Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как что? Тебе деньги не нужны? Мне вот нужны, — фей брезгливо оттягивает полу тоги. — Ты посмотри во что моя одежда превратилась! Да и перекусить не помешает, а то завтрак в желудке давно закончился. Хоть надолго этого деликатеса и не хватит.
Не сразу понимаю, о чем говорит фей. Подхожу к камням, куда он постоянно бегает, и вижу горку аккуратно нарезанных нежно-розовых кусочков. Поднимаю один. Выглядит довольно съедобным.
— Мы их прямо так есть будем? — спрашиваю на всякий случай.
— Если хочешь навсегда остаться тут, ешь. А я пожарю, — ухмыляется фей и садится под ближайшее дерево. — Ну, а что? Место красивое. Посетители каждый год новые. Скучно под ивами не будет.
— Шутник, — ухмыляюсь. — Мог бы просто сказать, что без обработки несъедобно. Чего развёл-то? Да и куда ты спешишь-то так?
— Дальше сам. — Фей глубоко вздыхает и вытягивает ноги. — Тебе будет попроще набить холодильник. Я слышал про такого монстра, к нам на кухню иногда его щупальца попадают. Если их не бросить в ближайшие четверть часа на лед, то все, что не обработано или не положено в холод, просто пропадёт. И не беспокойся, теперь это место совершенно безопасно, я чувствую. Так что можешь спокойно заходить в воду. А я пока эти кусочки пожарю.
— Где дрова возьмём? — осматриваю деревья, но сухих ветвей и листьев, как назло, не вижу.
— Какие дрова? А я тебе на кой? Сколько раз тебе говорить, что феи — лучшие кулинары во вселенной? — мужичок задирает подбородок и закидывает ногу на ногу.
Вот так новость! Но не успеваю я как следует обрадоваться, фей добавляет:
— Правда, я ещё не всем фокусам обучился у матушки, — опускает голову и водит пальцем по земле. — Умею только разогревать и поджаривать, — поднимает взгляд. — Но делаю это в лучшем виде!
Так и знал, что где-то кроется подвох. Через несколько минут становится ясно, что фей еще и несколько оптимистичен, когда говорит об идеальной прожарке.
Мужичок кладёт руки на небольшой плоский камень. Буквально через пару десятков секунд на нём уже шипит вода. Феофан быстро бросает кусочки щупалец на импровизированную сковородку.
Я же, как раз, пока он готовит, достаю из озера несколько длинных кусков монстра и почти набиваю сундучок.
Снова сажусь к фею. Есть чего-то очень хочется, скорее всего от переживаний, или просто время подошло, не знаю. Один кусочек у повара практически превращается в уголёк, а второй по-прежнему отдаёт сырой водой. Его, пожалуй, есть не буду. Выбора особого нет, поэтому пробую, что дают.
Нет, это не съедобно.
— Почти как у матушки! Скажи, вкусно? — обращается ко мне фей и незаметно откладывает свой кусок в сторону.
— Очень, — сдержанно отвечаю я, чтобы не обидеть Феофана. — Но если бы к нему еще соус какой-нибудь солёный…
— Так есть у меня соус! — Феофан быстро вытягивает из-под тоги поясную сумку и запускает туда руки по локоть. Вытягивает оттуда небольшую посуду с чёрным соусом. Как она туда поместилась — непонятно. Но на ум приходит фраза, сказанная глубоким голосом: «Это Магия, Гарри!». Кто этот Гарри, и причем тут совы я не понимаю. Точнее, не помню. Но пусть. Это Магия, Витя.
Хм, какой-то знакомый запах. Слегка макаю пережаренное щупальце в эту жижу. Откусываю. А съедобно. Не сказать бы, что очень вкусно, но вполне съедобно.
— Так, Феофан, ножик дашь?
— У меня нет! А тебе зачем? — нелогично уточняет фей.
— Да вот эти две палочки срезать. — Показываю на два прутика рядом с камнями.
— На! — тут же протягивает фей мне срезанные палочки. — А зачем тебе они?
— Ну смотри, так-то ты идеальный повар, вот только сковородка тебя подводит. — Показываю на горячий камень. Ерунду, конечно, говорю, но пробовать готовку фея чего-то больше не хочется. — Видишь, камень нагревается неравномерно, поэтому так странно и прожариваются кусочки. Давай, ты будешь следить за камнем, а я палочками попереворачиваю кусочки еды. Просто чуть-чуть помогу.
— Точно! Сковородка виновата! А я-то все думаю… — Фей радуется простому объяснению. — Ты это хорошо придумал! Давай!
Быстро обжариваю кусочки щупалец. С фейским соусом это даже почти вкусно. Более того, получаю второе дыхание. С каждым кусочком у меня появляется все больше сил — я восстанавливаюсь на глазах.
— Странная еда! — смотрю на очередной кусочек. — Я быстрее прихожу в норму, что ли?
— Ещё бы, это ж вроде местный деликатес — я его сразу узнаю. На кухне часто встречал — он для магов полезный. Вроде помогает восстанавливаться после серьезных трат. Может и отсюда привозят, — улыбается фей. Правда, недолго. Бросает взгляд на суп из осьминога в озере и тут же отворачивается. — Только теперь и не знаю, может больше привозить не будут.
Быстро дожевываю куски так называемого деликатеса и проверяю наполненность сундучка.
— Закинь в холодильник ещё несколько штук и пойдём, — тихо предостерегает фей. — Не стоит тут надолго оставаться, а то мало ли, местные нас тут заметят, вопросы начнут задавать… Что с озером? Что с животиной? Да и зачем нам сейчас новые знакомства? Тревожно что-то мне.
В этот раз я решаю к нему прислушаться.
Холодильник почти полон, но еще несколько кусочков щупалец туда я все же утрамбовываю. Все-таки, по словам моего попутчика, щупальца можно обменять на деньги или одежду. Да и нормально поесть потом тоже не помешает. Деликатес, действительно, будто испаряется изо рта и желудка. Даже привкуса не оставляет — только силы.
Смотрю на битком набитый сундучок и представляю, как потащу его сейчас до ближайшего посёлка. Но ошибаюсь. Артефакт неожиданно, даже полный, почти ничего не весит. Удобно, что уж тут.
Рубашка и штаны на мне успевают почти высохнуть, так что к людям я выйду во вполне себе приемлемом виде, и это хорошо.
— Часа за три дойдём, если тормозить не будешь, — правильно понимает мой взгляд фей.
Сажаю мужичка в переноску. Так как идти далеко, то проще будет, если я его все же понесу, благо, он всё такой же невесомый.
Фей прикидывает примерное нахождение поселка и показывает пальцем в сторону еле заметной тропинки. Не переспрашиваю. После истории с щупальцами, решаю довериться — он всё-таки в этом мире местный.
Фей мирно сопит