litbaza книги онлайнФэнтезиСмерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 293
Перейти на страницу:
великодушным, как я?

— …….

Глаза Иклиса, в которых читалось отрицание, как если бы мои слова были несправедливы, немного опустились. Его невыразительное лицо казалось таким же, как обычно, но малость угрюмей. Конечно, мне могло это просто привидеться.

Я посмотрела на белые символы, парящие над его головой и произнесла спокойным, нежным тоном:

— Я хочу, чтобы ты остался со мной надолго.

Иклиса не должны выгнать из особняка герцога, пока его интерес не достигнет максимального значения. Чтобы я смогла сбежать.

— Так что тебе придется исключить его из списка своих личных врагов.

— ……..

— Это означает, что тебе нельзя выплескивать на него свою обиду на Империю.

Дело не только в том, что Дерик и Иклис могли пострадать в бою.

— Как этот жалкий дикарь учит вашу единственную леди держать арбалет.

Как только я услышала слова Иклиса, в памяти внезапно вспыли четкие воспоминания о том дождливом дне. Он, рассекающий деревянным мечом воздух, словно желавший кого-то убить, и его меч, прижатый к моей шее.

Иклис, вроде бы, относился ко мне с трепетом за то, что я привела и позаботилась о нем, но в то же время яростно ненавидел тот факт, что я — житель Империи.

Для успешного побега Иклис не должен продолжать иметь подобные негативные думы.

'Я должна быть уверена, что он влюблен в меня.'

Так что не мешало бы напомнить ему пару раз кое-что.

— Ты ненавидишь меня за то, что я купила тебя? Думаешь, лучше вернуться в аукционный дом, чем жить здесь, где на тебя смотрят свысока?

— …..

— Мне нужен кто-то полезный. Если тебе это не нравится, и ты чувствуешь себя принужденным, я отдам тебе рубиновое кольцо. Можешь уходить в любой момент.

Я сразу же небрежно сняла украшение с указательного пальца левой руки. Риск был велик. Если он действительно решит уйти, мне придется отказаться от своих слов и извиниться.

Но пройдя нормальный режим, я хорошо уяснила одно. Хотя ему пришлось выносить все придирки и капризы Пенелопы, он оставался в особняке до самого конца.

Ведь рабам из побежденной страны некуда податься, для них нет другого места в Империи, где было бы так же комфортно, как в доме герцога.

— ….Госпожа.

Зрачки Иклиса вздрогнули, когда я стянула кольцо с рубином и предложила ему. Как и предполагалось, он не принял его. Вместо этого.

— Мне….. Мне так жаль.

Том 1 Глава 58

Он потерся щекой о руку с кольцом, умоляя:

— Я больше никогда не буду вести себя так безрассудно. Госпожа, я сожалею. Пожалуйста, простите меня на этот раз.

Большой твердый рубин впечатался в его мягкую кожу.

'Вот бы мне хватило наглости прикрепить это кольцо к железной пластине.'

Тогда я бы чувствовала себя свободной от необходимости держать себя в рамках приличия, которые не дают мне сейчас вздохнуть полной грудью.

Но Иклис, глядя на мое ледяное лицо, только ластился к рукам.

'Он притворяется или просто наивный?'

Посмотрев на него, натирающего шею об инструмент контроля себя самого, я положила кольцо на стол, после того как Иклис попытался оторвать мою руку.

Затем он заскулил, закрыв моими опустевшими ладонями лицо.

— Иклис.

Поддерживая зрительный контакт с неживыми глазами, я спокойно позвала его.

— С того момента, как я отдала тебе меч, ты стал мои рыцарем. Я — твоя единственная леди.

— ……..

— Никогда не забывай об этом.

Он был сообразительным. Поэтому я осторожно прикрыла веки и улыбнулась, так, чтобы он не мог понять, серьёзны эти слова, или ничего не значат.

Серые глаза, обращенные ко мне, подернулись дымкой.

— ….Да, госпожа.

[Интерес 54 %]

Интерес стремительно поднялся.

'Наконец-то.'

Его наконец стало больше половины. Я довольно улыбнулась и опустила руки, лежавшие на щеках Иклиса.

— Хорошо, а теперь приступай к выполнению своих обязанностей как рыцаря.

Я вернула рубиновое кольцо на прежнее место и протянула ему ладонь.

— Прошу, сопроводи меня на первый этаж.

Иклис, как обычно, взял меня под руку.

Это было, когда я спускалась на первый этаж в сопровождении Иклиса. Я наткнулась на выходивших из особняка герцога и дворецкого.

— Отец.

На пути к входной двери, они заметили меня и остановились.

— Доброго дня.

Я с улыбкой поздоровалась первой. Но герцог лишь уставился на меня и долго молчал.

— ….Отец?

Когда я снова озадачено окликнула герцога, он прокашлялся и ожил:

— Что это за платье на тебе?

— Что?

Меня обидело то, что он сделал мне замечание, а не ответил на приветствие.

'Что не так с моей одеждой?'

Оказавшись в этом теле, я одевалась как можно невзрачней, чтобы не бросаться в глаза, но этот стиль изначально был у Пенелопы любимым.

Щелкнув языком, герцог добавил такие же неприятные слова:

— Как может дворянка, которая еще даже не достигла соверше……

— Добрый день, леди! Вы так красивы сегодня. Цвет вашего платья особенно хорошо сочетается с жемчужными серьгами.

В это время дворецкий резко перебил герцога. Безусловно, он — выдающийся человек.

— В самом деле? Их выбирала не я, но рада, что дворецкий оценил. Я хорошо выгляжу?

Я расцвела в улыбке. Ответ дворецкого был идеален.

— Несомненно. Я почти ослеп от вашей красоты.

— Спасибо, дворецкий, ты подарил мне заряд хорошего настроения на весь день.

— Кхм-кхм!

Герцог неловко встрял в нашу милую беседу.

'Ха! А вот теперь ты точно любезно со мной поздороваешься.'

Я фыркнула про себя, украдкой взглянув на герцога. Возможно, обнаружив мое внимание, герцог отвернулся.

— Почему ты идешь с ним?

На этот раз его цель сменилась. Глаза Иклиса перестали выглядеть добрыми. Я пожала плечами:

— Он мой эскорт. Я попросила сопровождать меня во дворец.

— Какой еще эскорт? Прошло много времени с тех пор, как ты была только со своей семьей, так что прекрати искать отговорки. Тебя будут сопровождать твои братья.

— Только…. С семьей?

— Да.

От ответа герцога, подтвердившего мою скорую смерть, мое улыбающееся лицо застыло.

'Ха……Я с самого начала была обречена.'

Я задыхалась уже просто представляя, как мы вчетвером будем ехать в одной карете во дворец.

— Это было давно.

Не подозревая о моих чувствах, дворецкий хлопнул в ладоши и добавил:

— Но сегодня вы на высоких каблуках, так что вам будет неудобно. Почему бы герцогу не проводить вас до кареты?

— Хмм, это хлопотно.

— Все нормально…..

Я попыталась отказаться с вежливой улыбкой. Но герцог внезапно воспылал энтузиазмом:

— Чего ты мешкаешь, не задерживай меня. У нас нет времени.

Затем, менее, чем за секунду, он приблизился ко мне и подставил свой локоть.

'Нет, ты же сказал, что

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 293
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?