Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Видео опять переключается на запись, сделанную с другой камеры. С этого ракурса Джеймс волочится за кузовом автомобиля, как жестяная банка за машиной молодоженов. Он открывает рот и что-то выкрикивает, но Десмонд игнорирует его. На нем не шевелится ни один лицевой мускул, когда он давит рукой на затылок Джеймса и погружает его лицом в асфальт на полной скорости.
Мои глаза расширяются, когда я наблюдаю, как за машиной Джеймса начинает тянуться кровавый след. Десмонд не сбавляет оборотов и снова поворачивает, не расслабляя хватки на голове Джеймса. Представляю, как истошно орал Джеймс, пока его лицо расщеплял асфальт на куски кожи и мяса.
Боковым зрением я вижу, как Кэш внимательно на меня смотрит. Вероятно, он думает, что я буду кричать и дрожать от ужаса при виде крови, но я в этот момент не могу даже пошевелиться.
Затаив дыхание, я смотрю, как Десмонд резко тормозит и молниеносным движением отшвыривает Джеймса. Тот переворачивается на спину и остается лежать в луже собственной крови. На нем нет и дюйма живой кожи. Его лицо одна сплошная темно-красная рана, и к моему горлу подбирается тошнотворный ком. Я сглатываю отвратительный привкус и перевожу взгляд на Кэша.
– Где сейчас Десмонд? Его арестовали? – спрашиваю я охрипшим голосом.
– Нет. Его не арестовали. И я думаю, что он не ограничится этим дерьмом, – Кэш указывает на видео в телефоне. – Прямо сейчас мы должны поехать и остановить его.
Глава 25
Кристиана
– Куда мы едем? – спрашиваю я, выруливая с подземной парковки.
– В Куинси, – отвечает Кэш. – На старую железнодорожную станцию.
Я едва не путаю педаль газа и тормоза. Зачем Десмонду понадобилось там появляться? К тому же после того, как он чуть не убил Джеймса?
– Что Десмонд задумал?
– Без понятия, – Кэш пожимает плечами. – Мне удалось подслушать его телефонный разговор. Десмонд договорился о встрече, сказав про время и место. Станция Куинси, девять часов вечера. Больше никаких подробностей.
– А ты не пробовал с ним поговорить?
– Это бессмысленно. Десмонд, как обычно, послал бы меня.
– Ты же понимаешь, что это за место, – я намеренно выделяю последние слова и выезжаю на дорогу, вливаясь в трафик.
– Да, – Кэш кивает. – На старой железнодорожной станции в Куинси Ким должна была забрать выкуп. И именно там ее в последний раз зафиксировали камеры.
Я ерзаю на кресле. Кэш не знает одной маленькой, но важной детали. Он не в курсе, откуда на самом деле появился шрам на ребрах Десмонда. Об этом никто не знает, кроме меня.
Однажды Десмонд признался мне, что самостоятельно искал Кимберли. Он пытался найти какие-либо зацепки. Но его жестоко избила толпа мерзавцев, один из них ранил его ножом. И весь этот кошмар произошел на том месте, где сегодня Десмонд назначил встречу.
Боже. Во что он ввязался?
– У тебя есть догадки, зачем Десмонд туда отправился? – спрашивает Кэш.
– У меня нет догадок, – произношу я, слегка проворачиваясь к нему. – Но есть кое-что, чего ты не знаешь.
– О чем ты? – Кэш смотрит на меня в замешательстве.
Внутренний голос ругает меня за то, что я не имею права раскрывать секрет Десмонда. Ведь только мне он открылся и сказал правду, в то время, когда все его родные думали, что он подрался с соперником по гонкам и получил ножевое ранение.
Но я чувствую, что Десмонд связывается с чем-то опасным. А вопрос его безопасности стоит для меня на первом месте.
Поэтому я рассказываю Кэшу то, что скрывал от него Десмонд.
– Твою мать, – отзывается Кэш. – Думаешь, мой брат вновь хочет встретиться с этими упырями? И почему он решил сделать это именно сейчас? Он выяснил что-то про Ким?
– Я не знаю, – я качаю головой.
Я поворачиваю на шоссе в направлении юго-восточней части Бостона. До старой станции ехать довольно далеко, путь займет несколько часов. От волнения я сжимаю руль с такой силой, что, боюсь, на нем останутся вмятины от моих ногтей.
Темное тяжелое облако из собственных тревог плотно окружает меня. Кажется, я скоро сойду с ума от своих мыслей.
С кем встретится Десмонд? И для чего? И какого хрена он об этом никому не сказал?
– Может, нам нужно вызвать полицию? – предлагаю я.
– И что мы им скажем? Что с моим братом случился приступ бешенства? С утра он украсил парковку кровью известного гонщика, а вечером решил отправиться на прогулку в Куинси, чтобы избавиться от парочки местных упырей? – ерничает Кэш.
– А если попросить помощи у твоих друзей?
– Это вопрос должен оставаться внутри семьи, Кристи.
Ответ Кэша меня раздражает.
Очевидно, что Десмонд потерял контроль, пребывая в неуравновешенном состоянии, и ему угрожает опасность. Но как мы сможем помочь ему, не зная, что он собирается делать?
Оставшийся путь я и Кэш проводим в напряженном молчании. Каждый из нас теряется в своих догадках и думает, как отгородить Десмонда от лишних неприятностей. Когда я сворачиваю с шоссе на дорогу, ведущую на Сентр-стрит, мой пульс зашкаливает, а ладони прилипают к коже руля.
Я включаю дальний свет, заезжая во внутренний темный двухэтажный гараж с жирной желтой разделительной полосой посередине широкой дороги. Это автобусный путь, из которого в дневное время отправляются рейсы. Однако в вечерние часы создается впечатление, что здесь все мертво. Нам навстречу не едет ни одно транспортное средство, ни видно пешеходов.
Я продолжаю нажимать педаль газа, и вскоре перед нами загорается табличка с надписью «Куинси Адамс». Она светится под фарами моей машины. Я глубоко вздыхаю и поворачиваю направо к старой стоянке. Под работающим фонарем я замечаю черный внедорожник, внутри него царит полумрак. Луч от моих фар освещает номера у машины, и в моем животе скручивается неприятный узел.
Десмонд здесь.
Я сбавляю скорость и паркуюсь рядом с его машиной. Пару