Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты чертовски прав, Кирвент. Ты конкретно облажался.
- Эй, как ты меня слышишь? - напрягся Кирвент.
- В этом доме прослушка. Я всё слышу.
- Кто ты такая?
- Я работаю на человека, который замял ваше дело в полиции. Благодаря нему, вы сейчас можете спокойно ходить по городу. Не злите его, иначе мы от вас избавимся.
Укутавшись в воротник, она шмыгнула носом и скрылась за поворотом. Преследовать её было нельзя. Случайный свидетель не должен увидеть вампиров в действии, поэтому её отпустили. Да и вообще, вдруг, она просто сумасшедшая. Кирвента такой ответ устроил.
Женщина достала телефон и позвонила своему боссу.
- Эти придурки развалили квартиру Джиона Нирвана, - сказала она.
- Не переживай, дорогая. Думаю, твоих угроз пока хватит. Я буду наблюдать за ними и дальше.
Она судорожно достала платок и утёрла себе нос.
- Блин, кажется, у меня насморк.
- Скоро зима, - говорит босс. - Надо было теплее одеваться. Как мы можем держать в узде вампиров, если сами себя не бережём? Я скину тебе сейчас немного денег на карту, чтобы ты купила себе наконец пуховик. Я уже неделю тебе о нём напоминаю.
- Хорошо, спасибо. Ты самый лучший.
Босс тихо хихикнул.
- Мы самые лучшие.
Глава 33. Всевидящее око
Из старого гнилого дивана торчали две пружины. Мебель в новой квартире Герберта, конечно, не ахти, но его это особо не парило. Ловко подпрыгнув, он полетел всей спиной на эти торчащие пружины.
- Ох... - всхлипнул он, - всё-таки немного давит.
Герберт замахнулся локтём и ударом вдавил пружины в диван. Две ножки звонко лопнули и отлетели, опрокинув диван об пол.
- Ладно, похрен.
Пирожок, стоявший неподалёку, посмотрел на него исподлобья. Вампиры не могут пролезть в кошачью голову, но, судя по всему, он был возмущён. Так показалось Герберту.
- Ты просто кот. Тебе должно быть плевать на диваны.
Вообще-то, ему и было плевать на диваны. Он просто голодный, его не интересует вся эта людская суета.
Пирожок подбежал к Герберту и начал облизывать его пальцы, на которых ещё остались неотмытые кусочки убитых животных.
- А, ты жрать хочешь? Весь в меня - любишь по-кровавее. Эх... котам вредно тусить с вампирами.
Герберт достал из холодильника пару мёртвых голубей, завёрнутых в полиэтилен. Специально для Пирожка - дёшево и сердито. Я бы даже сказал, брутально.
- На, покушай лучше это, - бросает он на пол мясо.
Грызть заледеневшего голубя оказалось тяжело. Котёнок не справляется.
- Блин, не надо было совать в морозилку. Прости, дружище.
Герберт взял птицу в руки и, с хрустом, разломил на две части. Будто буханку хлеба, только что выхваченную из печи. Ну, повезло, внутри ещё не всё так застыло от мороза. Осталась ещё, так сказать, съедобная мякоть.
- Тебе ещё учиться и учиться. Подрастёшь и будешь как я, ломать головы одним ударом.
Пальцы протёрли уставшие глаза Герберта.
- Ладно, кого я обманываю. Ты просто кот. Отдыхай.
Он заметил, как у него из кармана вывалилась визитка Лары Нирван. Эта женщина называет себя сестрой Герберта, знает его прошлое имя, но при этом он не чувствует в ней вампирской сущности. Всё это как-то очень странно.
- Нет, - Герберт поднял визитку, - как-нибудь попозже. Устал я уже от всех этих вампирских тёрок. Надо и для себя пожить, в спокойствии.
На улице уже достаточно холодно. Осень закончилась, и гасать в халате по городу было бы странно. Да, Герберт не чуствует холодов, но не стоит вызывать подозрений. Особенно после битвы в усадьбе.
А выходить из дома ему было куда. Ева Карт решила пригласить его на благотворительную встречу в городской больнице. Говорят, в этот день там будут