Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я рад, что ты решила распрощаться с гостиницей. Потому что у меня для тебя новое дело.
— Ты о Нетермур-Холле?
— Да. И готов держать пари: у тебя уже полно соображений по этому поводу.
Она спрятала улыбку. У нее действительно имелись кое-какие идеи.
— Я так и знал. Ты самая находчивая женщина в Англии. — Он поднял на нее глаза и усмехнулся. — Никогда не забуду тот первый вечер, когда я стоял в дверях и смотрел, как ты разбиваешь бутылку кларета о голову Хэролда Симонса.
Мередит рассмеялась:
— Рухнул как подкошенный, верно?
— Я упал куда быстрее. С первого взгляда понял, что ты единственная для меня женщина.
Он поцеловал ее ладонь и прижал к груди.
— Знаю, что не должен говорить это, но я видел в жизни много гнусностей. Был много раз ранен и вынес много боли. И все же сердце продолжало биться. Чувствуешь его сейчас?
— Да.
Его сердце билось ей в ладонь. Мерно и сильно. Как всегда.
— Избиения, битвы, драки… Какими бы ужасными ни были обстоятельства, как бы ни отчаивалась моя душа… это сердце ни разу меня не подводило. И я, кажется, знаю почему. Хочешь услышать?
Она кивнула.
— Это сердце принадлежит тебе. Оно — твое.
У нее не было слов. Зато были слезы. Всего несколько слезинок. А потом были поцелуи ночь напролет. И еще — вся жизнь впереди, полная страсти и истинной любви. А это было только счастливое начало…
— Оно твое, — повторил он. — И всегда будет твоим.