Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю. А стоянка такси — в этой!
— Еще раз прошу прощения, товарищ Джу… Повторюсь: не знаю, что происходит. Но те люди, из-за которых вам нельзя ехать домой… Они не смогут отследить такси?
В Москве мои недоброжелатели недавно провернули подобное без труда.
— Смогут, — с готовностью кивнула моя начальница. — Но не слишком быстро. И к тому моменту все уже наверняка закончится — тем или иным образом… Не спрашивайте, — страдальчески скривилась она — хотя с вопросами я и не спешил. — Не сейчас… Нет, вы правы: на троллейбусе было бы, наверное, надежнее — но намного дольше. Сколько до вас придется ехать, минут пятьдесят? Да еще и с пересадкой. А Хи Рен только что переболела, и достаточно тяжело. Час насквозь мокрой в холодном троллейбусе — и новое воспаление легких ей обеспечено! Поэтому — такси!
Что ж, такого рода приоритеты я вполне готов был безоговорочно разделить.
Стоянка действительно нашлась неподалеку. Автомобиль на ней, правда, обнаружился всего один, и сперва таксист не особо горел желанием пускать нас, напрочь вымокших, в свою сухую машину. Но мельком продемонстрированная Джу Мун Хи в окошко купюра в юанях легко его переубедила.
Я сел спереди, мои спутницы устроились сзади. Водитель включил в салоне отопление, вырулил с парковки, и менее чем через двадцать минут мы уже были возле моего дома.
На набережной мне казалось, что центр разразившейся грозы — именно там, но теперь он будто бы переместился вслед за нами сюда, в глушь. От серий молний временами делалось светло, как днем, а за рокотом грома друг друга нам было едва слышно — так что, выйдя из такси, я лишь со второй попытки разобрал, что говорит мне Джу Мун Хи.
— Ваш инминбан! — вынуждена была повторить та. — Им не нужно знать, что я здесь!
— Понял, — кивнул я. — Попробую как-нибудь отвлечь дежурную — и вы с Хи Рен потихонечку проскользнете мимо! — предложил тут же.
— Хорошо, — кивнула моя собеседница.
В итоге, здесь мне и усердствовать особо не пришлось: бабуся на вахте беззастенчиво дрыхла — несмотря ни на какой гром. Безобразие, вообще-то! А если придут злые враги? За патронами…
Так что в подъезд мы прошли, перед инминбан благополучно не засветившись. Правда, уже будучи на площадке пятого этажа, услышали в паузе между грозовым раскатами, как будто бы где-то ниже пронзительно скрипнула чья-то дверь, но грозных криков «Стоять! Куда⁈» за этим не последовало.
Вот и славно.
Уже в квартире нас, правда, ждал неприятный сюрприз: отсутствовало электричество.
— Обычно в это время не выключают… — виновато пробормотал я.
— Видимо, это из-за грозы, — невозмутимо отреагировала Джу Мун Хи — и зажгла фонарик в телефоне. — Товарищ Чон, первым делом наберите, пожалуйста, для Хи Рен горячую ванну, — попросила она затем.
Машинально я даже дернулся было к санузлу, но тут сообразил, что не все так просто.
— Простите, но ванны тут нет, только душ, — широко развел в темноте руками. — А что касается горячей воды… Нагреватель и на пике выдает едва тепленькую — но он электрический, так что сейчас…
— Вот как? — буркнула моя гостья. — Ясно… — Так мы пройдем? — спросила она, разувшись.
— Да, конечно, вот комната… — почему-то засуетился я.
— А соджу у вас найдется? — поинтересовалась товарищ Джу уже из спальни — сам я задержался в прихожей, завозившись с обувью.
— Соджу? — слега удивился я.
— Хорошенько разотру им Хи Рен. Да и нам с вами не помешает по паре глотков внутрь…
— Соджу есть, — подорвался я на кухню. — Даже двух видов! — бутылочку, купленную в один из первых дней в местном магазинчике, я так и не открывал, отдавая предпочтение пиву, а затем на полочке к ней присоединилась более дорогая, из праздничного заказа.
— Несите оба, — распорядилась гостья. — А ты — живо все с себя снимай! — это уже, очевидно, предназначалось ее тонсен.
Когда я вошел в спальню с двумя бутылками соджу, от мокрого чосонот девочка уже избавилась. Фонарик ее онни светил в сторону, так что подростковой стыдливости Хи Рен угрожали разве что молнии за окном — правда, по-прежнему частые и яркие.
— Разожгу печку, — предложил я, протянув свою позвякивавшую ношу старшей гостье.
— Да, будьте так любезны, — кивнула та.
Одну из бутылок она отставила в сторону, другую ловко откупорила и, шагнув к успевшей, видимо, полностью раздеться девочке, принялась ту торопливо растирать — но я в их сторону уже и вовсе не смотрел.
— Есть что-нибудь сухое и чистое, надеть пока на Хи Рен? — спросила меня Джу Мун Хи минут через пять, когда в топке печурки уже весело плясало пламя.
— Ну… — превратив уже свой телефон в фонарик, я посветил на стул, где лежал мой видавший виды спортивных костюм. Затем отдернул ширму у изголовья футона и продемонстрировал гостье небогатое содержимое местного «гардероба».
— Ясно, — без энтузиазма констатировала моя начальница. — В таком случае, не возражаете, если она завернется в ваше одеяло?
— Да, конечно, пожалуйста, — кивнул я.
— А мне, если есть, дайте чистую простынь, — последовала просьба.
Таковая у меня нашлась — в тумбочке. Вручив ее гостье, я подхватил со стула свой домашний наряд и ушел на кухню — и самому наконец переодеться, и товарища Джу, кажется, уже начавшую расстегивать жакет, не смущать.
Когда я вернулся — с мокрым комом в руках — Хи Рен уже сидела в одеяле на футоне, а ее онни щеголяла в простыне, повязав ту на себя, как делают для похода в сауну. Я специально отвел луч фонарика в сторону, но начальница как раз осветила себя своим, после чего удовлетворенно кивнула:
— Вроде нормально…
Тут она против истины не сильно