litbaza книги онлайнРоманыДжейри - Рамин Назимович Агаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:
должны поменять строй. Отныне мы будем идти как буйволы! — объявил Джейри.

— Как буйволы? Что это значит? — спросила Люси.

— Я видел, как буйволы защищают своих детёнышей при нападении хищников. Они окружают их и не дают хищникам к ним добраться. — сказал Джейри.

— Но мы не буйволы, мы антилопы. У нас нет возможности защититься от хищников. — заметила Люси.

— Мы не будем таким образом защищаться от хищников, однако так мы сможем защитить детей во время всеобщей сумятицы. Когда стада гну будут в панике бежать, мы будем спокойно идти, держа строй. — объяснил Джейри.

— Но это же странно… Нам всем с детства говорили: видишь хищника — беги! — сказала Люси.

— Да, но сейчас мы в большом стаде. Здесь тысячи гну. Мелкие антилопы их не интересуют. Поэтому, попробуем новый строй. — решил Джейри.

Вскоре на стадо действительно напали хищники. Когда гну стали снова беспорядочно бежать, антилопы выстроились в “буйволиный” строй. Взрослые окружили детей и продолжили спокойно идти. Когда нападение прекратилось, все антилопы были целы.

— Никто не потерялся! Все спаслись! — радовались антилопы.

— Ну что, теперь понимаете, чем хороша взаимная помощь? Если будем во всём помогать друг другу, то все прежние проблемы исчезнут сами собой, даже хищники! — весело сказал Джейри.

Антилопы продолжили свой путь. Весь оставшийся день для них прошёл спокойно. К закату гну наконец остановились и стали готовиться ко сну. Джейри повёл своих антилоп вглубь большого стада.

— Ну вот и всё. Спать сегодня будем здесь. Со всех сторон нас окружают гну, даже если кто-то нападёт, мы здесь в безопасности, так что расслабьтесь и спите. — сказал Джейри.

— Спасибо вам большое, господин Джейри. Вы лучший вожак, что у нас был! — сказала антилопа из стада.

— Точно, вы гораздо лучше Саймона. Мы счастливы идти в Масаи вместе с вами! — добавила другая.

— Благодарю вас, друзья! Самое главное — это взаимопомощь. Если будем помогать друг другу, мы обязательно выживем и благополучно доберёмся до Масаи! Спокойной ночи вам, друзья!

— И вам спокойной ночи, господин Джейри! — дружно пожелали антилопы.

Ночью слышались звуки гиен недалеко от их стада, но Джейри не обращал на них внимания. Он знал, что хищники их не достанут.

— Джейри, ты знаешь, что сегодня Джордж сказал Эмили? — спросила Мэри.

— Нет, а что?

— Он сказал, что она ему нравится! — радостно сказала Мэри.

— Неужели? Молодец! Жаль наш мальчик сейчас спит, я бы его похвалил! — обрадовался Джейри.

— Он хотел тебе сказать, но говорит, ты был занят.

— Это да… У вожака много дел. Раньше я мог играть с детьми, а сейчас даже подумать об этом не могу. По крайней мере, пока мы в пути. Вот доберёмся до Масаи, там буду уделять ему столько времени, сколько нужно! Я научу его прятаться, выбирать безопасное место для сна и прочее. Много чему можно научить сына! — сказал Джейри.

— А зачем его учить прятаться? В Масаи ведь нет хищников.

— Ну и что? Всё равно будет полезно! А вообще интересно, в Масаи действительно есть деревья, полные огромных фруктов? — спросил Джейри.

— Конечно есть! Это же чудное место! Иначе как бы это место могло прокормить столько гну? — сказала Мэри.

— И то верно. Кстати, теперь к тебе в стаде относятся с большим уважением! — сказал Джейри.

— Ага, я и не думала, что когда-нибудь обо мне будет заботиться целое стадо! Всё-таки чудеса бывают! — рассмеялась Мэри.

— Да… Надеюсь и Масаи будет таким же чудесным местом… Скоро мы там будем…

— Именно, будем! Спокойной ночи, Джейри.

— Спокойной ночи, Мэри.

Джейри лёг рядом со своей семьёй и уснул.

Наутро антилопы продолжили свой путь. В этот раз путь им давался легче, чем прошлым днём. Погода была мягкая, им попадалось много источников воды, хищники ни разу на них не напали. Джейри даже удивлялся такому спокойствию:

— Мэри, сегодня какой-то счастливый день! Я даже мелких шакалов не видел, не говоря уже о больших хищниках. — сказал Джейри.

— И вправду. Неужели удача к нам повернулась? Или это какие-то особые края? — с улыбкой сказала Мэри.

— Может край тут действительно особенный? Ты смотри сколько здесь зелени! Ещё и земля влажная, скорее всего, тут недавно был дождь. — сказал Джейри.

— Дождь? С тех пор как началась засуха, его ни разу не было. Неужели снова наступают благоприятные времена? — обрадовалась Мэри.

— Возможно. В любом случае, здесь уже лучше, чем в предыдущих местах. — сказал Джейри.

Вдруг гну, шедшие рядом с ними, начали останавливаться.

— Чего это они? Решили здесь отдохнуть? — спросила Мэри.

— Не понятно, надо посмотреть. — сказал Джейри.

Он поднялся на небольшую горку и обратил взор на дальний конец большого стада. Все гну остановились.

— Что там, господин Джейри? — интересовались антилопы.

— Все гну стоят на месте. Большое стадо остановилось. — объявил Джейри.

Антилопы недоумевали. Они начали обсуждать, что могло произойти.

— Что значит всё большое стадо решило остановиться? Отдыхать хотят? — спросила антилопа.

— Если бы они хотели отдохнуть, то присели бы, а не стояли на месте. — объяснила другая.

— Друзья, мне тоже непонятно, почему стадо остановилось, но давайте подождём. Если стадо продолжит стоять, то мы пойдём вперёд и посмотрим, в чём там дело. — сказал Джейри.

Стадо согласилось со своим вожаком. Антилопы стали ждать, когда гну вновь продолжат путь, однако они всё стояли и стояли. Многим надоело ждать:

— Ну сколько можно?

— И в самом деле? Пойдём проверим, а то мы так лёгкая добыча для хищников! — возмущались антилопы.

— Хорошо, я с вами согласен. Довольно ждать, идём в дальний конец стада и посмотрим, что там происходит! — сказал Джейри и повёл стадо.

Антилопы шли мимо бесчисленных рядов гну и зебр. Животные стояли на месте, словно ждали чьей-то команды. Джейри это казалось странным: “Хм, тысячи животных словно замерли в ожидании. Не понимаю, почему они остановились? Что могло их остановить?” — думал Джейри.

Вскоре стали показываться животные, шедшие в первых рядах.

— Джейри, ты видишь, из-за чего они стоят? — спросила Мэри.

— Не совсем. Они загораживают собой то, что впереди. Но прислушайся… Ты слышишь? Это шум воды. — сказал Джейри.

— Слышу… Они что там, купаются?

— Нет, Мэри, мне кажется, это река Мара! — сказал Джейри.

— Что?! Уже? Получается, это конец пути? — спросила Мэри.

— Постойте здесь, а я быстро сбегаю и проверю, точно ли это. — сказал Джейри.

— Мы все с тобой пойдём! — сказала Мэри.

— Нет, ни в коем случае! Мы не должны идти в первых рядах! Это опасно! — сказал Джейри.

— Хорошо, только будь осторожней… — сказала Мэри.

Джейри побежал вперёд. Чем больше он приближался к концу стада, тем чётче слышал течение реки. Вскоре впереди показалась река.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?