Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой хороший мальчик! – нервно рассмеялась Мальвина, и они обменялись взглядами.
Оскар улыбнулся ей. Дору показалось, что они ведут себя так, будто знают что-то друг о друге.
– Полностью согласен с леди, – улыбнулся Траффорд.
– Это может быть из-за игры проклятий? – спросила Мальвина и нервно повела плечами. Мариан тихо фыркнул, и леди с негодованием посмотрела на него. Дор понял, почему чародей не смог сдержаться. Любая неприятность или трудность во дворце тут же списывалась на проклятие. – Не надо намекать, что здесь все тупые, кроме специалиста!
– Даже в мыслях не было, – зевнул чародей, чем разозлил Мальвину еще больше. Она даже покраснела. Дор едва сдержался, чтобы не засмеяться. – Никто не знает, сколько на самом деле было проклятий. Просто ваши слова, леди Мальвина, прозвучали очень мило.
– Разве ты не изучал проклятие рода Дронтов? – спросил Дор.
– Изучал, – сказал Мариан и потянулся. Его левый глаз был черным, а правый за время разговора трижды сменил цвет и сейчас был желтым. Дор понял, что, несмотря на внешнее спокойствие, он раздражен. – После казни Аскалона, чародея, который проклял королевский род, Козимо Первый приказал уничтожить все сведения о нем. А также сжег все его гримуары. Зная, что со временем другие чародеи будут пытаться освободить потомков Козимо от разрушительной кармы, он поставил шифр. Я пробовал его взломать, но ничего, кроме неприятностей, не вышло.
– Ты говоришь о пожаре во дворце два года назад? – уточнил Бернард. Мариан кивнул. – Ну, тогда ты легко отделался.
– А то мог бы и на аукцион попасть!
– Женщины передрались бы за такой лот, – рассмеялась леди Мальвина. – Не часто встретишь на аукционе ведьм чародея.
– Они купили бы его в складчину, – усмехнулся генерал Клавель.
– Это в вас говорит желание оказаться на моем месте, – вальяжно ответил Мариан.
Оскар нахмурился и стал кусать губы, будто упоминание об аукционе расстроило его.
– Давайте оставим прошлое и решим, что будем делать сейчас. Близится День благодарности, и король должен на нем присутствовать. Учитывая обстановку, это обязательно. Народ должен чувствовать поддержку короля, – сказал Мариан, обводя соратников взглядом. – Есть предложения, как это устроить?
– Чародей у нас здесь ты, – заметил Дор. – Так что предлагаю начать с тебя.
– У меня есть только одна идея: двойник, – сказал Мариан и залпом выпил вино. Затем поставил бокал на стол и сел на пол, скрестив ноги.
Скорпионы тут же окружили его кольцом.
– Слишком опасно, – быстро отреагировал на слова чародея Клавель.
– Поддерживаю, – сказала леди Мальвина. – Да и лжекороль на троне может принести еще больше неприятностей, чем правда об исчезновении настоящего короля. Тем более при близком общении приближенные догадаются о подлоге, и это будет выглядеть…
– Как полный провал, – заключил Дор.
Мальвина кивнула.
– Я могу откорректировать это магией, – сказал Мариан.
Дор был готов поклясться, что у него уже есть целый план и все, чего он хочет, – чтобы с ним согласились.
– Королева Давия не простит нам того, что ее дочь станет женой самозванца, – заметил Дор. – Так что идею о двойнике лучше забыть. Еще варианты?
В комнате воцарилось молчание. Было слышно, как тикают часы и шумит за окном дождь. Генерал налил себе еще вина. Мальвина нервно прошлась по комнате, теребя в руках носовой платок. Ее черные волосы с фиолетовым отливом разметались по плечам.
– Что-то вы как-то тихо говорите, ничего не слышу, – сказал Мариан, когда молчание затянулось.
– И где мы его найдем, этого двойника? – спросил Дор.
Генерал посмотрел на него так, словно он предал семью.
– На дне, – ответил Мариан безмятежно. Оскар недоуменно уставился на него. – Нам нужен тот, у кого нет семьи, кто сам на волосок от смерти.
– Висельник? – поморщилась Мальвина. – По-моему, это слишком!
– Она права, – сказал генерал. – Его с головой выдаст воспитание и привычки. Мы не можем так рисковать.
– Но мы можем показать его народу, – робко сказала Мальвина.
– И он может этим воспользоваться, – заметил молчавший до сих пор Бернард.
– Тоже верно, – вздохнул генерал. – Но если вдруг он возьмет верх…
– Я подчиню его магией своей воли, – сказал Мариан. – Ну, и мы дружно присмотрим за ним, пока не найдем Дамьяна.
Дор посмотрел на чародея. Он понял, что тот уже все продумал и не отступит. А может быть, это не его идея и ему кто-то из духов или демонов нашептал ее. Мариан скрытный, никогда не признается.
– Тогда я займусь этим, – заявил Дор.
Его терзало дурное предчувствие, что все кончится плохо, но он промолчал. В любом случае ситуация хуже некуда, а так они хотя бы попытаются что-то сделать. Чародей поднял на него глаза и улыбнулся. Герцог убедился, что тот знает больше, чем говорит.
Дору хотелось спать. Он шел по длинному коридору дворца и боролся со сном, стараясь, чтобы его веки не закрылись. Таращился на горящие свечи и представлял, как это смешно может выглядеть со стороны. Все, о чем он мечтал, это добраться до спальни и упасть на кровать. Вино еще больше разморило его, тело стало ватным. Войдя в покои, он зевнул, на ходу снимая перчатки. Уже собирался снять шляпу, когда заметил, что в кресле сидит Бальтазар. Увидев герцога, король воров улыбнулся и приветственно поднял бокал с вином, который держал в руке.
– Что ты здесь делаешь? – прохрипел Дор, натягивая перчатку. Бальтазар проследил за ним и усмехнулся.
– Ты сейчас печешься о моем здоровье, – сказал он. – А год назад был готов свернуть шею голыми руками. Надеюсь, в будущем нас ждут только перспективные изменения к лучшему в наших отношениях.
Бальтазару было двадцать четыре, он был прекрасно сложен, хорош собой и умел расположить к себе любого. Девушки сходили по нему с ума, чем он пользовался поначалу в корыстных целях, чтобы совершать ограбления. Это было до того момента, пока он не напоролся на боевую девицу, дочку капитана королевской гвардии. Его чары не произвели на нее должного впечатления, и она вывела парня на чистую воду. Так легендарный король воров оказался пойманным и провел за решеткой три месяца, пока королю внезапно не пришло в голову взять его к себе на службу и заставить сражаться против таких же, как он сам. Бальтазар долго не хотел соглашаться, но перспектива смертной казни вынудила его перейти на сторону закона. Свою жизнь он любил больше.
– Ты спросил, что я тут делаю, – поднимаясь, промурлыкал Бальтазар. Он был высок, светловолос, с кошачьими повадками. Рысь, да и только. – А пришел я сюда, чтобы рассказать тебе сказку на ночь, герцог.
– Судя по твоей ухмылке, ты хочешь за это денег, – сказал Дор.