Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знала, какой модели поведения должна придерживаться. И, ошеломленная, ничего не могла сделать.
— Иклис.
Мне было немного совестно звать его впервые за такой долгий период времени, так что я оглянулась и тихо зашептала:
— Веди себя хорошо, пока я не вернусь.
— ……
— Если послушаешься, я отдам тебе призовые деньги.
Он бросил на меня неопределенный взгляд, не дав конкретного ответа. После чего, спустя пару мгновений, с легким кивком отпустил мою руку.
[Интерес 55 %]
Было странно видеть интерес, выросший всего на 1 процент, и не отрывающиеся от меня глаза.
'Почему-то, мне кажется это смешным……'
Внезапно подумалось мне, когда я притронулась к герцогу.
Как только я забралась в карету под чутким руководством герцога, выяснилось, что мои братья уже заняли свои места. И.
'Почему вы сидите не вместе, почему вы сели так?'
Я была разочарована, увидев их сидящими напротив друг друга.
Карета герцога была достаточно просторной, чтобы вместить нас всех четверых. Однако, из-за того, что я опоздала, теперь мне придется сесть рядом с кем-то из них.
Посматривая то на одного, то на другого, я какое-то время провела в мучительных раздумьях.
[Интерес 22 %]
[Интерес 25 %]
Как ни странно, интерес Дерика, который не так давно был равен 20 %, вырос на 5 процентов.
'Это последствие тренировки с арбалетом?'
Похоже, причиной стали побег и мое решение не принимать сторону Иклиса.
Кроме этого, интерес Рейнольда тоже неожиданно поднялся. Разница составляла всего 3 %.
— Садись уже быстрей.
Из-за настойчивости герцога мои колебания были недолгими. Я торопливо села рядом с Дериком. Если не брать в расчет чувство вины Рейнольда, для меня главным приоритетом оставался интерес.
На меня были направлены взгляды двух пар голубых глаз. Через секунду выражения лиц этих двоих слегка изменились. И тогда.
'Интерес -1%'
[Интерес 21 %]
'Интерес +2 %'
[Интерес 27 %]
В их значениях интереса появились иные числа. У Рейнольда стало на один процент меньше, а у Дерика прибавилось еще два.
— Эй, что с твоим платьем?
Конечно, к тому времени, как я успела проверить все индикаторы и сесть, Рейнольд успел найти, к чему придраться. Я угрюмо осведомилась:
— Что не так?
— Что не так? Девочка, которая еще слишком маленькая и неопытная, научилась плохим вещам. Почему бы тебе просто не снять его?
— На последнем банкете я подумал, что ты немного повзрослела, но ты все та же.
Даже Дерик вслед за язвительным Рейнольдом высказался неодобрительно.
'Почему они заводятся на ровном месте?'
Я опустила голову и проверила, насколько открыто мое платье.
V-образный вырез лишь немного обнажал ключицы, так что дело было явно не в этом.
— Прекратите.
Как только я открыла рот, чтобы возразить в ответ на несправедливые упреки, герцог сел в карету.
— Оно хорошо на ней смотрится, так почему вы её критикуете?
— Ха. Ты серьёзно, отец?
Рейнольд засмеялся, обескураженный его внезапной защитой.
Конечно, у меня, получившей самым первый выговор — от герцога, были аналогичные чувства.
— Из. ви. ни.
Кинув изумленный взгляд на герцога, он отвернул голову,
щелкнул языком.
— Поехали.
И несколько раз непринужденно постучал по стенке повозки.
Вскоре магическая карета бесшумно тронулась. Как я и ожидала, салон погрузился в тяжелую тишину.
'Ну же, давайте. Почему…..'
Я вздохнула, прижимаясь к окну в попытках не касаться Дерика. Все это напоминало мне прошлый кошмар, когда я могла только неподвижно пялиться в окно, до тех пор, пока мы не приехали во дворец.
Неожиданно, герцог нарушил молчание, длившееся некоторое время.
— Хмм. Ребята, разве вы не получили определенного признания на охоте?
Вдруг раздавшийся голос приковал к нему всеобщее внимание. Рейнольд недоуменно спросил:
— Какого признания?
— Ну, неужели вам ничего не предложили для безопасности?…..Вроде этого.
Довольный герцог поправил свой воротник. Глаза двух братьев остановились на нем. Я тоже машинально посмотрела на него, а потом уже была не в силах отвести взгляд.
'Это…..!'
— …..Зачем тебе амулет?
Дерик, который до сих пор не проронил ни слова, наконец заговорил. Мне было стыдно и неловко. Потому что серебряный амулет, который я подарила несколько дней назад, гордо красовался на груди герцога, будто медаль.
'Нет, почему он…….!'
Как бы легко не было снять и нацепить его, кто прикрепляет амулет поверх своей одежды?
Торговец оружием сказал, что он был особо популярен из-за того, что его можно надеть незаметно. Герцог, который, кажется, хвастался им, был настолько абсурдным феноменом, что я надула губы.
Помимо того, моей целью было тайно передать его герцогу. Естественно, для Рейнольда и Дерика у меня ничего не имелось.
Но человеческая психология же так работает? Если я одна не получаю подарка, конечно, мне грустно и досадно…
'Если он будет хвастаться перед этими ублюдками…..'
Герцог, не догадывавшийся о моих переживаниях, со взволнованным лицом начал объяснять:
— Сейчас расскажу. Несколько дней назад, Пенел….
— Ох, отец!
Я поспешно прервала его. Герцог посмотрел на меня. Я смущенно засмеялась и выдавила причину, из-за которой отвлекла его:
— Кто дал вам его? Он вам действительно идет.
— Правда? Хмм.
Герцог изогнул уголки рта, видимо, довольный моим комплиментом. Я вздохнула и начала его убеждать:
— Но почему вы закрепили его не под одеждой, как предписывают правила безопасности? Что, если кто-то посчитает это чем-то нехорошим и начнет распускать слухи?
Например, что герцог Эккарт — трус, который носит магический амулет, боясь, что кто-нибудь причинит ему вред на охоте.
Вероятно, поняв мои слова, но по-своему, Рейнольд ехидно выдал:
— Знаю. Было бы честью услышать, что ты слишком стар для участия в государственных делах.
— Если они захотят посплетничать об этом, пусть попробуют!
В этот момент, герцог взревел.
— Я хочу знать, какой мерзавец дерзнет трепаться о заботливом подарке моей единственной дочери! Мне нужно будет лично встретиться с ним в свободное время!
Том 1 Глава 59
Экипаж погрузился в холодную тишину, словно в ледяную воду.
'Ха-ха. Я облажалась. Это полный провал.'
Я могла только смеяться, чувствуя пустоту в груди.
— …..Его дала тебе Пенелопа?
Дерик задал этот вопрос более низким голосом. Почему-то, меня затрясло от звучавшей в нем злости.
Герцог легкомысленно улыбнулся:
— Хм-хм. Ребята, вы тоже должны быть хорошими. Вы не пользуетесь популярностью среди женщин из-за своих характеров, ха-ха.
— Хах…?
Рейнольд усмехнулся, как будто у него поднялось настроение.
Именно тогда Дерик, молча смотревший на герцога, вдруг перевел взгляд на меня.
На дне его зрачков трепетало неизвестное мне чувство.
— Ты….. Мне….
Он подавленно попытался что-то сказать, но снова закрыл рот, отвернулся. И.
'Интерес -1%'
[Интерес 26 %]
'Ой, да ладно! Зачем я