Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Итак, госпожа Леруа, которая по совместительству темный маг, - невозмутимый капитан на мои всхлипывания не поддался. - Где вы были в момент пожара?
За спиной потихоньку начали расходиться зеваки, которые до того глазели на пожар, лущили семечки и передавали по кругу фляжку с чем-то горячительным.
Этот район считался пусть не престижным, но хорошим. Здесь жили в основном неродовитые купцы, зажиточные ремесленники, алхимики. Впрочем, самих купцов среди зевак и не было. У каждого из местных жильцов была хотя бы парочка слуг. Вот их любопытствующие хозяева и вытолкали, наказав после обо всем доложить. Им-то не по чину самим любопытствовать. А многие горничные и лакеи пришли сами, решив скрасить вечерок сплетнями. Ну а чем пожар - не развлечение? Не у них же горит.
У меня слуг не было. Готовила и убиралась я всегда только сама. Во-первых, я терпеть не могла посторонних на своей территории, а во-вторых, мне это доставляло удовольствие. И все на что сподобилась, это нанять приходящего садовника, который приводил мой небольшой сад в приличный вид.
Теперь приводить было нечего… и когда будет вновь – неизвестно.
- Почему вы спрашиваете обо мне, капитан? - задала я встречный вопрос. - Кажется, это я здесь погорелица?
- Именно так, госпожа Леруа. Вот только наш штатный маг установил причину возгорания: дом подожгли боевым заклинанием темной магии.
Шаккарец полистал свой блокнот и зачитал: “Предположительно в районе восьми вечера в доме взорвалось боевое заклинание темной магии пятого класса опасности. Предположительно “Огненный шторм”.
От такого заявления я сначала онемела, а после зло выдохнула:
- Что?! В смысле?.. Вы думаете это я свой дом подожгла?!
- Интересная версия, - невозмутимо пожарник. - Заметьте, не я ее предложил.
- Послушайте, капитан…
- Очень-очень внимательно слушаю. И не забудьте рассказать про страховку за дом?
- Какая к гарпии страховка, если это мой дом! Мой! Дом! Там и страховки той всего на пять тысяч!..
- Всего?.. - нехорошим тоном поинтересовался дознаватель.
Тррэш-ш! Даже для “наемного боевого мага, Мелиссы Леро” пять тысяч это были большие деньги. Для “Амелии Леруа, работающей кухаркой в таверне” - это была непостижимая сумма… И это у меня еще не спросили, как я вообще смогла купить дом в этом районе.
- Кстати, на какие деньги вы купили этот дом? - в унисон моим мыслям поинтересовался дознаватель. - Кухаркам в тавернах нынче так хорошо платят? Или подрабатываете на второй работе, у «Рыбки?»
Раздался смех: местами искренний, местами подобострастный, но оттого не менее обидный. Понятное дело заступиться за темного мага, даже если она девушка, никто не подумал. Посторонних зевак уже нет и капитан в окружении подчиненных чувствовал себя всесильным и всемогущим.
«Веселая рыбка» - это был самый известный в столице публичный дом. Рыбок там и впрямь было на любой вкус: и с «плавниками», и пучеглазых, и плоских как камбала, и пухлых селедочек. Услуги «рыбки» оказывали соответствующие.
Я зло поджала губы: шаккарский выродок! Нет, не думать об этом, иначе сорвусь. Еще не хватало после с Инквизицией разбираться, которая в первую очередь была виновна в гонениях на темных магов. Ох, когда же я перестану жить прошлым?..
А еще интересно, капитан, вас не учили, что внешность обманчива?
Едва слышный щелчок пальцами и одно из десятка загодя заготовленных заклинаний разлетается пыльцой на два метра. Глаза застилает поволока тьмы. А воздух чуть мерцает от активированного заклинания. Впрочем, мерцает он лишь для меня, так же как и мои глаза для обывателя остаются всего лишь карими.
Бравый вояка под недоуменными взглядами собравшихся подчиненных вдруг замер истуканом, а после неожиданно встрепенулся, раскашлялся и… рассмеялся.
Я недоуменно вытаращилась на веселящегося шаккарца как монашка с пятидесятилетним стажем на орка-эксгибициониста. Неужели я перепутала заклинание и вместо «Пыльцы послушания» активировала «Конопляную полянку»? Да нет, вроде все правильно… так с чего брюнета плющит как от известной травки с резными листочками?
Капитан же отсмеялся и, вытирая выступившие слезы, с невыносимо самодовольной ухмылкой вытащил из-за пазухи тонкий шнурок. На плетенке - в восемь ниток толщиной – болтался маленький деревянный амулет в виде головы медузы.
- А вот теперь, госпожа Амелия, вам точно придется проехать с нами и объяснить, на каком основании вы пытались воздействовать магией на капитана пожарной охраны.
ГЛАВА 3
«На том основании, что капитан – надутый индюк и ксенофоб!» – едва не брякнула я. Зараз-за! Всего-то недотянула один уровень, чтобы перебить амулет. Но я же могу и на четыре уровня повыше.
Глядя на торжествующего мужчину, потянулась и поправила ему манжету воротничка, заодно похлопав того по плечу.
- Что ж, в таком случае, капитан, давайте познакомимся еще раз. Позвольте представиться: Мелисса Леро, к вашим услугам.
“Око Иланны”, которое все еще стояло между нами на лавочке, услужливо мигнуло белым светом. Капитан недоуменно прищурил глаза, а после его зрачки вдруг расширились от внезапной догадки. В них заплескался страх.
Конечно же, просто так отпустить незадачливых пожарных и, особенно, одного недошаккарца я не могла. Желание оказалось обоюдным. Капитан, когда наконец сообразил с кем имеет дело, справился с первым удивлением и… повел себя предсказуемо: на радостях вытащил из-за пазухи наручники.
- У-у-у, хороша медвежья шкура, не правда ли? - поинтересовалась я с насмешкой.
- Какая еще шкура? - оторопело спросил капитан.
- Ну как же? Как в старой байке:
“Батя, я медведя поймал!”
“Так тащи его сюда!”
“Так он меня не пускает”
- Очень смешно, - покривился дознаватель.
- Именно так, - кивнула я и вновь щелкнула пальцами, в этот раз вкладывая в заклинание щедрую дозу магии. От всей души, так сказать.
Мужчина отшатнулся, после чего икнул и замер: его зрачки на миг расширились, заплывая тьмой и остекленели. Так же, как и у всех его подчиненных вокруг нас.
Ой, кажется, еще кого-то и за воротами прихватило! Трэш-ша!.. Я хоть не перестаралась?.. Еще не хватало весь район “заморозить”.
Осторожно прокравшись через кольцо околдованных людей, я выглянула на улицу: почти сразу напоровшись на мимопроходящую парочку подгулявших выпивох, нескладно напевавших «Три кружки пива». Уф, порядок!
Возвратившись к пепелищу, я оглядела сборище брандмейстеров. И ухмыльнулась: душа просила пакости! «Рыбка» значит, да? Плавать любите, карасики?..
- В шер-ренгу стр-ройсь!
Вот что значит служилые люди. Пять секунд и идеально ровный строй