Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Солон наконец-то получил заслуженную пощечину.
– Не советовал бы тебе пытаться. Я смогу убедить народ Карнарии в твоем обмане.
– В каком еще обмане?
– Сейчас я сломаю тебе что-нибудь. Думаешь, тебе удалось провести меня? Думаешь, я ничего не понял? Нацепил наряд пропавшего принца, взял его лошадь, кстати единственное, что было у него стоящего, а теперь прикидываешься им.
– А твое-то какое дело?
– Такое, что у меня больше шансов обезглавить тебя…
– Он сделал это сам, – Солон понял, что дальше сопротивляться бесполезно. Хаффнер немного ослабил хватку. – Я встретил его в Эрегриттских горах несколькими неделями ранее. Он долго мне рассказывал что-то о том, что вся наша жизнь тетр, а мы в ней актеры, а наш господь бродячий бард… После чего он предложил мне обменяться ролями…
– Красивая сказка. Сказка про то, как ты убил морально сломленного Энтоэна, после чего решил украсть его жизнь. Инквизиция знает о том, что ты использовал магию, чтобы принять его облик?
– Но это правда…
– Да мне плевать! – голос Хаффнера стал уже слишком громким для секретного разговора. – Мне плевать на то, что случилось там в горах, да и в горах ли это было вообще. Мне плевать на бедолагу принца Энтоэна, это существо не напоминало принца даже одеждой.
– Отпусти меня, – Солон попытался вырваться.
– И не надейся. Я не намерен выслушивать твою исповедь до конца, мне даже не нужно того, чтобы ты сознавался. Мне и так всё понятно. В королевском дворце тупицы все, кроме Эсгрибура, и я до сих пор не могу понять, как он не догадался о подмене.
– Эсгрибур – человек чести.
– И именно это заставит его отправить тебя на виселицу как изменника. Я же не обременен такими моральными устоями. Но, в то же время и гибель последнего наследника не приведет ни к чему хорошему.
– Вы намерены сохранить мне жизнь?
– Да. И даже беспокоиться о её сохранности. Стране нужен принц, нужен будущий король, и неважно – Эйгердер ли вернется или очередная марионетка сядет на трон. Трон должен быть занят чьей то задницей, и самое главное – чтобы эта задница занимала его по праву рождения. Если не останется законных наследников, появится много претендентов на это место, многие из которых не побоятся даже узурпировать власть. Это может привести к войне, а война к голоду и разрухе.
– Энтоэн знал, что делает…
– Не перебивай меня! Ты не настолько убогий как он, но ушел недалеко. Будешь действовать под моим строгим контролем, иначе я устрою тебе очень сладкую жизнь.
Солону очень хотелось избить Хаффнера, но он знал, что попытка была бы обречена на провал еще до ее начала.
– Ты понял меня?!
– Понял, – тихо ответил Солон. – Но Энтоэн даровал это право мне, а не тебе.
– Молчать! Когда я говорю, чтобы ты молчал, ты должен молчать. Это будет одним из главных правил твоей новой жизни.
– Её не испортить никому.
– Я не собираюсь портить. Как я сказал, мне придётся её даже оберегать. До тех пор, пока это будет нужно. И неважно, интересам ли государства или же моим личным. Мне не нужен трон, я бы не воссел на него даже в случае крайней необходимости.
Он наконец-то отпустил Солона, но всё же не мог не воспользоваться случаем толкнуть его в стену ещё раз.
– Руки стыдно марать о такого простолюдина, но в интересах королевства придётся пойти на такую жертву.
Он медленно развернулся. Даже сейчас он был в металлическом нагруднике, словно ожидал опасности.
Когда он скрылся, он оставил Солона в очень поганом расположении духа.
Глава 10. Блудные братья
I
Звуки от соприкасающихся друг с другом деревянных мечей не прекращались уже несколько часов, и сознание Гельфиды практически полностью приноровилось их игнорировать.
Слепые Охотники, которые базировались в Семансоре, просыпались ранним утром, и всё это время только и делали, что тренировались. Казалось, что им даже и завтрак не нужен. Внутренний двор был довольно большим, и там умещалась добрая сотня бойцов.
– Это рекруты, – сказал подошедший сзади полуэльф, один из спутников Клая Вурраэ.
– Так много? – удивилась Гельфида.
– Я не думаю, что много, – ответил полуэльф. – Но, всё же, сейчас их гораздо больше, чем месяц назад. Мы увеличили наши усилия по их подготовке.
– Нараки сподвигли, герр…
– Трой. Меня зовут Трой.
– Ответь на один мой вопрос, Трой. Геррер рассказывал мне, как вы арестовали Ферцена в самом начале всего этого. Каким образом он оказался на свободе… Живым?
– Это не моя личная промашка, но промашка всего нашего братства. Не стоило оставлять его в сторожевой башне под присмотром рекрутов.
– Он сбежал?
– Не совсем. За ним вернулись нараки, после чего у нас уже не осталось сомнений об их союзе. Несмотря на то, что сторожевую башню навещал сам Бэйрон, ничего не удалось. Нараки взорвали стену, убили троих наших братьев, после чего…
– А как же остальные Слепые Охотники? Погибли же всего трое. Почему они не дали бой наракам?
– Они пришли не принимать бой, а украсть Ферцена, что с блеском им удалось. Рекруты преследовали их, но не смогли достать.
– Так вот он бравый орден Слепых Охотников? Не смогли уследить за одним недоделанным человеком?
– Ты сейчас хочешь обвинить меня в чём-то? – удивился Трой. – Мы упустили Ферцена, а вот вы упустили кое-что поважнее.
– Не будем об этом, – отмахнулась Гельфида. – То, в чем мы виноваты, исправим сами. Только почему мы смотрим на то, как ваши рекруты тренируются, а не ищем пути решения проблемы? Ждём, когда рекруты станут убийцами?
– Это будет ещё очень нескоро, – Трой был непоколебим.
– Где Геррер?
– Он проснулся ещё раньше рекрутов и куда-то пропал. Наверняка изучает крепость… Не бойся, он не мог покинуть Семансор, потому что без нашей помощи это невозможно.
– Будем надеяться, что он проводит время с пользой.
– Я гораздо больше надеюсь на наших людей.
Из общества Клая и его друзей Трой казался наиболее адекватным и серьёзным. Но в то же время наиболее молчаливым, особенно если сравнивать с Фрэем. Про Клая упоминать не стоит, он был слишком странным для всеобщего понимания.
Словно по какому-то призыву Клай ворвался на тренировочную площадку. Одет он был не настолько парадно, каким Гельфида видела его в прошлый раз. Всего лишь бриджи и непонятной формы блуза, словно сшили её только для него.
– Надо шевелиться, стадо телят! Двигаться лучше!
Никто из рекрутов не подал вида, что слышит его слова,