Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Более чем вероятно. — Лейни не могла отнять у него надежду. Мэтт слишком долго жил без неё. — Но у вас странная жизнь, наполненная опасностями и интригами. Так что не сдавайся. Просто будь готов.
— Отличный план. — Он расслабился рядом с ней. — Командир может что-то знать. Я выясню, что именно, пока он ещё жив.
Лейни хотела быть доброй, но в глубине души знала, что командир должен умереть. Пока он жив, будет охотиться на дорогих ей людей.
— Мэтт, я помогу тебе сделать всё, что нужно. — Её преданность и сердце принадлежали ему, каким бы тёмным не стал мир.
— Я должен отправиться в Колорадо, — тихо сказал он.
— Знаю. — Она повернула голову, чтобы посмотреть на него.
Он выгнул бровь.
— Ты понимаешь?
— Конечно. — Она положила руку ему на сердце, чтобы почувствовать, как оно бьётся. — Я люблю тебя — всего тебя. Я бы никогда не попросила тебя отказаться от тебя самого.
— А какой я? — прошептал он.
— Ты — парень, который дал травмированному хирургу ещё один шанс. — Она сморгнула слёзы. — Парень, который потратил последние силы, уворачиваясь от пуль, чтобы принести своего брата к вертолёту. — Боже она так любила его. Сильнее, чем вообще считала возможным. — Ты парень, который совершил налёт на объект, имея минимум оружия и считая, что его младший брат жив.
Герой. Самый настоящий. Без сомнения, её.
Хватка Мэтта усилилась.
— Не думаю, что ты видишь меня настоящего.
— Ты ошибаешься. Я ясно вижу тебя. — Как он мог не знать, что он герой?
Он провёл костяшками пальцев по её скуле.
— Лейни, ты потрясающая, и просто невероятно то, как ты преодолела страх крови и провела операцию. А ещё тебя не ранили. В том, что случилось, нет твоей вины.
— Возможно.
— Ещё раз спасибо, что спасла меня. За то, что позаботилась о Натане.
— Я люблю тебя. Как я могла этого не сделать?
Его глаза потемнели, и он поднял её здоровый рукой, чтобы усадить на себя.
— Обещаю, как только достанем чипы, заживём с тобой замечательной жизнью. Мы будем семьёй — весёлой и спокойной семьёй. Если больше ничего не добьюсь, я создам для тебя мир.
Если бы кто-то и мог создать мир, то точно Мэтт. Она обхватила ладонями его лицо и нежно поцеловала.
— Мир или нет, я просто хочу тебя навсегда.
Мэтт углубил поцелуй, пока Лейни не отстранилась, не желая причинять ему боли. Его глаза мерцали серым цветом.
— Навечно. И я позабочусь об этом.
Эпилог
Мэтт выпрыгнул из вертолёта и направился к дому на ранчо, широкими и уверенными шагами. Рейд в Колорадо увенчался успехом. Простой вопрос, который касался его самого. Конечно, они незаметны как солдаты, и хорошо вписались в обстановку. Система безопасности оказалась сложной, но легко проникали в охраняемые места, чтобы найти информацию.
Не было произведено ни единого выстрела.
На самом деле, оставался шанс, что командир не знал о проникновении сероглазых братьев в Колорадо.
Но Мэтт не верил в случайности.
Лейни выскользнула на крыльцо, за ней последовала Джоси.
— Что-нибудь нашли? — спросила Лейни.
Мэтт кивнул.
— Скопировали кэш файлов и начнём просматривать их вечером. — Он притянул её к себе, и его окутал ванильный аромат. Уют и домашний очаг.
Она отстранилась, смотря на заживающий шрам на его руке.
— Не могу поверить, что за неделю всё зажило. Семь дней назад там были видны артерии.
— Мы быстро выздоравливаем. — И это хорошо. У них осталось пять недель до того, как чипы взорвутся. Он заглянул в её ясные зелёные глаза. — Чем ты занималась?
— Практиковалась в операции по удалению чипов. — Она нахмурилась. — И проиграла Джоси в кункен.
— Джоси жульничает, — прошептал Нат, проходя мимо с флешками в руке.
Лейни оглянулась через плечо, когда Джоси выскользнула наружу.
— Ты жульничаешь?
Джоси округлила большие голубые глаза.
— Конечно, нет. Боже.
Мэтт запечатлел поцелуй на лбу Лейни.
— Да. Она жульничает. — Он взял Лейни за руку, чтобы завести внутрь, где Нат уже вставлял флешку в компьютер, подключённый к плоскому экрану. День, проведённый с Лейни, лучше любого другого дня, даже если приходилось просматривать данные. Тонны данных.
Они читали отчёты, просматривали фотографии и смотрели видеозаписи с планами командира. За обедом, за ужином, во время драки с попкорном, которую затеял Шейн. В какой-то момент Лейни заснула, прижавшись к нему боком. Джоси заснула час спустя.
Около трёх часов ночи Мэтт вытянул ноги на оттоманке.
— Это информативно, но мы уже знали о финансировании. И исследованиях. — Разочарование пробежало по системе. Не было ни единого упоминания о Джори. Вообще.
Как не было и никаких конкретных данных ни о ком из серых братьев, ни о генетике, которая привела к их созданию. Он бы с удовольствием нашёл эти данные. Может, он уничтожил всё в стремлении к свободе. Если так, то он мог бы с этим смириться.
Нат размял шею и вставил ещё одну флешку.
— Это последняя. Пока что ничего.
Доктор Медисон примерно на двадцать лет моложе появилась на экране. Даже тогда интеллект в её кобальтовых глазах затмевал классическое лицо. С зачёсанными назад чёрными волосами она даже выглядела как учёный.
Мэтт заёрзал на диване. Боже, он ненавидел её. Всегда наблюдает, всегда делает заметки. Даже когда им больно, она делала заметки, не предлагая ни минуты утешения. Пока они не выросли, когда она предложила слишком много. Теперь, годы спустя, он заставил себя просмотреть её личный дневник. С самого начала, когда она обсуждала условия, которые они с командиром создали для солдат. Никаких упоминаний имён.
Люди ли вообще они для неё.
Вероятно, нет. Мэтт бросил взгляд на Ната, который смотрел на экран жёстким взглядом, стиснув зубы. Нат влюбился в дочь доктора Медисон, Одри, и она чуть не уничтожила его. В качестве эксперимента.
Шли годы, и у линии роста волос Медисон появились едва заметные морщинки. Затем возле глаз. Наконец, она рассказала об эксперименте. Нат напрягся, на его глаза опустилась пелена.
Мэтт взглянул на Шейна, который выглядел более чем разозлённым. Да. Он согласился. На последней записи Медисон улыбалась в камеру.
— У меня невероятные новости. Я стану бабушкой. Моя Одри беременна. — Экран погас.
Нат вскочил.
Шейн округлил глаза.
— Дата записи.
— Прямо перед тем, как мы расстались. — Нат провёл грубой рукой по волосам. — Это неправда. Этого не может быть.
Мэтт сглотнул.
— Ты прав. Но это неслучайная запись. Они хотели, чтобы мы нашли их… и отправились