Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, здравствуй, Ридли. — В дверях стоял мужчина. Он поднял ее зубную пасту и, улыбаясь, демонстративно помахал ею. Пока Ридли смотрела на него, все кусочки разрозненного пазла мысленно сложились в одну картинку.
Унижение, гнев и, наконец, страх окутали ее прежде, чем осесть и с силой ударить под дых.
— О, Боже, это ты!
* * *
— Это большие деньги. — Ник взмахнул листами с записями, которые держал в руке. — Всего за месяц через этот счёт прошло более миллиона долларов.
Они уже несколько часов разбирали всю информацию на флешке. Троим лучшим парням Эллиота потребовался час, чтобы взломать шифрование файлов, сохранённых на диске. Теперь, когда они взломали его, Эллиот периодически что-то пересылал им с флешки, чтобы они могли помочь ему разобраться.
За все это время Джексон уже несколько раз вставал, чтобы принести напитки и немного еды. Он хотел, чтобы они были сыты и чтобы ничего не могло отвлечь их. Уже три часа ночи, но он не хотел ложиться спать. Ложиться спать было все равно, что расписаться в собственном поражении.
Это было смешно, но он надеялся. Джексон попытался подавить это чувство прежде, чем оно успело овладеть им. То, что они обнаружили, скорее всего, ничего не изменит, но он не мог не надеяться, что этому есть объяснение.
Может быть Ридли взяла деньги, потому что ее шантажировали? Может быть Дэвид втянул ее во что-то, из чего она не могла выбраться, и запаниковала.
Джексон знал, что это, вероятно, еще одна большая глупость с его стороны, но, если Ридли просто нужны были деньги, чтобы скрыться от того, кто преследовал ее, он мог простить её. Чего он действительно хотел, так это просто знать, что с ней все в порядке.
Эллиот протянул ему еще одну стопку бумаги. По большей части это были банковские операции, поэтому Джексон передал их Нику:
— Ты сможешь разобраться в этом быстрее меня.
— Большая часть этих материалов, похоже, является подтверждением банковских переводов. — Ник просмотрел несколько верхних листов и нахмурился. — Но это относится к множеству разных счетов. Было бы хорошо, если бы мы смогли выяснить, кому принадлежат эти счета, но одно я могу сказать совершенно точно — все транзакции, похоже, начались примерно три года назад.
— Кто-нибудь еще заметил, что три года являются здесь повторяющейся темой? — хмыкнул Эллиот.
— Ты думаешь, это важно? — спросил Джексон. — Или это просто совпадение?
— Я не верю в совпадения. — Он встал и прошелся немного, прежде чем хрустнуть костяшками пальцев. — Давайте посмотрим на все, что нам известно. Этот парень был замешан в чем-то темном, у него были дела с Морено, и все началось три года назад.
— Что, черт возьми, случилось три года назад? — Ник бросил стопку бумаг на пол.
— Давай выясним. — Эллиот снова сел за свой ноутбук и щёлкнул мышью, чтобы включить его.
Ник и Джексон обменялись взглядами прежде, чем подойти ближе. Интуиция Эллиота редко его подводила, и практически всегда тот оказывался прав в своих предчувствиях. Он мог брать обрывки и фрагменты случайной информации и использовать их для поиска любой зацепки. Именно это делало его таким профессионалом в том, чем он сейчас занимался.
— Что ты собираешься делать? Написать одному из своих армейских приятелей? — нетерпеливо спросил Джексон.
— Нет.
— Взломать базу данных ФБР? — Ник щёлкнул пальцами.
— Черт возьми, нет! — Эллиот бросил на него уничтожающий взгляд.
Джексон подался вперед:
— И все же, каков твой блестящий план?
— Погуглить.
— Что? Эли, сейчас нам всем точно не до твоих шуток!
— Я серьезно. Я бы сделал это раньше, если бы нашел зацепку. У меня просто такое чувство, что если мы забьём в поиск Морено и отфильтруем результаты по годам, то получим представление о том, что происходит. — Его пальцы летали по клавишам. Наконец, он нажал клавишу «Ввод» и откинулся на спинку стула.
Ник придвинулся к нему так, что все, что ему нужно было сделать, это наклониться, чтобы увидеть экран. Его глаза расширились, прежде чем он недоуменно взглянул на Эли:
— Это то, о чем я думаю? Иисус!..
— Дэннер? — Эли встал и достал свой телефон. — Мне нужно присмотреть за Ридли Уэллс.
Джексон вскочил и подошел к компьютеру. Он вгляделся в статьи на экране. Там были тысячи статей и выдержек из них о Морено.
— Она в доме. Кто-нибудь следил за домом до того, как она вошла? Боже… Скажи Ротуэллу, Холмсу и Мэддоксу, чтобы они встретили меня у входа. — Эллиот повесил трубку и направился к двери.
— Что происходит? Ник?
Его брат не смотрел на него, просто щёлкнул курсором по одной из статей. Она загрузилась, и ее заголовок из больших и жирных ярких букв заполнил собой практически половину экрана:
— НАСЛЕДНИК!!! —
— ПРЕСТУПНОГО СИНДИКАТА МОРЕНО —
— УМЕР В 33 ГОДА! —
— Что это, черт возьми, такое? — Джексон поднялся на ноги, когда Эллиот вытащил свой «глок» из кобуры и быстро проверил патроны в нем.
— У Альберто Морено был только один ребёнок. Я должен был запомнить этот случай. В то время это была топ-новость всех выпусков новостей. Ходили слухи, что ФБР подобралась к ним достаточно близко, чтобы накрыть и уничтожить практически всех участников синдиката. А большинство улик были как раз против сына. Однако тот внезапно для всех умер. Три года назад.
— Три года? — сердце Джексона пропустило пару ударов. — Угадаешь, как он умер?
— Только не говори, что это автомобильная авария. Пожалуйста, не говори этого.
— Не автокатастрофа, а пожар. — Эллиот мягко положил руку ему на плечо. — Тело было слишком обожжено, чтобы опознать его обычными методами. Теперь мы знаем, почему.
Джексон покачал головой, страх захватил его настолько сильно, что он едва мог выдавить из себя хотя б одно слово. Он отправил Ридли туда одну, не оставив ничего, кроме слабых извинений и предложения денег. Джексон не мог подвести еще одну женщину, которую любил.
— О, Боже! Ридли! — Джексон бросился к двери.
Глава 24
— Ты умнее, чем я думал.
Ридли колотящимся от страха сердцем наблюдала, как Дэвид роется в содержимом комода Рейны. Он привел ее из ванной в спальню. При этом Дэвид не повышал голос и не говорил ничего угрожающего. В этом и не было необходимости.
Пистолет в его руке был для Ридли более чем достаточной мотивацией.
— Очевидно, недостаточно умна. Я же действительно думала, что ты мне помогаешь. — Она отступила на несколько шагов, уперевшись спиной в стену. — Как ты