litbaza книги онлайнНаучная фантастикаДело маленьких дьяволов - Павел Олегович Марушкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96
Перейти на страницу:
За спиной тихонько сопели мальчишки. Если не шуметь и передвигаться ползком, есть некоторые шансы на успех… Ага, держи карман шире.

Я совсем не подумал о такой элементарной вещи, как сигнальные растяжки. Чёрт, откуда мне было знать? Я не разведчик и не диверсант! Мы уже почти выбрались за периметр, как я зацепил протянутый над самой землёй тонкий тросик. Алая стрела огня с пронзительным свистом рванулась в ночное небо. Спустя несколько мгновений вспыхнули прожектора; лучи света суматошно заметались по болоту, а где-то совсем неподалеку оглушительно взревела сирена.

Глава 17

Ход королём

Маринад отсутствовал долго – несколько часов. Роффл весь извёлся; сестрицы успели перессориться и с ним, и между собой, а потом сьёжились, усевшись на корточки, прижались друг к другу – и, похоже, задремали. Папа Ориджаба сидел неподвижно, словно глыба – то ли спал, то ли глубоко о чём-то задумался. Роффл побродил вокруг, но ничего интересного не обнаружил – лишь стал малость грязнее, чем прежде. Мерзкое местечко: кругом гниль, вонь, кучи отбросов… Всю жизнь в таком вот дерьме барахтаешься – и только покажется, будто судьба наконец улыбнулась, как проваливаешься ещё глубже… Пакость.

Ладно! В тупую Папину башку, похоже, второй раз в жизни залетела стоящая мыслишка. Разделаться с жутким типом необходимо, тут спору нет. Если у шайки Кроста хватило терпения тащиться за ними от самой Амфитриты, просто так этот крючник их в покое не оставит… И деньги, конечно. Половина всей суммы! Да он своими руками из гада жилы вытянет, лишь бы своё получить! Своё…

У Роффла на миг перехватило дыхание. А ведь, похоже, судьба вновь даёт ему шанс! Какого дьявола – увезёт крючника подальше, в тихое местечко, да там и вытрясет из него свои кровные. Старикану и «сестрицам», ясное дело, ничего не обломится: хватит с них и того, что уже поимели. А он, Роффл, наконец-то будет при деньгах и свободен. Вот оно, счастье!

Маринад объявился, когда даже невозмутимый Ориджаба-старший начал терять терпение. Роффл тихонько присвистнул: убийца привёл не какое-нибудь гнилое рыбацкое корыто, а длинную, узкую, стремительных очертаний лодку. На месте мачты покачивался длинный штырь антенны, а за кормой вспухал пенный бурун – судно было оснащено динамическим двигателем.

– Ну? Залезайте быстрее! – рявкнул Маринад. – Чем скорее свалим из города, тем лучше.

– Шикарная лоханка! И кого ты на этот раз замочил? – ехидно осведомился Папа Ориджаба, перебираясь на борт.

– Её, небось, искать будут… – добавил Роффл.

Маринад не удостоил их ответом. Он чем-то щёлкнул; тихонько запел двигатель – и лодка, стремительно набирая ход, устремилась прочь от Коссуги.

Маринад сидел у руля до тех пор, покуда они не покинули пределов динамического поля. Тогда он уступил место Папе и взялся за вёсла. Роффлу досталась вторая пара. Понемногу светало. Далековато мы забрались, недовольно отметил Роффл. Денежки-то прохиндей наверняка в городе заныкал, придётся возвращаться – а днём это лишний риск, да и лодка уж больно приметная…

– Ну, долго мы будем корячиться? – буркнул он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Пора бы уже привал сделать, как думаете?

Маринад промолчал.

– Роф дело говорит, – неожиданно поддержала его Татти. – Надо бы найти укромное место на берегу…

– Тут одни болота вокруг, – бросила Олури.

Убийца, казалось, был двужильным. Роффл уже давно выдохся и едва ворочал вёслами – а Маринад грёб, словно заведённый. Но наконец устал и он.

– Вон подходящая заводь, – бросил он Папе. – Правь туда.

Место оказалось довольно удобным; отыскалась даже полоска твёрдой земли посреди хлябей, скреплённая узловатыми корнями низкорослых деревьев. Всё было мокрым от росы.

– Пожрать бы… – протянул Роффл.

Эта реплика шла вразрез с их первоначальным планом; Маринад сам должен был завести разговор о еде – но сколько можно ждать-то?!

– Найдёшь мне сухих дров, так и пожрёшь, – сварливо отзвалась Олури. – На чём, по-твоему, я готовить буду?

С грехом пополам развели костер. «Сестрица» подвесила над огнем котелок и принялась колдовапть с припасами. Роффл провожал глазами каждый кусок. На Маринада никто из них подчёркнуто не обращал внимания – словно его тут и не было. Наконец в закипающую воду плюхнулась здоровенная сушёная каракатица. Олури отвернулась, и в этот миг Роффл быстро выудил аппетитный кусок, обжигаясь, сунул в рот и яростно заработал челюстями.

– Эй, а ну отдай! Это для всех! – очень натурально завопила Татти.

Роффл, не переставая жевать, сделал в её сторону неприличный жест. Глаза Олури опасно сузились. Она выхватила из костра пылающую головню и ринулась на ворюгу. Роффл вскочил и бросился прочь.

– Ах ты, тварь! – разъярённо шипела за спиной «сестрица». – Ну, погоди у меня!

Она загнала Роффла на край узкой земляной косы – и, похоже, не собиралась останавливаться; так что ему не оставалось ничего другого, кроме как сигануть в воду. Бормоча ругательства, девушка вернулась к костру.

Импровизация удалась на славу. Олури завершила стряпню, напоследок щедро плеснув в котелок снотворного – его она заблаговременно перелила в бутыль с остатками острого соуса «чи». Похлёбку разлили по мискам. Маринад получил свою порцию последним, когда остальные уже вовсю хлебали густое варево; впрочем, убийца не заставил себя долго ждать.

* * *

Удар о землю ошеломил Элин. Несколько драгоценных секунд она потратила, приходя в себя. Копьё выскользнуло из раны, и теперь по руке обильно струилась кровь.

– Она там! Прикончите её, наконец! – вопил Терлики за стеной.

Заставив себя не обращать внимания на жгучую боль, девушка сосредоточилась. Воины Терлики вскарабкались на гребень: лёгкие копья занесены для броска, глаза жадно шарят по земле внизу. Напор внимания сделался невыносимым; ещё пара секунд, поняла Элин, и я не выдержу… В этот миг неподалёку хлестнул выстрел.

Один из гвардейцев рухнул вниз. Остальные тут же закрылись: давление резко ослабело, и девушка, зажимая рану, отползла в тень. Надо было немедленно остановить кровь: пятна на земле выдадут её с головой.

У стен разрушенного дворца кипела схватка – странный и страшный бой невидимок. То тут, то там слышались предсмертные вопли и хрипы. Корчащиеся в агонии тела возникали из ниоткуда – и застывали в неподвижности; а нанёсший смертельный удар тут же исчезал вновь. Выстрелы прозвучали ещё трижды; и этого хватило, чтобы склонить чашу весов в пользу её фрогов. Спустя короткое время солдаты Терлики были обращены в бегство. Воины Элин захватили дворец, но упустили узурпатора – тот исчез в первые мгновения схватки, в который уже раз продемонстрировав низость и подлость своей натуры.

Принцессу перевязали. Верный Рэнни отрядил двоих линиров за знахарем – и тот не замедлил явиться. При виде этого фрога Рэнни облегчённо перевёл дух. Гредо Слеза Камня был лучшим из лучших. Развернув замшевый сверток с орудиями своего ремесла, старик принялся за лекарскую работу.

– Рана серьёзная, принцесса, но опасности для жизни нет, – подытожил наконец он, споласкивая

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 96
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?