Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бахрам взял палку и кувшин и пустился в путь. Шел он семьсот дней и пришел к берегу большой реки. Бросил палку, и тут же появился мост. Прошел он через мост и оказался у города дивов. Дивы не спали. Бахрам хотел было спрятаться, но потом подумал: «Я же не какой-нибудь Бахман, а могучий богатырь, чего мне бояться дивов?» И пошел в город. Дивы тут же набросились на него. Он бился с ними семь дней и семь ночей, одних убил, а другие пустились наутек. Нашел Бахрам родник, наполнил кувшин водой и двинулся в обратный путь. Старушка взяла у него кувшин с водой жизни, отдала дочери и велела:
— Спрячь этот кувшин, а ему дай другой.
Девушка сделала, как велела мать.
Бахрам простился с женой и тещей и отправился в родной город. А сестра его за это время родила двух мальчиков. Старшему исполнилось уже семь лет, а младшему — четыре года. Как только услышала она, что брат вернулся, спрятала мужа и детей, вышла навстречу Бахраму, взяла у него кувшин, выпила из него воды и сказала:
— Брат мой дорогой, вот я и здорова.
И Бахрам успокоился. Он давно уже не отдыхал и потому заснул богатырским сном на семь дней. В это время в комнату вошел Бахман, снял с Бахрама меч, разрубил тело юноши пополам и повесил на воротах. Бахрам только вскрикнул и умер. Сыновья Бахмана услышали его крик и вбежали в комнату.
— Отец, что это за человек, которого ты разрубил пополам и повесил на воротах?
— Это ваш дядя, брат матери, — ответил Бахман и засмеялся с торжеством. — Он хотел убить меня, вашего отца, но я его опередил.
Мальчики огорчились, рассердились на отца и сказали:
— Тогда положи тело дяди в золотой сундук, привяжи сундук к коню, а коня пусти на волю.
Бахману пришлось согласиться. Велел он изготовить золотой сундук. Положили туда тело Бахрама, повесили замок, привязали сундук к коню и пустили его на все четыре стороны.
Конь скакал дни и ночи и прискакал к дому старушки. Она сняла сундук, вынула оттуда тело Бахрама и крикнула дочери:
— Принеси воду жизни!
Та принесла кувшин, и старушка стала лить живую воду на голову Бахрама. Он чихнул и ожил. Встал, осмотрелся по сторонам, удивился и спросил:
— Чудо, ведь я был у сестры, как же я очутился здесь? Старушка все рассказала ему. Он поблагодарил ее, а потом попросил:
— Ты говорила, что через семь лет объяснишь, почему ты назвала свою дочь плешивой, слепой, глухой, немой, хромой. Говори теперь.
Старушка сказала:
— К ее голове не прикасалась ничья рука, поэтому я назвала ее плешивой. Она не проронила ни одного дурного слова, поэтому я назвала ее немой. Она не видела в жизни ни одного дурного человека, поэтому я назвала ее слепой. Она ни разу не вступала на плохой путь, поэтому я назвала ее хромой. Она не слышала ни от кого дурного слова, поэтому я назвала ее глухой. Она родилась в один день с тобой. До сегодняшнего дня я была ее стражем, берегла ее для тебя. Теперь передаю тебе твое добро в целости и сохранности.
Тут старушка превратилась в сизую голубку и улетела. А муж и жена забрали свое добро и двинулись в страну, которой правил падишах Одил, отец Бахрама.
А Бахман, после того, как убил Бахрама, сверг с престола Одила и занял его место. Отца и мать Бахрама он сделал своими слугами, заставлял их с утра до вечера выполнять самые тяжелые работы и давал им в день по одной черствой лепешке. Старики были босые, оборванные, голодные.
И. вот Бахрам вступил во владения отца. Страна его была разорена, от величия державы и следа не осталось. Вдруг Бахрам заметил дым. Видит, какой-то парень разводит огонь.
— Эй, парень, — крикнул Бахрам, — нет ли у тебя воды напиться?
— Путник, — ответил тот, — проходи дальше и не кричи, а то, чего доброго, услышит падишах Бахман и погубит нас обоих.
— Не бойся, подойди сюда, — позвал Бахрам.
Парень подошел, и Бахрам спросил его:
— Кто ты такой? Почему так боишься Бахмана? Тот ответил:
— Я сын везира падишаха Одила. У Одила была дочь. Она досталась Бахману, сыну Кушкор-падишаха. Бахман коварно убил брата своей жены, завладел престолом, разорил страну и притесняет подданных.
— А ты знаешь Бахрама? — спросил Бахрам.
— Знал, ведь мы выросли вместе, играли вместе. У него на правом плече была родинка.
Тут Бахрам оголил правое плечо и показал родинку. Радости его друга не было предела, они крепко обнялись, расцеловались и стали расспрашивать друг друга. Потом Бахрам сказал:
— Жену я пока оставлю у тебя, а ты дай мне какие-нибудь лохмотья.
Набросил он поверх воинских доспехов лохмотья, стал похожим на каландара[8] и пошел в город. Идет он и видит, на берегу реки старик собирает хворост. Бахрам подошел и произнес молитву, как это делают каландары.
— О, юноша, — ответил старик, — ты добываешь себе пропитание, побираясь, как каландар, а я испытал столько мук, горя и унижений, что нет у меня сил трудиться, и я сам нуждаюсь в куске хлеба. Ступай своей дорогой, у меня ничего нет.
Тогда Бахрам спросил:
— Отец, кто тебя истязал и мучил?
— Я был падишахом этой страны, — отвечал старик. — У меня был сын Бахрам, славный богатырь, он был похож ' на тебя. А нынешний падишах Бахман, да сгинет он, коварно убил моего сына, отобрал у меня престол и поверг