Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он замолкает на полуслове, когда в небе вдруг загорается полоса огня.
– Что это было? – спрашиваю я, и меня охватывает ужас.
«Это часть фестиваля», – говорю я себе. Просто еще одна часть празднества. В конце концов в темноте лучше всего виден именно огонь.
«Это пустяки, ничего страшного», – уверяю я себя. Так и было запланировано. Это кажется логичным, и я почти начинаю верить, что это правда… пока люди внизу не начинают истошно кричать.
Глава 84
Смертельная схватка с драконом
– Хадсон –
Этот гребаный дракон вернулся.
Как он сюда попал? И как он смог найти нас спустя столько времени?
Когда мы находились на ферме Арнста и Мароли, я был убежден, что эта тварь нападет и уничтожит их урожай. И я все время был начеку, я был тверд в своем намерении этого не допустить.
Но дракон так и не появился, и я решил, что ошибался, что он забыл про нас и улетел на поиски более легкой добычи, вернувшись в то пространство между мирами, где мы находились, когда Грейс нас заперла. А может, он не смог преодолеть барьер и проникнуть в Норомар, ведь он исчез сразу после того, как мы попали сюда.
Но теперь он тут, он разъярен и пикирует на фестиваль. Из его пасти извергается огонь и поджигает большой белый шатер, где находится администрация фестиваля.
Оттуда, вопя, выбегают люди, и дракон хватает невысокую кудрявую женщину в джинсах и поднимает ее высоко в воздух. Она истошно кричит.
– Боже! – восклицает Грейс. – Что он собирается с ней де…
Он роняет ее на середину площади. Я рад, что мы находимся так далеко, что Грейс не может слышать звук ее падения на мостовую и хруст ломающихся костей. Но я его слышу и еще долго не смогу забыть.
Особенно потому, что, на мой взгляд, он не случайно выбрал женщину небольшого роста с густыми кудрявыми темно-русыми волосами – такими же, как у Грейс. Сдается мне, он высматривает совершенно определенную жертву.
Грейс стонет, глядя на эту женщину, стонет негромко, но слух драконов почти такой же острый, как слух вампиров, и мне совсем не хочется, чтобы она привлекла его внимание. Тем более что он, похоже, не на шутку разозлился на нас после прошлой схватки.
Схватив Грейс за руку, я заставляю ее лечь на крышу башни, чтобы деревянное ограждение, опоясывающее эту площадку, скрыло ее. Это слабая защита, особенно если он почует наш запах, но это лучше, чем если бы Грейс осталась стоять, чтобы помахать ему, когда он будет пролетать мимо.
– Что ты делаешь… – Она замолкает, сообразив что к чему. – Он ищет нас, да?
– Да. – Но я ни за что не допущу, чтобы он нашел Грейс. Чтобы с ней случилось то же, что и с той женщиной.
Но она, похоже, думает иначе.
– Нам надо спуститься, – настойчиво говорит она. – Он напал на них из-за нас. Это мы привели его сюда. Мы не можем просто бросить их сражаться с ним в одиночку.
Я понимаю, что она права, и, если бы речь шла только обо мне, я бы не колебался. Я бы уже спустился туда. Но теперь мне надо заботиться о Грейс. И, по правде сказать, мне наплевать на этих людей, если вопрос стоит о выборе между их жизнями и жизнью Грейс. Я потерял всех, кто был мне дорог. Но я не потеряю ее. Только не здесь. И не из-за этого гребаного дракона.
– Хадсон! – не унимается она, когда я не отвечаю. – Мы должны спуститься!
– Думаю, ты вряд ли согласишься остаться здесь и позволить мне пойти туда одному? – спрашиваю я, когда кто-то еще издает душераздирающий крик, за которым следует отвратительный звук падения человеческого тела.
– Почему? Потому что ты мужчина? – свысока спрашивает она.
– Потому что я вампир, – так же свысока отвечаю я. – И убить меня куда труднее, чем убить тебя.
– Думаю, нам просто надо придумать, как этого не допустить, – парирует она. – Потому что я ни за что не соглашусь сидеть здесь как какая-нибудь беспомощная барышня, пока из-за меня внизу погибают люди.
– Понятно. – Я вздыхаю и запускаю руку в волосы. – Я, в общем-то, знал, что ты это скажешь, но думаю, мне стоило хотя бы попытаться.
– Нет, не стоило. – Она хмурит брови. – Ну так как, мы придумаем какой-то план или будем просто импровизировать?
– Какой план ты предлагаешь?
– Не знаю. Ведь это ты у нас вампир. Неужели у тебя нет какого-нибудь козыря в рукаве?
– Мне нравится, что ты придаешь значение тому, что я вампир, только тогда, когда тебя это устраивает.
Она смотрит на меня с самым невинным видом:
– А в чем проблема?
Черт возьми. Даже зная, к чему она клонит, я все равно клюю на наживку. Нет, я не готов согласиться с тем, чтобы все всегда было так, как хочет она, но, когда она смотрит на меня вот так, я не могу сказать нет.
– Как ты относишься к высоте? – спрашиваю я, когда в моей голове начинает брезжить план. Не самый лучший, но все-таки план, а это лучше, чем ничего?
– Ну, я же стою на этой верхотуре, разве нет? – отвечает она.
– Да, но как ты думаешь, ты сможешь спуститься?
Небо опять озаряет новая вспышка пламени – и освещает ее лицо, на котором написано явное недоумение.
– Здесь есть лестница? Или ты хочешь, чтобы я спустилась по стене?
– Я думал о спуске по стене, но сойдет и лестница, – отвечаю я, оглядываясь в поисках двери.
– Ничего себе. Десять секунд назад ты хотел, чтобы я спряталась здесь, а теперь думаешь, что я могу проделать то же, что и Кинг-Конг на Эмпайр-стейт-билдинг? Твоя вера в меня впечатляет.
– Я не сомневаюсь, что ты можешь сделать все, что захочешь, – говорю я. – Просто я предпочел бы, чтобы, делая это, ты не погибла.
– Чтобы мы оба не погибли, – поправляет меня она, глядя с края крыши на высокую-высокую стену под ногами. – Лучше было бы спуститься по лестнице.
– Это верно.
Снизу снова доносятся истошные крики, и я вижу, что дракон нацелился еще на один шатер – ярко-красный, тот, где развлекают детей.
Меня охватывает ужас. Нет, нет! Этого нельзя допустить.
– Чердачный люк вон там. – Я показываю на маленький прямоугольник в полу. – Спустись по лестнице, и я встречу тебя внизу.
– Что ты собираешься делать? – спрашивает она, и в ее голосе звучит подозрение.
– Я попытаюсь не погибнуть, – отвечаю я. – Иди!
Я не поворачиваюсь, чтобы посмотреть, послушалась она меня или нет. Ведь сейчас этот чертов дракон пикирует на шатер, полный детей. И я, не теряя ни секунды, вскакиваю на деревянное ограждение крыши и издаю самый громкий и пронзительный свист, на который способен.
Это срабатывает – дракон тут же взмывает вверх, крутя головой в поисках источника шума. Я свищу опять и даже машу рукой, чтобы наверняка привлечь его внимание.
– Хадсон, нет! – вопит Грейс.
– Уходи! – кричу я ей. Дракон между тем замечает меня, разворачивается и несется прямо ко мне.
Он уже совсем рядом. Черт, черт! Вот что бывает, когда кто-то становится тебе небезразличен – ты превращаешься в безоружную наживку для гребаного дракона.
Я не думал, что мне когда-нибудь будет недоставать моих магических талантов, но сейчас мне бы точно не помешало иметь возможность превратить эту тварь в пыль. Или залезть ей в мозги.
Но поскольку ни тот ни другой вариант мне недоступен, я просто стараюсь увернуться от драконьего огня, но он все же обжигает мою руку. Это здорово мешает осуществлению моего плана, но выхода нет – придется импровизировать. А потому, когда дракон в последнюю секунду резко сворачивает, чтобы не врезаться в часовую башню, я, не обращая внимания на боль в обожженной руке, запрыгиваю прямо ему на спину.
Если обычные люди могут по восемь секунд держаться на спинах быков, притом зацепившись за него одной рукой, я наверняка смогу сделать то же самое с этим драконом.
Но оказывается, что драконы намного мощнее быков, и им совсем не нравится, когда им садятся на спину. Во всяком случае это не нравится этому дракону.
Он испускает вопль, такой оглушительный, что его наверняка слышит весь город, и слетает с катушек. Словно обезумев, он крутит в небе бочки, извивается, брыкается, стараясь сбросить меня, изрыгает пламя. А поскольку мы находимся