклин вещей. Я почти расплакалась, когда Софи вручила мне джинсы. Потом я увидела ценник.
― У меня есть джинсы, ― сказала я Жаклин.
― И у тебя есть сумочка, ― сказала она, пожав плечами. ― Если ты не хочешь тратить деньги Джулиана, то это сделаю я. И прежде чем ты начнешь со мной спорить, мне строго-настрого приказано купить тебе все, что тебе может понадобиться до конца года.
Я сомневалась, что мне когда-нибудь понадобится столько одежды, но спорить с Жаклин было так же бессмысленно, как и с Джулианом. Может быть, это было свойственно вампирам. Я кивнула, благодарная за то, что у меня будет что-то нормальное, если только я смогу забыть о ценнике. Но от этого движения у меня закружилась голова, и меня повело. К счастью, на мне не было туфель на шпильках, которыми я пополнила свою постоянно растущую коллекцию покупок. Я прижала руку ко лбу, когда на меня накатила очередная волна головокружения.
― Дерьмо, ― проворчала Жаклин, не повышая голоса, хотя мы были одни.― Ты голодна. Я забыла, что люди так много едят.
― Хоть что-нибудь едят, ― тихо сказала я. Я была слишком занята обдумыванием событий вчерашнего вечера, чтобы нормально позавтракать этим утром. Посмотрев на телефон, я поняла, что уже почти два.
― Давай перекусим, ― предложила Жаклин, ― а потом выберем, что ты наденешь сегодня вечером.
― В Salon Du Rouge, ― сказала я, чувствуя, как пропадает аппетит. ― Ты тоже идешь?
― Это не для меня, ― сказала она. Ее взгляд скользнул по мне. ― Ты выглядишь нервной. Джулиан сказал тебе, чего ожидать?
― Нет, ― сказала я поморщившись, ― и последняя вечеринка, на которую он меня привел, оказалась оргией. ― К сожалению, Софи вернулась как раз в тот момент, когда последняя часть фразы сорвалась с моих губ. У нее открылся рот, но она быстро вернула себе вид профессионала.
Глаза Жаклин заблестели от смеха из-за моей оплошности, и она схватила меня за руку.
― Пойдем. Здесь есть небольшая чайная комната. Давай перекусим и поговорим.
Она что-то сказала по-французски Софи, та кивнула.
― Мне не по себе, ― призналась я, когда мы уходили. ― Она весь день ждала, пока я выберу вещи, а теперь ей придется ждать еще.
― Счет компенсирует ее ожидание, ― сказала Жаклин с язвительной улыбкой. ― И она не будет нас ждать. Я уже оплатила покупки. Осталось только выбрать вечерний наряд.
― Но у меня есть карточка Джулиана. ― Или моя карточка, подумала я.
― Я почти восемьсот лет ждала, пока Джулиан найдет кого-нибудь, с кем я смогу ходить по магазинам. Доставь мне удовольствие, ― сказала она, отмахнувшись от моих возражений. ― А теперь давай пообедаем.
Чайный магазинчик располагался в укромном уголке, вдали от толпы покупателей. Жаклин сделала заказ, и я не успела глазом моргнуть, как передо мной появился поднос с аппетитными пирожными и чайник с дымящимся чаем. Я налила себе чашку и сделала благодарный глоток.
― Дай угадаю, ― сказала она, наблюдая за мной. ― Он забывает тебя покормить.
― Только иногда. Иногда я сама забываю покормить себя.
― Ну, это изменится, ― загадочно сказала она. ― Он учится. Вряд ли он ожидал, что привяжется к человеку.
― Я тоже не ожидала, что буду привязана к вампиру, ― призналась я. Взяла красивый шоколадный пирог и откусила кусочек. Я застонала от удовольствия. ― Прости. Я не понимала, насколько голодна.
― Не извиняйся за свою природу. ― Жаклин налила себе чашку чая и сделала несколько глотков.