Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Разве у нас не было договоренности насчет очевидного? – раздраженно допытывался Элиас. Он сжал меня крепче и притянул еще ближе. – Тот беспорядок, который вы устроили с Танатосом, я устраню. Но даже не думайте, что на этом всё закончится. Если я вас видел и слышал, то это же можно сказать и про Бела.
– Бел не проблема, – в оцепенении промямлила я. Элиас меня встряхнул.
– Не надо недооценивать Белиала, Ари. Он…
– …поклялся нас не предавать! – Я реально не хотела сейчас обсуждать дьявольского серфера. У нас и других проблем полно.
– ЧТО?! – У Элиаса чуть глаза из орбит не вылезли. Такая человеческая реакция никогда не пришла бы мне в голову при мысли о нем. К несчастью, в данный момент у меня не было вдохновения ею любоваться.
– Что ты имел в виду, говоря, что устранишь наш беспорядок?
– Вы втянули в это Бела?! – ошарашенно ахнул Элиас. Его хватка у меня на плечах понемногу становилась болезненной.
– Долгая история… Так, значит, ты нас не выдашь?
– Нет! Потому что, вопреки распространенному мнению, я люблю своего брата, – рыкнул Элиас.
В этот миг я чуть было снова не бросилась Элиасу на шею, но огромная входная дверь распахнулась с громким скрипом, и в нас едва не врезался Гидеон.
– А я как раз хотел тебя забрать… – запнулся он.
Его удивленный взгляд изучил представшую перед ним картину и потемнел. Элиас моментально меня отпустил, и я тотчас была перехвачена другой парой рук.
– Папа рассказал мне, что стряслось. Не вини себя. Мы ее вернем. – Почувствовав переживания Гидеона, я разрешила себе всего лишь секунду насладиться его решимостью.
– Идем, остальные уже ждут.
Брат Лиззи увлек меня за собой в актовый зал, где обычно по понедельникам проходили общие школьные собрания. Сейчас в нем было не протолкнуться из-за многочисленных наставников Плеяды, учеников Плеяды и вооруженных охотников в темной форме. Гидеон оставил меня на попечение Райана и двинулся к трибуне, где его дожидался отец. Как ни странно, Элиас сделал то же самое. Они встали с обеих сторон от верховного мастера, который взял слово.
– Вчера на лицей было совершено нападение, а мою дочь похитили… – начал он. Во всем зале воцарилась звенящая тишина. Такая тишина, которой я не помнила за все время своей учебы здесь. Каждый присутствующий отдавал себе отчет, что стояло на кону.
Будто впав в транс, я слушала речь верховного о порталах-призмах, об эвакуации, о мнимых утечках газа и уходе за ранеными. Он сделал объявление об усилении мер безопасности и предупредил о непредсказуемых способностях Тристана.
– Как бы мне хотелось, чтобы этот тип попался мне в руки, – прошептал рядом со мной Райан.
– Вставай в очередь, – мрачно пробурчала я.
Задания были розданы, планы утверждены. Чтобы найти Лиззи, в действие приводились все механизмы Плеяды.
– Верните мне мою дочь! – закончил верховный мастер. В последний раз скользнув взглядом по рядам, он попрощался и развернулся, чтобы уйти. Одновременно с этим главные двери раскрылись.
Немидес – в сопровождении двух гвардейцев – переступил порог зала. Среди охотников пронесся ропот. Кто-то вскочил, кто-то схватился за оружие. Мистер Росси остановил их одним уверенным жестом.
– Что тебе здесь нужно, Немидес?
Отец Люциана, как и его сопровождающие, был одет в костюм. Кроме этого, на нем было еще темное пальто и кожаные перчатки. Как-то непривычно было видеть его в такой человеческой одежде.
– Меня привело сюда беспокойство, верховный мастер.
По мистеру Росси было заметно, что он не поверил ни одному слову. Тем не менее он склонил голову и сказал:
– Твое участие делает тебе честь.
Немидес неопределенно махнул рукой в воздухе и без приглашения взошел на подиум.
– Не делай поспешных выводов, потому что беспокоюсь я на твой счет. – Он со скучающей миной обвел взглядом собравшихся. – Жизнь твоей дочери в руках у наших общих врагов. Поэтому Верховный Совет пришел к выводу, что оправданность твоих действий отныне под вопросом.
Недовольство снова прокатилось по рядам Плеяды. На этот раз к тишине их призвал Гидеон.
– При всем уважении к главе Совета, – процедил он, подавляя злость, – но происходящее здесь Лиги не касается.
Райан около меня подскочил на ноги и закричал, поддерживая друга. Другие охотники тоже выразили одобрение.
Ничто из этого ни капли не смутило Немидеса.
– Я вынужден повторить тебе еще раз, охотник. От этого зависят наши общие интересы. Определенные личности и ценные предметы на данный момент находятся в ведении Плеяды. Какое решение примет ваш верховный мастер, если наши враги потребуют их в обмен на жизнь его дочери?
Меня оглушило понимание. Немидес говорил о моем отце и черных ациамах. Я перевела глаза на Элиаса, который, не двигаясь, стоял на подиуме вместе с Гидеоном. Он был единственным среди нас, кто не удивился внезапному визиту главы Совета.
– Я тоже отец, – продолжал Немидес. Его темные глаза пошарили в толпе и остановились на мне. – Потому ответ мне ясен. Собственно говоря, речь идет об общем благополучии или одной отдельно взятой жизни, поэтому я считаю себя обязанным вмешаться.
Вот же лицемерный лжец! А сам предал свой народ, чтобы выкрасть сердце сына.
Немидес одарил меня холодной улыбкой, прежде чем его голос прогремел на весь зал.
– Верховный Совет требует немедленной казни Уилсона Харриса и уничтожения всех черных ациамов, имеющихся в нашем распоряжении.
Это просто не могло быть правдой!
Мой взгляд дернулся в сторону Элиаса, который все так же недвижимо пялился в пустоту.
«Это твоих рук дело, не так ли?» – максимально сконцентрировавшись, влезла я в его мысли. Я понятия не имела, получится ли. Мой опыт в плане телепатии до сих пор ограничивался, скорее, пассивным наитием.
«Я просто позаботился о том, чтобы исчезли все доказательства против вас», – ответил Элиас, не моргнув и глазом.
Вокруг меня уже разразились хаос и возмущение, а я сидела посреди этого всего и могла только трясти головой.
Элиас осознанно воспользовался ситуацией и специально поставил под сомнение авторитет мистера Росси, чтобы Верховный Совет потребовал уничтожения всех возможных средств давления против нас?!
У меня просто не было слов…
Я даже не могла должным образом восхититься тонкостью его подхода. Элиас всегда вел себя как достойный и заслуживающий уважения командир, но в действительности оказалось, что он так же мастерски владел игрой обмана и правды, как и его отец.
Если это сработает, он правда спасет нас, хотя бы в части, которая относилась к нашему обману о Танатосе-Харрисе. Время он выбрал ужасное, но он спасал нас.